引用 @咱是十里八乡俊后生 发表的: 就是粤语的一些词语变成普通话会有很大改变。比如“生你还不如生块叉烧”,语调不同,听起来的感觉就不一样
引用 @哼哼哈哈cc 发表的: 我广东的朋友就更喜欢粤语的,因为能理解笑点在哪
引用 @洛文洛文洛文 发表的: 星爷的原声感觉很有味道,但确实感觉没配音喜剧效果强。但是如果看星爷演的非喜剧,原声更好一些
引用 @我真的想不出名字 发表的:看过一次粤语原声,突然就觉得没有笑点了
引用 @堆田区拓海 发表的: 不是广东人说粤语的get不到粤语的梗就别在这乱吹了,普通话配音我从来不看,我就睇原版,无必要踩一捧一。
引用 @雨夜不卓 发表的: 算了吧,石斑鱼的配音就剩下浮夸了,角色的感情变化完全配不出来。而且周星驰的喜剧本来就是那种一本正经地搞笑的无厘头喜剧,根本就不是靠浮夸来搞笑的
引用 @Dynamo3 发表的:扯淡,周星驰自身的声线就很有特点,居然拿配音版本 来抬举喜剧效果,真的是滑稽
引用 @好的请轻喷 发表的: 不火啊,我就是很好奇用出演了同一个作品的配音演员和电影演员去比谁火 能说明什么问题,说明比较者的脑残????
引用 @好的请轻喷 发表的: 我也是这个意思,不过想得远一些,以这个理论配音会改变电影的原意,那我也可以认为粤语拍的电影会改变故事的本意,山西人应该觉得香港人拍的白眉大侠改了脾性 北京人也会觉得香港人拍的清宫戏味道根本不对。
引用 @催眠鳴 发表的: 那是因为粤语的幽默点和普通话不同
引用 @司徒豪 发表的:合着你看国外电影也是看配音,或者说你会英语日语韩语法语?
引用 @我是你小迷妹大舅哥啊 发表的: 这话就跟没有乔丹还有朱丹刘志丹乔迁乔杉一样
引用 @好的请轻喷 发表的: 所以呢??癫有死的意思就更搞笑了???这什么逻辑???我还觉得 癫 理解成疯癫更契合星爷当时的表演呢!!!! 而且含笑半步癫 这名字还需要特地解释一下才知道是毒药的得是什么文盲?
引用 @午夜守大门 发表的:对我而言就是石斑鱼,如果不是石斑鱼 我根本就不会看这些电影,也不会知道有个叫周星驰的人 就像红线女,我知道她是粤剧大师,但是我不会听他的戏,哪怕我最爱的电影是南海十三郎
引用 @午夜守大门 发表的:没有配音,很多人都不会看!
引用 @黑曼巴与我们同在 发表的:说句招喷的话,喜欢周星驰的首先是因为石斑鱼的笑声,其次才是搞笑的表情,起码在大陆,是石斑鱼成就了周星驰
引用 @不得不拉风 发表的:你这完全不考虑观众因素就是胡说八道了。 完美适合观看对象的翻译和配音二次创作同样了不起。 就比如美国电影原版用了一个梗,美国人看了哈哈大笑,中国人看了莫名其妙。但是翻译用了中国人熟知的一个梗实现完美替代,然后配音又进行了完美演绎,这个二次创作对中国观众来说就比原声版更能表白内容,更有意思。
引用 @猫队e狼 发表的:什么电影都是原声版最能表白内容
引用 @单身久了会上瘾 发表的: 你们北方人听不懂粤语)这也正常
引用 @上课犯困咋整 发表的:为什么总喜欢打问号但不发表观点要我猜吗
引用 @乔丹传人科比 发表的: 北方人确实没南方人聪明,我就北方的,我承认
引用 @皇军白来了 发表的: 南方人也听不懂
引用 @圣城老兵 发表的: 说难听点,没了石班瑜,周星驰还是香港的喜剧之王,但是没了周星驰,谁知道石班瑜啊。石班瑜一生配过三百多部影视作品,其中给周星驰配了二十多部,而人们却用周星驰的御用配音这一称号,称呼了他一生。要知道,石班瑜在遇到周星驰之前,从没配过出名的角色。甚至因为音调,音色在配音界没有长足的发展。直到遇到《赌侠》,碰上周星驰。说实话,一个只是为影视剧中的台词配音,没有再创作笑点的配音演员,你说他成就了周星驰,我觉得未免有些夸大了,我觉得更多的是石班瑜在周星驰的电影中找到了自己的价值,更多的发挥了自己的另类才能吧。
引用 @Gavin_c某朱__ 发表的: 这才是真道理…周星驰电影换个人配音也许照样能火,但石斑鱼换个电影也许他就火不了了
引用 @Gavin_c某朱__ 发表的: 石斑鱼火吗?除了每次踩周星驰踩粤的时候搬出来,还有其他时候他有存在感?
引用 @洛文洛文洛文 发表的: 我个人的看法而已
引用 @名人堂麦 发表的: ?
引用 @拉风的醉猫 发表的: ?
引用 @DWxteer 发表的: 你这个北方人怕不是要笑死别人?你知不知道南北分界线在哪里啊?
引用 @Vito_Lee 发表的: 对于广东仔,就连海南人也是北方人
引用 @蜉蝣一生1 发表的:我觉得粤语闽南语吴侬软语都很重要
引用 @簏鹿鹿 发表的: 想想也是,之前有直播间讲白话的直接封了。不讲白话的你们有不看,这也比较常见
引用 @我爱举爆 发表的: 毕竟南方航空南方电网南部战区南海神庙都tm在广州,不服憋着。🐶
引用 @哼哼哈哈cc 发表的: 粤语和普通话不同,笑点自然就不同,这个很正常啊
引用 @拉风的醉猫 发表的: 第一,我打问号是因为我看太多人评论跟你完全相反,第一次看见这样的评论,所以一度怀疑我自己是不是看错了或你打错了,所以不敢轻易下评论,而不是像某些人说的装逼,可怕的是,有些人急不可待的想来讽剌我了,第二,周星驰的喜剧对白本来就是用粤语量身定制,国语太多时候无法完全表达原意,同样是好笑但是味道都可能不一样,第三,周星驰非喜剧类本来就不怎么有名,反而你喜欢原声,我是不是可以认为你对粤语有偏见。
引用 @重案组之唬曹达华 发表的: 还直播间啊,这些本来就是你们那边的玩意,我们都不玩不看这些的,外地人都看这个吧应该
引用 @洛文洛文洛文 发表的: 我没有啥偏见啊,可能有些粤语的梗我不懂吧。可能石斑鱼听习惯了,再加上确实浮夸的语气听起来比较有笑点,所以后听星爷原声会觉得没有配音搞笑,仅此而已。
引用 @三岁开始放鸽子 发表的: 毕竟北佬
引用 @簏鹿鹿 发表的: 越是老古板(学历低没文化)的广东人越是自以为是
引用 @挨个不听 发表的: 装逼呀
引用 @虎扑JR1664631723 发表的: 没人逼着你看啊😅
引用 @拉风的醉猫 发表的: 哦,原来不是偏见,而是不懂。
引用 @粤扑 发表的: 生够叉烧和生块叉烧,完全变味了。
引用内容可能违规暂时被隐藏
引用 @虎扑JR1512505578 发表的: 反了
引用 @残害olo 发表的: 因为你听不懂粤语啊…
引用 @转身射个三分啵丶 发表的:确定你是来搞笑的
引用 @携着梦想飞奔的宇航员 发表的: 北方人大多耿直 南方人都会多几个心眼 我南方人
引用 @JolinJump 发表的: 对不起,生够叉烧是什么意思?
引用 @明月装饰了你的窗子 发表的: 你能听懂粤语不,你在粤语的环境中长大的吗?不理解笑点就不要妄论。
引用 @无住太被 发表的: 国语多人看,是因为不懂粤语的人更多,但你说国语比粤语搞笑是不可能的,因为你们没有资格比较,像我们这种懂国语又懂粤语的才知道区别。还有,周星驰电影火的时候,是香港电影时期的巅峰,根本不受大陆观众的影响,包括我们广东。现在他的电影火与不火都没用,对他来说都是过去式,只是你们观众在抢功劳而已
引用 @滚啊打车滚啊 发表的: 那是因为你不喜欢粤语吧
引用 @你的探姬遭到攻击 发表的:海南被开除南方籍了?
引用 @里瓦尔多大小罗 发表的: 但是你不能否定石斑鱼的声音加速了周星驰电影的传播,我认为两者并不对立啊
引用 @15赛季科比巡演会 发表的: 笑死我了 你听不懂粤语别怪原声
生够叉烧和生块叉烧,完全变味了。
我不是广东的
不是广东人说粤语的get不到粤语的梗就别在这乱吹了,普通话配音我从来不看,我就睇原版,无必要踩一捧一。
不一样 粤语区的人听粤语有笑点 我们肯定国语笑点geet 到。 都是经典 别引战了
周星驰的国语配音必定转台,太难听了
是的,有时候会有这种感觉
只是我的感觉而已,没有捧谁踩谁
笑点不一样,电影里有些笑点配音版能表达出来,有些笑点国语配音表达不出来就简单带过去了,这本身就有些地方和原声表达的东西不一样了。这和谁配音没有关系的,石斑鱼确实优秀,配的国语也很好笑。不知道为什么有些人总喜欢对周星驰和石斑鱼捧一贬一,简直荒谬,不能因为不懂粤语就说原声不好,原声本来就是最直接表达电影内涵的,配音所有笑点都是基于原版的。也不能说配音不好,因为配音被那么多观众接受并且赞同那它就是好
就是每次讨论石斑鱼,都会有这种争议,然后就会引向原因和配音谁更好,然后就会开始普通话和粤语的争论。这已经多少年了还是会这样的…所以你说有什么意义,能说明什么问题?我也不知道
逻辑不对,人家拍的时候就是设计的粤语台词包括故事,你说的这个观点 那末代皇帝还是外国人拍的说英语呢
那是因为你不在粤语区,先入为主
普通话版的笑点,给我一个理由先。在粤语里面就是正常说话
并不是,但我从不否认配音的合理性和必要性
事实如此啊,现在又不缺明星
你不懂粤语在这里bb显示自己很牛逼??
你真是优秀的可以,难以理解你的想法。一,赌圣咖喱辣椒审死官都不是石斑鱼配音。二,古惑仔乌鸦山鸡都是石斑鱼配音,你为了石斑鱼去看了么?
你是不是不懂粤语,如果不懂的话确实听不出笑点在哪里
因为你不会粤语
第一没成就周星驰这么一说,,只能算锦上添花,第二除了白话区基本只懂普通话所以只会看国语,第三白话区基本只看原声,第四点用其他人给周配音也不会给电影打折扣,第五点就是如果没有石班瑜会有陈班瑜,李班瑜等等的班瑜补上,观点就是周的电影成就了石班瑜,,因为周星驰本来就就强还须要别人成就他,搞笑么,
不懂粤语的发音,用国语发着癫,你理解为疯癫没毛病,但是别用自己的理解用试图吵赢别人的意思,粤语版的癫,故意发出来的发音就是这样,不过也难怪,你不懂,但是别bb好吗
那是你问题,不是粤语问题,电影本来就是粤语原声,一些笑点很多都是用粤语来表现。反过来用普通话就表现不出来
说实话这都是相辅相成的,相互成就,楼主这个问题实在是有点没必要,怎么可能配音就不重要呢
除了王家卫那几个电影,香港电影我基本上看的都是配音
我广东的,看国语没有看粤语搞笑,粤语很多梗都是要会点粤语才会懂得,所以我觉得吧,这个应该每个人都有自己看法
你代表大陆了?
粤语的很多笑点普通话表现不出来啊
按照他们的说法,世上就没有翻译家了。
你这种人看外国电影也应该看国语版的吧?
周星驰就好似一个优质商品,石斑鱼就是早年的中央一套,没有中央台的广告,优质商品仍然很棒,但不会全国皆知从而带来巨大销量。
我特么苏州人也听不懂啊,把我开除南方人?
没要你猜呀,我是对层主发问号,又没对你发问号
北方人大多耿直 南方人都会多几个心眼 我南方人
广东以北都是北方
许冠杰在香港的强势甚至比周星驰还强。但他在大陆的名气可差的多
的确 就像粤语里的契弟 国语怎么翻译 干弟弟?完全就没有了那个意思 广东人说一个人很契弟 那他真的就很契弟了
给周星驰配音的也不是只有石斑鱼吧,承认石斑鱼这么难?
给周星驰配音的也不是只有石斑鱼吧,然而大家记住了石斑鱼
作为广东人,听石斑鱼的笑不出来
第一,我打问号是因为我看太多人评论跟你完全相反,第一次看见这样的评论,所以一度怀疑我自己是不是看错了或你打错了,所以不敢轻易下评论,而不是像某些人说的装逼,可怕的是,有些人急不可待的想来讽剌我了,第二,周星驰的喜剧对白本来就是用粤语量身定制,国语太多时候无法完全表达原意,同样是好笑但是味道都可能不一样,第三,周星驰非喜剧类本来就不怎么有名,反而你喜欢原声,我是不是可以认为你对粤语有偏见。
?
?
见怪不怪,以前不是有个形容词叫北佬吗,广东以外都是北方 我只是阐述现象,不代表赞成这种说法,勿喷
毕竟东北四省黑吉辽海嘛🐶
只有那些没骨气的,被格式化的人才觉得自家方言不好听
比如九品芝麻官里面周星驰喊张无忌干爹…不懂粤语根本get不到点
还直播间啊,这些本来就是你们那边的玩意,我们都不玩不看这些的,外地人都看这个吧应该
众所周知,广州就是广东,广东就是广州
对,举例子来说,同样的意思,“”你干什么”和东北话的“你干哈?”表达出来的情绪就差很大
我没有啥偏见啊,可能有些粤语的梗我不懂吧。可能石斑鱼听习惯了,再加上确实浮夸的语气听起来比较有笑点,所以后听星爷原声会觉得没有配音搞笑,仅此而已。
那是你根本就不懂粤语文化,这里不加狗头了,认真的
爬
确定你是来搞笑的
越是老古板(学历低没文化)的广东人越是自以为是
明白了,不会粤语的都是北方人。
回复错了,不好意思,兄弟。
明白了,不会粤语就是北方人。
哦,原来不是偏见,而是不懂。
没错,粤语肯定更搞笑,但是在整个大中华地区,周的影响力就没那么大了,因为出了粤语地区,别的地方听不明白。
听不懂就不要乱bb了,原版就是叫含笑半步钉,钉在粤语里就是死的意思,国语翻译过来才是含笑半步癫。
你要吃我吗?
很明显一个例子,九品芝麻官里的方唐镜用广东话读有另一层意思
死捞崽一个
为什么我不是对他说而他自己要来猜,装逼吗?
玻璃心
嗯
对不起,生够叉烧是什么意思?
呵呵,不会粤语就是有病是吧?
海南人表示听不懂行不行
没反,不会粤语很正常
对啊,人家这么说有问题吗?
个人看法而已。
合理
二者意思一样而已,但就是那味变了。 生够叉烧好过生你,其实这句话是粤语里的老妈经常教育孩子或者骂孩子常说的一句话来的。
就是因为听不懂粤语理解不了粤语笑点才这样说的啊,有问题?
对于层主来说国语比粤语更搞笑不行吗?
说句可能挨喷的话,没有石(或者说普通话)的配音,周星驰的电影应该没这么火,我是北方人,看粤语电影比看英语电影还费劲……
是人家不会啊,这不是很正常?
广西也被开除了
杨健解说的100栏决赛提高了博尔特在中国的知名度
人家层主就是因为听不懂粤语所以才这样说的,有什么问题吗?