如何看待清华大学把线性代数教材换成英文版

A
AI未尽
引用 @我要起个名字 发表的:
我寻思也没人喷你啊。。。你搁这ps个啥

10篇也太少了吧,,,做科研的哪个不是天天英文文献看着


d
daikatana11
引用 @高铁很晃好干羊 发表的:
基本所有学科都是这样 有顶尖人才 但大环境不行

比以前好太多了,还是得慢慢来,人家几百年的积累和吸收
战神RAINER
引用 @tocleve 发表的:
Trace和迹

这个挺好的啊,Tigertraces,虎迹

P
Papastathopoulos
好事。对清华学生来说适应全英文教材的速度慢不到哪去的,而市面上大部分的中文线代教材跟英文版比起来就是垃圾,真学起来大一阶段的课业负担真不见得哪个更重,而对大一以后的影响力当然是英文教材完胜
其它不晓得,985院校理工科专业课使用英文教材的例子早就不在少数了,理由其实也是跟线代一样的。只不过大一基础课就用全英文教材确实要考虑部分学生基础薄弱的问题。top2去开这个头就再适合不过了。

佳大咖
早换了我也就挂不了了

超级萨克雷
反正我都不懂,应该没什么区别

T
Tracyokoko
引用 @joker_lbj 发表的:
还有normal distribution和正态分布

这个distribution。。真的精髓

山河海岛
引用 @姚暗 发表的:
🔥米可以

能别追到这儿咬吗?除了一起看过火箭比赛之外,🔥球迷完全没有共同之处,别再这搞扩大化了行吗

度循序渐进
引用 @这个ID吊啊 发表的:
说的你学过国外的版本一样,就有对比了?

学过

任意球暴扣
引用 @sherlock1996 发表的:
国内高数和线代是继承的苏联模式,重公式。欧美模式是重理解。

重公式就是重解题 重考试嘛

任意球暴扣
引用 @浙财王一博 发表的:
国内数学前三是哪三个大学?
北大、复旦、山大?

南开也很强

来取个拉风的名字吧
确实是

虎扑用户168231
说实话,国内高教编的线代是人读的吗?非得把很易懂的东西写得晦涩难懂,也不知道是翻译水平太差还是治学态度扭曲。

a
asdfsgvdfbcv
引用 @Kivi77 发表的:
是的,我们学校进去先摸底考试,分高的去a班用国内教材,分低的去b班用英文教材。英文教材看习惯了比中文的易懂多了。。。说白了中文教材像是教授专家对自己的知识进行的分章节的凝练总结,英文教材才是老师傅一步步领着徒弟入门。

我反而觉得好班应该国外教材。国外也确实有很多好教材。我这学期四门专业课除了泛函分析用的是张恭庆院士的教材以外,其他全都是英文教材。

1
10912051
引用 @conagent 发表的:
我川大也是先从方程组讲起然而效果嘛🐶

川大版的线数教材简直烂的一逼…
反正我当时看的云里雾里差点挂科
后来考研拿了本同济版的才算看明白了点

引叶之林
引用 @一天建成罗马城 发表的:
mit的教程是教他们线代的教授Gilbert Strang教授教的,我听过他的公开课,讲的深入浅出,配合他写的线代教材,能很清晰的体会到线性代数的美,而不是国内上来就整一套行列式的教材能比的

学生层次不同还是不一样的,清华这么整挺好的。

自己取个拉风昵
嘲笑我们清华你会长块肉?

彩色吊
引用 @小小名字让人难 发表的:
因为国外两百多个国家,中国肯定不能样样第一,中国如果做到每件事都行了,中国早就是超级大国了

这话以前第一次见觉得非常合理,现在咋一到这张话题就有这段话?越来越让人无法信服了

虎扑用户470901
清华学生已经强到能轻轻松松把英文数学课本里清晰了,真的只有佩服了,在下学渣告退。

虎扑用户279715
基础教育学科西方研究的更久,谁的好用谁的更有助于教学吧

我詹无敌i
引用 @引叶之林 发表的:
做教材的是顶级吗?

能出版发行教材的肯定都是大牛吧...再不济也是领域的专家啊

L
LenSean
引用 @查老四 发表的:
清华选用的Strang那本教材是公认的最好的线性代数的入门教程。读研的时候看了一遍,感觉本科的那本基本上白念了。
最简单的,本科教材上来先讲行列式的计算公式,但是到最后我都不明白行列式到底是个啥;Strang那本从多元一次方程组开始讲,引出矩阵的概念,然后一步步的引出更高级的内容,感觉豁然开朗

丘维声老爷子简明线性代数也这样讲啊

虎扑用户851928
咱们得教材都是教你怎么用,怎么做运算,但是学完根本不知道为啥要这样干,国外的这一点就好一些,会告诉你来龙去脉,告诉你做变换是为什么

虎扑用户408398
当到了国际上与同行进行高端学术交流的时候_这种当初学习用英文版约优势就显现出来了,尽管现在学起来会辛苦点

布兰顿威廉姆斯
引用 @文艺青年理查德 发表的:
顶尖数学层面,国内水平不行

顶尖数学法国世界领先。要不试试法语教材?

引叶之林
引用 @我詹无敌i 发表的:
能出版发行教材的肯定都是大牛吧...再不济也是领域的专家啊

大牛专家和顶级不一样这个没问题吧。。。我认为这方面体现的主要是基础学科教育差距,反应不了数学水平(就算对比下国内水平再拉跨,也不是靠这个反应的)

左光斗
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

我是学渣,不过也上过几门用英语上的课,当然教材也是英语的。我觉得对于一门新课,英语上确实问题不大,里面名词比较新,但不会像文学作品一样弄一些奇奇怪怪的语法或者动词形容词。名词的话,其实中文和英文区别不大。。。
不过如果我要找一样特定的东西,可能就比较麻烦一些。。。例如某个理论的解释。。。也类似于你说的某个公式。
主要还是英语不是我的母语,所以阅读速度远不及中文。

不走尋常路
引用 @小小名字让人难 发表的:
因为国外两百多个国家,中国肯定不能样样第一,中国如果做到每件事都行了,中国早就是超级大国了

问题是基础学科方面…中国都不太行…整个自然科学都是欧美人建立的体系

彩色吊
原来我大学期间学不好线代,高数,通信原理,电磁场,模电,概率论,通信电子线路是因为教材不行,嘿嘿我释怀了

爱篮球的平凡人
引用 @小小名字让人难 发表的:
因为国外两百多个国家,中国肯定不能样样第一,中国如果做到每件事都行了,中国早就是超级大国了

这句话说的有点狡辩的意味。

L
Liu能
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

借个楼吧,学电信的,很多教材都是翻译过来的,一些术语翻译的就没内味儿,看英文教材感觉轻松很多。更不要说翻译还有一些错讹的地方,有的地方看中文都看麻了,一看英文的就想这翻译的可真是王八蛋。

武磊他娘
引用 @AuirP 发表的:
可能换教材的原因来自线性代数一门课教材的区别

确实,线代这个课是有点特别,国内的教材是先讲行列式的,但是MIT那一版教材是先讲线性变换的,两个感觉完全不一样。

梁策唯一
引用 @五指圣手如来佛 发表的:
问题人家是清华的呀,英语不好都考不上去🐶

啥不好都考不上去🐶

虎扑用户238771
说实话 这门课确实是好考不好学的水课 两章之间的联系也很模糊 想学好真的得看看英文教材或者网课

z
zywvvv
引用 @海啸兄弟发威吧 发表的:
例如rank和秩。

哈哈哈,想起来本科同学线****试前抱佛脚,半夜用河南话大吼了一声:到底煞是特么的秩!!
河南jr可以脑补一下那个场景

我的天下第九
这些数学公式啊什么的本来就是外国人发表的,咱强行翻译的,外国人用英语学咱的唐诗宋词他也不懂

孤单的抗体Virgo
引用 @这个ID吊啊 发表的:
说的你学过国外的版本一样,就有对比了?

学过啊 后来给学生讲 用的也是国外的微积分和线性代数

s
shimeng19890710
引用 @查老四 发表的:
清华选用的Strang那本教材是公认的最好的线性代数的入门教程。读研的时候看了一遍,感觉本科的那本基本上白念了。
最简单的,本科教材上来先讲行列式的计算公式,但是到最后我都不明白行列式到底是个啥;Strang那本从多元一次方程组开始讲,引出矩阵的概念,然后一步步的引出更高级的内容,感觉豁然开朗

说得太对了,同感

虎扑用户185097
反正我认识两个帝国理工数学系的,做题而论根本达不到国内211学生的水平。我觉得李永乐全书加李永乐团队汤家凤线代什么的比什么教材都好用多了。

不舞之鹤z
引用 @爱上替补席 发表的:
法国俄国是怎么弄的

法国还好说,法语和英语的关系就像国语和粤语

遥隔_云端
引用 @tywz2 发表的:
反正我认识两个帝国理工数学系的,做题而论根本达不到国内211学生的水平。我觉得李永乐全书加李永乐团队汤家凤线代什么的比什么教材都好用多了。

你以为基础学科教育就是做题?你说的这些都是考研,技巧性很强且题型考点固定,用来当筛选考试教材还行,用来当基础学科教材中国大学就完蛋了。

勇士也相信过程
引用 @TorukMaktoFang 发表的:
很多术语都是英文的,翻译成中文其实反而不太好理解

我们从大一到大四,教材除了马原毛概这些都是英文的😂️

B
B.Austin
早就应该换了,甚至好一些的初高中都应该把理科教材换成英文的。
青藤舜
太不把学生当人了!
哦,清华啊,那没事了

虎扑用户185097
引用 @joker_lbj 发表的:
还有normal distribution和正态分布

实在不明白正太分布有什么问题

可爱可爱超可爱
引用 @LoveJAMESboy 发表的:
其实你看张宇说过这个问题,我们的教材大部分都是俄罗斯那套,纯理论的,就是全靠证明把结论证出来,对新手很不友好,而美国的那套偏空间图像这种,更容易让人理解

俄罗斯大学数学水平太高,太累人了

浪漫养猪场厂长
引用 @小小名字让人难 发表的:
因为国外两百多个国家,中国肯定不能样样第一,中国如果做到每件事都行了,中国早就是超级大国了

能少点自我安慰么。年轻人少学点B站粉红的那些

S
Samir纳斯里
引用 @我無聊賴 发表的:
特娘的英文教材没个六级五百分也学不下去

个人感觉,六级五百分比高数及格容易多了……

名人堂麦
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

我觉得不妨挺好啊😂英文不太懂。。

A
Alvin丶10
最该换的是概率论,国内翻译的都是些什么玩意啊

举笔画明日
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

那么问题来了,为什么我们不能有水平地翻译出一本有水平的教材?这很难吗?

老实憨厚的球迷
很正常,我是学经管的,武汉大学经济学类研究生考题就是英语出卷。最尖端的学术论文都是英文的,看不懂英文搞不来研究。

拉斐尔莱昂纳德
引用 @浪漫养猪场厂长 发表的:
能少点自我安慰么。年轻人少学点B站粉红的那些

动不动就粉红,你是纯绿的吗?

北斗下寻觅
引用 @joker_lbj 发表的:
还有normal distribution和正态分布

这有啥问题

4
408799948
引用 @堕落小灰机 发表的:
用的是mit的线代,这本书简直适合教学的不要不要的,什么都给你说透,比国内同济的辣鸡好太多了

搞学术搞教育的这么说还可以
你如果是学生,这么说有点奇怪呀

孤鹜长天
引用 @无量疯猴 发表的:
上来就给你怼公式,当场懵逼

国内的数学教材都是垃圾,只讲公式和推导。至于为什么要有这个公式,推导过程是怎么想出来的,以及前后的科技历史,一概不说,水平太低了。

积极纳税赫内斯
非常好,建议全国推广,让垃圾的同济教材早点退出教学舞台

虎扑用户086046
引用 @哼哼哈哈嘿嘿k 发表的:
我们大学老师也一直说英文版的好,通俗易懂。可是我们英语不好啊🐶

那本英文版的也就四级水平。。。

孤鹜长天
引用 @北斗下寻觅 发表的:
这有啥问题

标准、普通、正规这几个词都无法准确表达normal的意思,但还比较接近,你搞一个正态,学生只能死记硬背了

南山高级技校老实人
引用 @烟熏炉煮 发表的:
可能是老师的问题,我听我们线代老师讲的一塌糊涂,都没能弄明白啥是线代,考研听李永乐一讲,清清爽爽

考研听李永乐线代所谓清爽 其实也只是应试层面的 会做题了 会基本方法和一点点技巧而已

i
idejacky
引用 @查老四 发表的:
清华选用的Strang那本教材是公认的最好的线性代数的入门教程。读研的时候看了一遍,感觉本科的那本基本上白念了。
最简单的,本科教材上来先讲行列式的计算公式,但是到最后我都不明白行列式到底是个啥;Strang那本从多元一次方程组开始讲,引出矩阵的概念,然后一步步的引出更高级的内容,感觉豁然开朗

老子当年上线性代数
就tnnd不知道为啥上来就给你讲行列式
莫名其妙给你一个这玩意干嘛?
学到后面才发现原来跟以前的方程是联系在一起的

你从高中的数学知识上来
直接给你教一个什么行列式
根本不知道来龙去脉干嘛用的
这种编教材的真是服气
虎扑用户794965
我觉得有点奇怪,不要跟让度过中文版线代的大二来评判好不好理解吗。大一新生也只不过是刚学。

辛苦的都是对的
引用 @Wayne_ho 发表的:
恕我直言,几乎现代科学技术的方方面面汉语都比不了英语!我从在学校的时候就发现英语教材写得比中文(甚至是中文翻译版)要更好理解,出了学校之后上班查找各类技术资料也基本是英文好用(前提是英语学好了)!

不仅如此,在中国古代历史方面还需要学习外国人的研究

J
JesseXin
说句可能会被喷的个人真实感受:我出国读书后发现英文教材比中文的容易读懂。

虎扑用户319971
用的mit的,但是读起来确实不如国语方便

虎扑用户221337
引用 @海啸兄弟发威吧 发表的:
例如rank和秩。

determinant和行列式。
其实我知道这个中文词以前都是把determinant当绝对值理解。
determinant明明就是一个值,这个英语词我觉得还挺好的,体现出一种决定性的感觉,而矩阵很多性质(是否可逆,之类的)也是由这个determinant来决定。
行列式?什么?

虎扑用户666488
引用 @zywvvv 发表的:
哈哈哈,想起来本科同学线****试前抱佛脚,半夜用河南话大吼了一声:到底煞是特么的秩!!
河南jr可以脑补一下那个场景

笑死我了

Q
Quarks
引用 @SimonZ620 发表的:
只有老美比较接近了,大部分领域没什么争议,而且有的可能比其他加起来都强

美国数学比欧洲强了?

虎扑用户079730
引用 @哼哼哈哈嘿嘿k 发表的:
我们大学老师也一直说英文版的好,通俗易懂。可是我们英语不好啊🐶

那么问题来了,我们是不是该换成英文版的英语教材?🐶

a
acocacol
引用 @曾經滄海 发表的:
以前我也觉得全英的东西很难,后面啃了大概10篇专业文章,习惯了就觉得轻松了。

PS:不需要喷我秀,你真的有心,自己在虎扑上找10篇篮球文章,逐字理解去读,10篇后再来谈,不需要英文底子多好,4级能过就行。

自己树靶子?估计你看起来费劲是真的…

虎扑用户810630
引用 @408799948 发表的:
搞学术搞教育的这么说还可以
你如果是学生,这么说有点奇怪呀

B站上有MIT的线代教程,真的是深入浅出,行列式也是在中后期才开始讲。对于初学者来说真的会把基础打得很牢固

森海塞球
引用 @查老四 发表的:
清华选用的Strang那本教材是公认的最好的线性代数的入门教程。读研的时候看了一遍,感觉本科的那本基本上白念了。
最简单的,本科教材上来先讲行列式的计算公式,但是到最后我都不明白行列式到底是个啥;Strang那本从多元一次方程组开始讲,引出矩阵的概念,然后一步步的引出更高级的内容,感觉豁然开朗

这是高代的讲法啊

穆慕睦
引用 @克利夫兰的加藤文 发表的:
认真提问,英语不好咋办。。

数学里面英语那就是个工具,没什么语法,英语好不好不重要,翻来覆去就那些单词,习惯就好,我有些课也用英语教和考试,真和中文没什么大差别,比如微积分这个概念你理解了,calculus和微积分就一样的,你不懂微积分,人家和你说微积分和说calculus你都不懂是什么意思,只要上课用心听认真完成作业,题目最后肯定能看懂,不然的话中文的题你看了也是只认识字不认识意思

穆慕睦
引用 @xyerlight 发表的:
高中课本上的,现在应该也有吧。

原来以前高中就学行列式啊,现在大学除了理工科都不学了

闵行区第一小前锋
国内的教材看不懂,美国教材嫌啰嗦,读书太难了

穆慕睦
引用 @举笔画明日 发表的:
那么问题来了,为什么我们不能有水平地翻译出一本有水平的教材?这很难吗?

有很多事就是,人家翻译的觉得翻译的很清楚,在他翻译之前他就懂了,所以他翻译过来就是那样,他觉得自己翻译的很清楚,具体就是说,因为他知道,所以他不知道不知道的人是怎么样的,佛学里面叫这个叫知见障,很多写教材的人也有这个毛病

穆慕睦
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

确实,英文书里面没什么深奥的语法,只要记住一些关键的定义单词就很好理解。英文教材是真的写的详细甚至繁琐到看不下去,好厚一本

穆慕睦
引用 @joker_lbj 发表的:
还有normal distribution和正态分布

我TM终于知道正态分布意义了,原来就是接近于普通的分布呗

M
MVP我球哥
引用 @豹纹丝袜头上套 发表的:
一把辛酸泪😭我高考数学考得特别好,一到大学就什么都不会了,一道题反反复复做十遍,一到线性几何就一脸懵逼。

文科生?

L
Lego毛毛
我认为985以上的学校大部分理科专业课应该全英教学

东工张学友
引用 @这个ID吊啊 发表的:
说的你学过国外的版本一样,就有对比了?

当年线代老师让我们看看英文的,我们自己的教材有些地方不好理解,我看不懂的地方看英文的全都明白了。

d
dshevchenko
引用 @武磊他娘 发表的:
借楼,虽然不是清华的,这个问题自认为有一点发言权。我是上交试点班的,学院要求我们所有的数学课都是全英文教学。
1、从学习过程和学习效果看,中英文真的没啥区别。因为大多数的“定义”类的名词,从你学习来说,不管英文还是中文,对你而言都是生词。而除此以外,其他数学上要用的词也没啥生词了,基本上都是常用词汇。所以用英文上数学课,基本不影响对课程的理解和学习!
2、英文教材比中文教材是不是好?英文教材相对讲的更细,总体上利大于弊,偶尔当然也会有嫌啰嗦的感觉。但老美有些习惯很烦人,公式、图什么的一本书只出现一次,有时候一个公式第二章出现过,第五章再用也绝不写第二遍,一定要你翻过去,这个小细节反正体验挺不好的。
3、多数情况下,用英文学数学还是更容易理解一些。举个小例子,高中的时候数学解题时会用到一个词,叫“不妨”,这个词其实从中文角度是很难理解的,但是英文很清楚,叫做“without loss of generality”,这就很容易理解。很多的中文书不会直接翻译成“不失一般性”,显得很呆,翻译成“不妨”显得漂亮很多。与之类似的例子挺多的,看英文版的,在这些细节理解上会容易很多。

这个不仿 旧深有感触

困球要摆球
引用 @可爱可爱超可爱 发表的:
俄罗斯大学数学水平太高,太累人了

准确的说应该是俄罗斯大学的差距比较大,好的大学难到飞起,一般般的混得很,跟国内期市差不太多,顶尖学府课程都是很难的

狂妄Mamba
引用 @TorukMaktoFang 发表的:
很多术语都是英文的,翻译成中文其实反而不太好理解

是的,我记得张宇还是我们线代老师说过,中文读起来无比拗口其实英文很清楚

h
hyuun的口红
引用 @海啸兄弟发威吧 发表的:
例如rank和秩。

这个确实是rank比较好理解😁

学院路洋瘦方
线代国内是真没几本编得好的,普遍费解

j
jndxhlx
我非常支持

虎扑用户830679
t大很多老师用讲义,课本只是布置作业而已

路过着
引用 @举笔画明日 发表的:
那么问题来了,为什么我们不能有水平地翻译出一本有水平的教材?这很难吗?

有资格翻译的语文不行,语文行的看不懂专业
文理分科的后遗症
而且翻译教材的人的语文能力着实捉鸡,别说数学了,就经济和管理都翻得一塌糊涂
但是这东西很重要,短时间不显,长时间可能会造成知识的阶层垄断

九的幂次数字和无上界
引用 @球场小白菜 发表的:
真的 秩这个词太脑残了

确实,为啥翻译成秩啊。说个好笑的事情我隔壁宿舍那个哥们大一没开学先学了,天天跟我这念什么yì,笑死我了

D
DDUDUDDUDU
引用 @小小名字让人难 发表的:
因为国外两百多个国家,中国肯定不能样样第一,中国如果做到每件事都行了,中国早就是超级大国了

粉红被刺痛了

宇沐827
引用 @这个ID吊啊 发表的:
说的你学过国外的版本一样,就有对比了?

学过,而且正在学

迪力热巴
引用 @茉莉殇 发表的:
高数据说用的普林斯顿的?

今年好像还是电子那边微积分全英 其他大类还是我们自己出的中文微积分

l
ldxxx
引用 @浪漫养猪场厂长 发表的:
能少点自我安慰么。年轻人少学点B站粉红的那些

动不动就你🐴的粉红粉红,你这种精外的给👴爬走

s
ssm47871tCTpk2nn
引用 @海啸兄弟发威吧 发表的:
例如rank和秩。

span, subspace

没人爱的小靓仔儿
引用 @纳瑞斯塔 发表的:
先搞层女妖

哈哈哈哈逗乐了

挚爱皇威
想知道郭健,王少杰他们也读这样的课程吗

L
LA_Kevin
反正以我的经验来说,英文的表示往往更直白,只要英语水平过关,英文教材是更好的选择