70多年前日本想废除汉字:但一场“高考”之后死心了…zt

虾兵蟹将大龙虾
引用 @诸葛迟迟 发表的:
韩语音节40个 21个元音 19个辅音 你多讲讲,我觉得我还能听懂的。

40×19×20这是几?

大湿Ryan
引用 @摞你命三千也有醒 发表的:
相比之下棒子就nt的多了,南北一起废,现在后悔都来不及

不要想当然,韩语是可以脱离汉字而不严重影响使用的,日语的重码率远高于韩语,从根本上就不可能废除汉字

维克森林的精灵
引用 @绿凯KG 发表的:
韩国认识汉字是有文化的一种表现,用汉字的地方很多。

确实,古代韩国只有贵族才有学汉语的条件,现在看电视剧也是只有有钱人的孩子才有条件去学习汉语的培训班,韩国三次去汉化运动无非是自卑而已

墨漪回灯
引用 @高铁男 发表的:
韩国的综艺不是有吗?连祖宗的坟都不敢认,因为那上面都是汉字。

这么秀?

紫川秀流风
引用 @左光斗 发表的:
连名字都没法认。。。还得用汉字标。

这个能否解释一下啥情况?我是否可以理解为现在他们就相当于 拼音 ?所以只有音?

暗涌再起时
引用内容被灭过多已被折叠

不会吧不会吧,还有精神韩国人?🤮

d
david_yangsh
引用 @远方的鼓声 发表的:
毕竟做大明的狗还真是幸福呢。 实际上韩国现在对中国的感情可以理解。 曾经给崇祯举国带孝,并一直私下沿用年号,还挺让人钦佩的。最后也是代清主动把人家抛弃了。

大清这个废物换了谁都嫌弃

s
sky_chan
引用 @NB代言人nb 发表的:
妈的,他们自己的文化自信都快要没了,感觉这种行为巨谄媚。还有就是外来语就外来语啦,你用日文拼音去拼干甚,读出来又不标准。每次总要反应很久

足球里射门这个专业词语竟然是英文音译,第一次听惊到我了。

只喝白丝
引用 @老婆最漂亮 发表的:
不懂就问,为啥后悔?

朝鲜语一直到19世纪才被广泛使用,在这之前的朝鲜贵族还是用汉语,以汉语为贵,他们的古籍,包括古书,古诗,朝廷政令,史书这些重要的信息都是纯汉字的。韩国把汉字废除了,然后就看不懂自己国家的史书了,尤其是新出土的古代,完全看不懂。 但其实韩国还是没能摆脱汉字,因为韩语是字母拼音语言,就是直接把拼音当字用,这样就会导致同音不同型的字无法辨别,于是他们又用汉字来标注。到现在,韩语字词中绝大部分还是汉字。

K
KanyeEast350
引用内容被灭过多已被折叠

知道孙球王以前翻译叫孙兴民,后来为什么叫孙兴慜吗?因为他身份证上的汉字这样写的

艺术家托尼马
引用 @segaandfan 发表的:
连法律文书都要使用汉字,不然同音字歧义太多,表达不准确。就像我们如果都使用拼音, wo mai le liang che 。你告诉我是什么意思

瓁wo䨫mai砳le輌liang爡che🐶🐶🐶🐶🐶🐶

虎扑用户703713
引用内容被灭过多已被折叠

真的有些人不长脑子首先不说古文翻译有歧义,再者你以为南朝鲜的历史很短吗?你知不道历史这个词的厚重,无数的典籍加流传的故事你抄的完吗?真的说出这种话历史课都没学过

2
251204
引用内容被灭过多已被折叠

韩文就相当于没有四个声部的拼音。。。歧义太大

左光斗
引用 @紫川秀流风 发表的:
这个能否解释一下啥情况?我是否可以理解为现在他们就相当于 拼音 ?所以只有音?

你的理解是正确的。。。你现在不写汉字,用拼音去标你同学同事的名,你也不知道是哪个字吧哈哈。

皓月东方
引用 @ss_n_1 发表的:
半殖民地半发达国家?

日韩德等都是半殖民地半发达

艺术家托尼马
引用 @不能猜 发表的:
如同shi shi ren wu这几个拼音,夸一个人是史诗人物,还是骂一个人是食屎人物,全在自己理解

感觉这种,不像英语,也不像汉语,完全四不像啊🙈🙈🙈,

这个秘密可以说
引用 @dlcool1123 发表的:
zhoujielun……是周杰伦 还是周洁纶 还是舟街轮 还是周界仑?

我知道,是司马懿和国服凯

烈日千阳123
引用 @诗的遐想 发表的:
那不能别的文字版本吗?

考古呀,你让几百年前的古人用现在的韩文再写一次书吗?

艺术家托尼马
引用 @dlcool1123 发表的:
zhoujielun……是周杰伦 还是周洁纶 还是舟街轮 还是周界仑?

皺榤鯩🐶🐶🐶🐶

山河77
引用 @诗的遐想 发表的:
那不能别的文字版本吗?

翻译过来的有些意思就变了,有翻译人主观上的理解了

艺术家托尼马
引用 @最爱樱岛麻衣 发表的:
私密马塞

阿西吧

诸葛迟迟
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
40×19×20这是几?

21+19=40个

这个秘密可以说
引用 @最爱樱岛麻衣 发表的:
私密马塞

这不是日语?

2
251204
引用 @墨漪回灯 发表的:
这么秀?

而且法律条文全是中文,因为韩文就是没有声部的拼音,歧义太大,到政府去填资料姓名这也要写中文

左光斗
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
韩文不是汉语拼音。汉字拼写成汉语拼音出线大量重复是汉语音节只有100多个,带声调400多个的原因。 现代韩语音节有3000个啊,韩字上万个啊,乖乖,这重复概率就低多了 这你要不懂,那就是不懂。说多了还是不懂

那你能解释为什么当时都没人写得对孙兴慜的名字,直到看了他的身份证么?

篮球足球唱歌跳舞
引用内容被灭过多已被折叠

你不会不知道韩国就是美国高层的慰安国吧😂~~~控制着一帮财阀大搞娱乐业呢,还把规矩定的那么严,往死里压榨。不就是亚洲女性肤白貌美不粗犷吸引力强嘛。。。不过确实爽,又能控制着一帮美女挣钱,又能玩明星。~我都羡慕美国佬啊😂~挺聪明的~~

z
zhaol2000
引用 @高铁男 发表的:
韩国的综艺不是有吗?连祖宗的坟都不敢认,因为那上面都是汉字。

老哥这个综艺叫啥!哪一期,我去观摩一下

郑乃馨工作室
引用 @暗涌再起时 发表的:
不会吧不会吧,还有精神韩国人?🤮

怎么不会。。人多了。哪里都有几个狗。不说话。看不出来是狗。

Y
Yuko0O
引用 @大湿Ryan 发表的:
不要想当然,韩语是可以脱离汉字而不严重影响使用的,日语的重码率远高于韩语,从根本上就不可能废除汉字

对韩国来说,民族主义更加重要,所谓汉字反而没必要

2
251204
引用 @紫川秀流风 发表的:
这个能否解释一下啥情况?我是否可以理解为现在他们就相当于 拼音 ?所以只有音?

理解正确,而且是没有声部的拼音

无敌小乖
引用 @印第安小鸽 发表的:
人家原版的就是中文写的。啥资料都得求个原汁原味呗

用别的咳嗽

K
KanyeEast350
引用 @ss_n_1 发表的:
半殖民地半发达国家?

才发现街上精韩这么多哈哈哈哈哈

Y
Yuko0O
引用 @不能猜 发表的:
你自己搜一下贱出名将事件,看是不是段子,时间地点人物后续结果统统都有,看是不是编的

你这说的例子没有意义,和主楼无关,因为即使写的是汉字,读还是韩语,这两个词也还是一样读音的

马克马MARK
引用 @诸葛迟迟 发表的:
21+19=40个

端个小板凳看着~

s
segaandfan
引用 @艺术家托尼马 发表的:
瓁wo䨫mai砳le輌liang爡che🐶🐶🐶🐶🐶🐶

到底是买还是卖🐶🐶🐶

伍十二Hz
引用 @高铁男 发表的:
韩国的综艺不是有吗?连祖宗的坟都不敢认,因为那上面都是汉字。

记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字
专业陪跑JH13
引用 @sky_chan 发表的:
足球里射门这个专业词语竟然是英文音译,第一次听惊到我了。

还有pass,goal这种基本都是片假名直接拼的

高铁男
引用 @zhaol2000 发表的:
老哥这个综艺叫啥!哪一期,我去观摩一下

B站上有这个片段,什么名字我忘了,你搜索一下关键字:韩国 汉字,应该差不多就能找到。

墨漪回灯
引用 @251204 发表的:
而且法律条文全是中文,因为韩文就是没有声部的拼音,歧义太大,到政府去填资料姓名这也要写中文

就像这样?qiyi然后没有声调?七一?起义?歧义?

s
shen2014
引用 @KanyeEast350 发表的:
才发现街上精韩这么多哈哈哈哈哈

不是棒精嘛🐶

苏小歌丫丫丫丫
引用 @伍十二Hz 发表的:
记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字

有印象了,应该是早期rm了

诸葛迟迟
引用 @马克马MARK 发表的:
端个小板凳看着~

咱们一起学习下。

艺术家托尼马
引用 @segaandfan 发表的:
到底是买还是卖🐶🐶🐶

为什么不能是霾劢霡荬䳸䈿🐶🐶🐶🐶🐶

2
251204
引用 @墨漪回灯 发表的:
就像这样?qiyi然后没有声调?七一?起义?歧义?

是滴

2
251204
引用 @墨漪回灯 发表的:
就像这样?qiyi然后没有声调?七一?起义?歧义?

所以他们的法律条文全中文

虾兵蟹将大龙虾
引用 @诸葛迟迟 发表的:
韩语音节40个 21个元音 19个辅音 你多讲讲,我觉得我还能听懂的。

看你有讨论的诚意就回复你吧 21×19×19 这是目前可拼出的韩文字数,其实比这个还要多点,为了理解方便就这样,而且如果需要可以无限扩展,操作也简便,只需加一个字母,理论上是无限的。 实际现代韩语用到的字数只有3000多个,原因是韩语发音就是3000多个。 汉语带声调只有400多个音,不信你自己数数看,日语更少只有100多个音,这就是为什么韩语去汉字重复是可控,汉语和日语去汉字后重复是灾难性的原因。 就这样,不懂就不懂,说多了也不懂

马克马MARK
引用 @诸葛迟迟 发表的:
咱们一起学习下。

额…我是真的不知道你两谁说的对,所以看戏来着。

墨漪回灯
引用 @251204 发表的:
是滴

多谢科普,麻烦问下日语呢

z
zhaol2000
引用 @高铁男 发表的:
B站上有这个片段,什么名字我忘了,你搜索一下关键字:韩国 汉字,应该差不多就能找到。

收到,谢谢

南京大学新闻传播学院
引用 @高铁男 发表的:
B站上有这个片段,什么名字我忘了,你搜索一下关键字:韩国 汉字,应该差不多就能找到。

https://b23.tv/5sKkR4

我养的猪叫二
引用 @这名字绝壁没人用 发表的:
那你给我解释一下韩国人身份证姓名为啥用漢字标注

他说的是真的,我就是韩国总统,我可以证明。

极速真空吸
引用 @八臂Q 发表的:
日本人现在汉字水平退步的有目共睹,片假名外来词大行其道,一点美感都没有…

大量的词直接音译成片假名,古古怪怪的发音,真是蠢得不行。还不如直接按英文音标念。19世纪、20世纪那么多贴切的翻译,现在都看不到了

别占爸爸ID呀
引用 @皓月东方 发表的:
日韩德等都是半殖民地半发达

日德都能理解啊,毕竟战败国而且日本一直在寻求政治大国地位,韩国嘛🤔

失羅之城
引用 @老婆最漂亮 发表的:
这么惨!难怪韩国人都有中文名

你想象我们中国的名字如果都是拼音就理解了,只有拼音同名的就太多了。所以韩国就用汉字区分

来来往往去
字母化又不是只有这几个,中国也有过这想法呢。当时学习西方已经疯魔化了。

八级带狂风丶
引用 @墨漪回灯 发表的:
就像这样?qiyi然后没有声调?七一?起义?歧义?

他们身份证上姓名用中文的

别来无恙便好
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
韩国有很多文学家的,只是没有世界级文学家而已,原因很简单就是缺乏普世价值的文学作品,其实中国也没有世界级文学家。韩国要是世界第一强国,韩国人放的屁都是香的,世界人民争着闻

鲁迅算吧?莫言拿个诺贝尔奖应该也能算?

虎扑用户804411
引用 @伍十二Hz 发表的:
记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字

哈哈哈遇上了中国大妈

无人机群
引用 @紫川秀流风 发表的:
这个能否解释一下啥情况?我是否可以理解为现在他们就相当于 拼音 ?所以只有音?

韩文在朝鲜时代叫做训民正音。。。

s
segaandfan
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
看你有讨论的诚意就回复你吧 21×19×19 这是目前可拼出的韩文字数,其实比这个还要多点,为了理解方便就这样,而且如果需要可以无限扩展,操作也简便,只需加一个字母,理论上是无限的。 实际现代韩语用到的字数只有3000多个,原因是韩语发音就是3000多个。 汉语带声调只有400多个音,不信你自己数数看,日语更少只有100多个音,这就是为什么韩语去汉字重复是可控,汉语和日语去汉字后重复是灾难性的原因。 就这样,不懂就不懂,说多了也不懂

(´இ皿இ`)韩文按你的说法好像已经发育完整了,但是如果真的如同你说的,为什么很多时候还是需要标注汉字进行解释? 别的语言有这样吗?需要其他语言来做标注解释? 英语需要吗 法语需要吗 德语需要吗 中文需要吗。 这个韩语本身就不完善,所以废除汉字就是虚伪的民族自尊心的体现。

e
edg解散吧好不好
引用 @紫川秀流风 发表的:
这个能否解释一下啥情况?我是否可以理解为现在他们就相当于 拼音 ?所以只有音?

就是只有拼音,所以韩国明星在中国活动的名字是各种变的。韩国身份证上些的也是汉字名,以汉字名为准,那些本来是艺名的就看翻译和经济公司放出来的为准了

最爱冠军侯
汉字已经少很多 看B站日本的古地图 基本上都是汉字
p
pureboi
引用 @sky_chan 发表的:
足球里射门这个专业词语竟然是英文音译,第一次听惊到我了。

因为这都是后来才有的词 所以一般就用英语音译了

皓月东方
引用 @别占爸爸ID呀 发表的:
日德都能理解啊,毕竟战败国而且日本一直在寻求政治大国地位,韩国嘛🤔

韩国和喀尔喀蒙古一样一直沉溺于发明历史

乔卡皇炮芬
引用 @远方的鼓声 发表的:
毕竟做大明的狗还真是幸福呢。 实际上韩国现在对中国的感情可以理解。 曾经给崇祯举国带孝,并一直私下沿用年号,还挺让人钦佩的。最后也是代清主动把人家抛弃了。

来了来了

p
pureboi
引用 @极速真空吸 发表的:
大量的词直接音译成片假名,古古怪怪的发音,真是蠢得不行。还不如直接按英文音标念。19世纪、20世纪那么多贴切的翻译,现在都看不到了

那时候的日本学者是懂汉语的 能看懂中文古籍的 自然水平不一样

j
jienz
能不能别YY了?韩国人根本不想恢复汉字,年轻人尤其讨厌学汉字,很多年轻人甚至韩国完全废除汉字(韩国一般书写已经不用汉字,但在很多场合还是保留汉字)。很多韩国年轻人认为,有这时间学习韩国汉字(都是繁体字),还不如学英语或者直接学习现代汉语。
贫僧亚里士缺德道人
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
你缺乏基本的语言常识,说多了也无用。先了解了解中日韩各语言有几个语音,如果你懂日韩语的话。这是为什么韩国费汉字成果,日本费汉字失败的根本原因,别把韩文瞎套汉语拼音理解,叫懂的人看了笑掉大牙,网上无所谓,现实上别人对你的评价会是不懂喜欢高谈阔论。

你缺乏基本的文字常识,说多了也无用。先了解了解各种方言,如果你懂方言的话。这是为什么文字存在的意义,语言是为了交流,文字是为了传承,笑掉大牙

下雨了你回家收衣服吧
引用 @伍十二Hz 发表的:
记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字

我刚也想说这个的,光洙问了中国游客好像是第一个到的吧,那是是不是宋智孝刚加入那期,还迷路最后到的

布莱顿硬糖
引用 @百鸟操凤 发表的:
被驻军了还不是半殖民?

朴正熙和全斗焕直呼内行

紫川秀流风
引用 @edg解散吧好不好 发表的:
就是只有拼音,所以韩国明星在中国活动的名字是各种变的。韩国身份证上些的也是汉字名,以汉字名为准,那些本来是艺名的就看翻译和经济公司放出来的为准了

怪不得我看电影什么金宥妍金柳妍明明一个名字却好几种叫法

不能猜
引用 @艺术家托尼马 发表的:
感觉这种,不像英语,也不像汉语,完全四不像啊🙈🙈🙈,

朝鲜语是通古斯语系,汉语是汉藏语系,但中国古代文化输出太强,朝鲜语大量向汉语借词

虾兵蟹将大龙虾
引用 @segaandfan 发表的:
(´இ皿இ`)韩文按你的说法好像已经发育完整了,但是如果真的如同你说的,为什么很多时候还是需要标注汉字进行解释? 别的语言有这样吗?需要其他语言来做标注解释? 英语需要吗 法语需要吗 德语需要吗 中文需要吗。 这个韩语本身就不完善,所以废除汉字就是虚伪的民族自尊心的体现。

汉语甚至需要拉丁字母辅助 要不然麻烦了

哈登教我后撤步
引用 @印第安小鸽 发表的:
人家原版的就是中文写的。啥资料都得求个原汁原味呗

中文也是繁体字,就是咱们也是先翻译成简体字再学习。

S
Smhaer
引用 @南京大学新闻传播学院 发表的:
https://b23.tv/5sKkR4

校友ID!

假面骑士基地
引用 @伍十二Hz 发表的:
记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字

还是几个上海大妈

s
segaandfan
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
汉语甚至需要拉丁字母辅助 要不然麻烦了

举些例子⚆_⚆?

虎扑用户334749
引用 @老婆最漂亮 发表的:
不懂就问,为啥后悔?

你不觉得韩语很难听吗

佛罗伦萨吴彦祖
引用 @诸葛迟迟 发表的:
真要阻碍了文化水平、知识水平,韩语怎么能流通这么多年呢? 但它本身确实存在缺陷,目前最大的问题大概是同音字很多,而且脱离了上下文,基本猜不透意思。 韩语中有种新词汇,有点类似一句话的缩写,不知道的就是不知道,根本猜不出来,相似的意思也没有。

完售男 脸蛋天才 。?。。这都什么词

虎扑用户724501
引用 @诗的遐想 发表的:
那不能别的文字版本吗?

现存的是可以翻译成韩文留下来,可如果废除汉字没人会了,万一哪天考古出历史文物全是汉字的没人能看懂就尴尬了

防守反击三十年
引用 @anbictn 发表的:
ni tiantian kan zheyang de wenzhang ni kuaile ?

你快乐所以我快乐

不能猜
引用 @Yuko0O 发表的:
你这说的例子没有意义,和主楼无关,因为即使写的是汉字,读还是韩语,这两个词也还是一样读音的

第一我又不是回主楼的。。。第二用汉字,读音同但字不同不会歧义

吾名豆沙包
引用 @墨漪回灯 发表的:
多谢科普,麻烦问下日语呢

可以理解成加了外语的方言。。。对中文区的人来说,能看个大概,要精的话就看自己语言天赋了

勇士季后赛战术总指导
引用 @祺祺郁郁 发表的:
连自己的历史书都看不懂了

去韩国旅游,他们的牌匾啊碑啊,我们无缝理解,他们本地人倒是看不懂,也不知道谁是旅客。。。

印第安小鸽
引用内容被灭过多已被折叠

害,这不叫翻译,叫简化文字。你要非得说是那就是吧。。。

虾兵蟹将大龙虾
引用 @segaandfan 发表的:
(´இ皿இ`)韩文按你的说法好像已经发育完整了,但是如果真的如同你说的,为什么很多时候还是需要标注汉字进行解释? 别的语言有这样吗?需要其他语言来做标注解释? 英语需要吗 法语需要吗 德语需要吗 中文需要吗。 这个韩语本身就不完善,所以废除汉字就是虚伪的民族自尊心的体现。

韩语需要汉字解释我是没有看到,身份证上到是有汉字,不过那是起名传统 也有很多人没有汉字。 汉语需要拉丁字母辅助认识汉字。汉字的最大问题,音型分离,所以需要两套字母 日本更完需要三套字母。

著名开
引用 @诗的遐想 发表的:
那不能别的文字版本吗?

那还历史吗

s
schweik60
引用 @我养的猪叫二 发表的:
而且它本身的语言就不完善,遇到重大文件或者其他什么东西就必须用汉字,但是废除之后大部分人反而不认识了。棒子一直挺矛盾的,就像当年建国时候学美国,民间信仰学美国,结果学的四不像,自身问题反而越来越多。

思密达没有鬼子会变通。鬼子经常鼓吹xx后无华夏,除了支持侵略,其实也是给自己台阶。因为鬼子无法否认受中国的巨大文化影响,但又不想在现实中国面前矮一头。所以抛出这样的理论,将唐宋的中国和后面的中国彻底割裂。 思密达独立也就几十年,玩不来这套,为了摆脱中国影响,干脆全面废除汉字。

著名开
引用 @伍十二Hz 发表的:
记得有一集rm,李光洙想去“练武台”,还要向中国游客问字

哈哈哈

布莱顿硬糖
引用 @维克森林的精灵 发表的:
政治、外交坚定跟着美国走,经济依赖美国扶持,军事完全交给美国,这还不算?

国内营销号忽悠傻了的典型

登哥杀疯了
引用内容被灭过多已被折叠

不用翻译成简体字,繁体也认识

幼年体键盘侠
引用 @最爱樱岛麻衣 发表的:
私密马塞

怎么?又甲午战争了……

寂寞粉碎机
引用 @祺祺郁郁 发表的:
连自己的历史书都看不懂了

朝鲜只有语言没有文字,他们历史记载全都是用汉字流传下来,后来都是世宗大王为了教化普通民众起手发明出的训民正音朝鲜,这才有了自己的文字,但两班贵族都看不起这文字,被蔑称为只有贱民才使用的贱字,起手人世宗大王自己也不用,而且这文字缺陷也很多多,只表音不表义,就跟我们的拼音一样,韩国人身份证都必须注释汉字,不然根本不知道你到底是叫什么名字

诸葛迟迟
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
看你有讨论的诚意就回复你吧 21×19×19 这是目前可拼出的韩文字数,其实比这个还要多点,为了理解方便就这样,而且如果需要可以无限扩展,操作也简便,只需加一个字母,理论上是无限的。 实际现代韩语用到的字数只有3000多个,原因是韩语发音就是3000多个。 汉语带声调只有400多个音,不信你自己数数看,日语更少只有100多个音,这就是为什么韩语去汉字重复是可控,汉语和日语去汉字后重复是灾难性的原因。 就这样,不懂就不懂,说多了也不懂

求问,为什么×了两次19 首先韩语音节绝对不是你说的3000多,就是明确的40个。 分为元音、辅音 一个词语的构成通常是元音+辅音,还有的是元音+辅音+收音。 这样重合率很高的,好不好。 很著名的例子,防水、放水,韩语里写法都是一样的。 在日常生活里,韩国区分一般是元音的长短来。 韩语是表音文字,怎么可能解决了重复的问题。 真解决了,现在也不会提回复汉字的话题了。

哈登教我后撤步
引用 @HMerlini 发表的:
古朝鲜高丽官方全是汉字……他们后人都看不懂史书了

怎么可能都看不懂,肯定有专业人士负责翻译。繁体字+文言文咱们直接看也费劲。

虾兵蟹将大龙虾
引用 @segaandfan 发表的:
举些例子⚆_⚆?

这还用举例?你学汉字怎么学的?汉字的最大缺点,音型分离,所以需要另一套字母来辅助学习汉字,而且学习内容多,时间长。

虎扑用户247933
引用内容被灭过多已被折叠

同一种文字变换字体和翻译成另外一种语言,这完全不一样吧

艾孜买提吐尔孙
引用 @虾兵蟹将大龙虾 发表的:
韩语需要汉字解释我是没有看到,身份证上到是有汉字,不过那是起名传统 也有很多人没有汉字。 汉语需要拉丁字母辅助认识汉字。汉字的最大问题,音型分离,所以需要两套字母 日本更完需要三套字母。

你说的拉丁字母辅助不会是说小学的拼音吧?不会吧?不会吧?