引用 @糖果屋不卖糖果 发表的: 不是必须 近几十年来有一部分韩国人没有汉字名字 而且比例在增加 比如曾经中超外援尹比加兰
引用 @垂死病中惊坐起i 发表的: 张伯伦一听就是老中国人,乔丹詹姆斯感觉不像
引用 @荆待天明 发表的: 也不一定的,比如足球运动员车杜里,杜里两个字就是直接音译的
引用 @德雷蒙德绿先生 发表的: md张伯伦这个,我在看勇士之前真的以为是个中国人🐶
引用 @裴珠泫唯一老公 发表的: 裴柱现:确实
引用 @Scutumhy 发表的: 我们学校有个挺漂亮的妹子叫邓肯哈哈哈
引用 @用户1600324891 发表的:我以前韩国女朋友,叫姜bola,没有中文字,但后来给自己取了一个中文对应的:姜柏蓝
引用 @虎扑JR0428486500 发表的:邓肯不像
引用 @伊比利亚邓 发表的: 我雷阿伦不服哈哈
引用 @虽然穷但是我丑啊 发表的: 朴一生,朴不够
引用 @比柯凡坚强念倒 发表的: 张伯伦还有三个弟弟,叫张仲伦张叔伦张季伦?
引用 @秋名山首席修车员 发表的: 薛定谔,
引用 @尚封羽 发表的: 漂亮吗🐶
引用 @宸bryant 发表的: 张伯伦,乔丹,詹姆斯,这不也挺像中国名字🐶
引用 @鬼火起 发表的: 马洪
引用 @勒布朗韦德布鲁克 发表的: 霍华德,希望他又有才华又有德。还有肖华
引用 @ChrisYe1 发表的:朴昌客
引用 @学会规矩 发表的: 想起了某国脚的名字。。。。
引用 @经典十号 发表的: 朴一生
引用 @口袋里的机器猫 发表的: 薛定谔,马龙
引用 @赤司的剪刀 发表的: 北邮的吗
引用 @Scutumhy 发表的: 校友好🌚哈哈哈
引用 @伞木希美我老婆 发表的: 美国人不是姓在后面吗?🐶
引用 @twoolddogs 发表的: 因为韩国名字都是用中文写的,能不中文化吗
引用 @adphls 发表的: 卢梭
引用 @用户1600324891 发表的:不漂亮,矮,胖。漂亮也不会找我了。
引用 @雷米恩詹姆斯 发表的: 马龙,邓肯不服
引用 @不禁锤石你会后悔 发表的: 邓肯
引用 @红旗插玉山 发表的: 韩国正式文件需要汉字是韩语只是相当于拼音,韩国人名和中文一样是韩语里有大量中文词汇。就好像越南语里警察这词来源是公安一样。 ----------------------------------- 一堆汉字和中文都分不清楚的就别来杠看不懂了
引用 @LGD丶Peanut 发表的: 韩国在朝鲜建立之前,应该是高丽时期,用的都是中文,包括大臣的奏章以及记录历史的书籍。后来李成桂建立了朝鲜以后,他儿子李芳远当了朝鲜王,因为觉得中文太难,为了让所有朝鲜人都会写字,所以才根据韩语发音创造了现在的韩文就是棒子文(因为是音译所以导致了韩语是最简单的语言,只要你会读就会写,只要你看到那个词就能读出音)。但是韩国还保留了中文字的传统,身份证上面都有官方的中文名,以前的一些建筑地标也都是中文比如成均馆
引用 @糖果屋不卖糖果 发表的: 有一小部分没有中文名 大部分是有中文名的
引用 @邓小闲886 发表的: 马上就有人来科普韩文是世界上最科学严谨的文字,怎么可能用中文🐶
引用 @僭位者卡哇伊 发表的: 身份证上都有。
引用 @糖果屋不卖糖果 发表的: 不是的 尹比加兰这种 是韩国词汇《发光的河流》按音Bit Garam音译的 首尔fc的高约翰 是直接化用英文John的音译 这些起的时候都不是汉字名所以也就没有汉字
引用 @冠军胡子 发表的: 听说韩语和汉语差不多,都是一字一意,有个韩剧里给小孩子起名叫李美旺,美丽的美,旺盛的旺,应该只有汉语会有这种说法,比如英语是不会说beautiful的B之类
引用 @vcjian 发表的: 为啥是看勇士之前?
引用 @2458686000 发表的: 李奇微
引用 @一壶浊酒尽余欢 发表的: 你讲的这是个蛋啊,自己读读能不能读懂
引用 @我不是一哥 发表的: 我韩国同学说是有中国血统的才有,目的是找到他们的中国祖宗
引用 @天涯霜雪霁寒宵 发表的:不是吧,好像韩语只能表音和我们的拼音一样,很容易重名,所以必须用中文区分。
引用 @wind西贝之约 发表的: 足球张伯伦请求出战🐯
我以前韩国女朋友,叫姜bola,没有中文字,但后来给自己取了一个中文对应的:姜柏蓝
我小学英语老师叫乔丹,她出生的时候乔丹可能小学刚毕业?所以也不存在那方面的情况。
duri
邓肯
林允儿其实在韩国身份证上的名字是“林润娥”,按字义本来也不不错,只是可惜这个“娥”字常见于我国50后和60后,是林允儿受众的奶奶辈
他爹是马刺球迷估计
漂亮吗🐶
邓肯是真的,当年那个图真火
像少数民族的名字,又雷又阿的
得,祖孙三代都给您凑齐了
还有个张叔伦?
谢尔顿这一听就是外国人
朴成性可以一战
不漂亮,矮,胖。漂亮也不会找我了。
顿灿
杜洪🐶
我丁威迪不配拥有姓名吗🐶
宝拉?🐶
我高中时候隔壁班有个女生叫霍华德
我小时候一直以为郎之万是日本人🐶
朴昌顺
朴不算
朴妓星
朴不成
真有人叫这名字吗?
朴德焕
金在标
北邮的吗
讲真,小时候真的觉得薛定谔是中国人呢(=゚Д゚=)
朴成幸
为啥是看勇士之前?
校友好🌚哈哈哈
哈哈一猜就是,虽然我不认识她,但是看到这个名字后听说是女生,印象太深了
比克?
不够投入,应该叫朴德焕
每个人韩国护照上的韩语名字下面,都有对应的中文。
朴断弔
李奇微
从前nba有个球星姓张名伯伦
鲁代日
兄弟....真实啊 哈哈哈哈
美国对应名字:张伯伦?
朴段雕
朴人猛
美国的乒乓球不怎样,不过还是有马龙这样的选手
反正一开始看NBA不认识NBA历史,以为张伯伦马龙都是中国人
老郭德纲了
马龙!
我也是小学的时候不怎么看篮球就知道姚明,我同学当年就是篮球迷看,篮球杂志说张伯伦死了,还跟我们说他20000的事迹和单场100分,我真的以为中国原来篮球这么强
朴宝剑
这段感觉好难读
专业👏
朴克
勇士张伯伦 爷的青春啊🐶
身份证上都有。
杜鲁门点赞
少数民族,哈登
朴倪吗
哈哈,韩国当了中原太长时间附属国了,这就是文化入侵、
当然韩国二战后也一直在努力摆脱中原的影响,汉城改名就是例子
不是的 尹比加兰这种 是韩国词汇《发光的河流》按音Bit Garam音译的 首尔fc的高约翰 是直接化用英文John的音译 这些起的时候都不是汉字名所以也就没有汉字
还有著名球星车范根的二儿子车杜里 [杜里]두리就是二的意思 也不是中文名字
丁维迪
白求恩…于勒
朴仓姬
我想听故事
原来如此,长见识了
我韩国同学说是有中国血统的才有,目的是找到他们的中国祖宗
韩语不就是等于汉语的拼音吗?韩国的官方文件都是韩语+汉语书写
詹姆斯爵对不是中国人 但乔丹还是有可能得。朱丹,王丹,李丹什么的挺多得。
邓肯来点赞
因为看勇士看久了就想了解一下祖上,发现了这个史前巨兽,以前看的场数少,人认不全
小时候看枪手的比赛时 真以为队里有个中国人
你讲的这是个蛋啊,自己读读能不能读懂
熊彼得
人读的懂,要不然也不会有那么些亮,其他其他物种读不懂关我P事。
不是吧,好像韩语只能表音和我们的拼音一样,很容易重名,所以必须用中文区分。
我当时就觉得不对,可能是因为她自己就有中国血统的原因。
张慕思表示不服!
男的都叫朴什么什么昌,女的都叫金什么什么鸡。
收藏 🐶
因为勇士队的张伯伦是他的青春🐶