“大约孔乙己的确死了”:这一个病句,是鲁迅笔误还是有意为之?

虎扑JR0638723275
首先,鲁迅的白话文是从文言文过渡来的,和今天我们的白话文不完全一样。
其次,孔乙己是不是死了,只能推测,不能确定,所以说大约;但是太久没见到孔乙己,怕是推测的基本不差,所以又说的确。同时可能作者有些遗憾的情绪在里面。

虎扑用户925552
引用 @柔情神 发表的:
这事我们中考必备语句鉴赏之一,当初背的熟成🐴那种

这头像,老摸头狗了🐶

柔情神
引用 @人猿相揖别 发表的:
那你倒是背呀?是不是中考没考上?

楼里面不会找?这么会说话?

叼而郎当
因为迅哥就是最早用白话文的一批人,他用不算病句,其实文学里不用纠结这个。不过新闻工作者一类是有必要的

抖落一身庸俗
引用 @橡皮果实苏韵锦 发表的:
你要这么说我就懂了

“你要這麼說我就了然了”~

n
neking2003
lz这语文是体育老师教的么?
谁告诉你他俩矛盾了?
“大约”表示可能性较大,“的确”表示死亡与否的判断
现在不怎么用“的确”表判断了,现在更常用的是“真的”
大约他真的死了
这句话怎么理解?
孔乙己死了么?
有人说死了,有人说没死
你听到他死了的消息,不敢相信,会问“真的死了?”
大家也都是以讹传讹,不过死了的可能性越来越大,那很有可能孔乙己真的死了
大约他的确死了吧

虎扑用户186473
引用 @美工张铁牛 发表的:
对,和“估计楼主肯定不会回你”一个道理🐶

大约是作者的看法,而后面的的确是针对孔乙己自己本身的一个客观状态,就像层主说的估计是层主自己的看法,后面的肯定是针对楼主的意愿。不过均借这个“作者”之口说出来了。太绕了太绕了哈哈哈我自己也搞懵逼了

摩坷无限
你要理解鲁迅的那个时代在古文和白话文过度的时代并且他本人还是学习过日语的,李熬以前就在节目里吐槽过鲁迅很多语法错误,很多时候他是用日语的语法写中文

假帽子
用现在的话说,这是不是属于“硬洗”

虎扑用户266631
引用 @虚晃转身加后仰 发表的:
我来借楼一波,这句话我一辈子都记得。大约是表示孔乙己的身份卑微,他的死活对其他人没有任何影响,所以没有人关心他到底死没死,不会去求证。而的确是指在万恶的旧社会,穷苦人民收到剥削,像孔乙己这样的人,他们的悲剧是注定。

学的时候看不懂标准答案,现在再看,感触颇深,感觉中学语文真的不应该学那么深。

虎扑用户266631
引用 @蛋疼狂魔 发表的:
这是当初白话文逐渐形成之时的文章,有这种现在看起来不大合理的东西太正常了

并不是,现在三十岁再看,觉得意味深长

虎扑用户266631
引用 @框响哨鸣 发表的:
想多了…有些人写你就会觉得牛逼,会自己给找各种理由,分析鉴赏,,,如果是一个普通人写的,你只会觉得这tm不是废话……

说明你可能确实没看明白

虎扑用户266631
引用 @威廉亨利盖茨三世 发表的:
的确死了是确定状态,不能用大约修饰。就像说一个人是有父母的孤儿,这个“有父母的”这种修饰不能放在这里。

可能层主你的语法确实很牛逼,但我还是觉得鲁迅的病句写得是点睛之笔。

紫川秀流风
引用 @伊威武 发表的:
在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。

且不说这是视觉的效果

这也不是病句啊

紫川秀流风
引用 @一人一城伦纳德 发表的:
为什么是病句
我们班的人几乎都认识我
单拿出来,几乎和都也是矛盾的啊
大约和的确并不是以并列的身份修饰同一件事,核心内容是「孔乙己的确死了」,大约是对这个「核心内容」进行可能性的推测,「的确」是「死了」的修饰,「大约」是对「的确死了」的修饰

有点儿不对劲

换成英文想想。几乎都,almost all,本来就很正常的用法。
大约的确,可没法说perhaps definitely

都认识你,通顺
几乎认识你,可以理解,但是反而不通顺。所以只能说——几乎都认识你

大约死了,通顺
的确死了,通顺

露娜弗蕾亚Lunafreya
的确改成已经就好了

重新登录已无原来的名
不是病句,大约是一种估计概率,的确是指孔乙己的生命状态 ,是已经的完成的意思。孔乙己还有可能快要死了或者可能仍然扎实地活着。

虎扑用户755062
鲁迅:我没想那么多

p
pennyno1
大约和的确放一起用,作者的意思是为了表示孔乙己的生死早就没人关心了,因此没人知道他什么时候死的,所以把这两个词用在一起,有强调的意思。
初中班主任这么讲的,我也就这么记忆的。17年了

幺柒捌
引用 @一人一城伦纳德 发表的:
为什么是病句
我们班的人几乎都认识我
单拿出来,几乎和都也是矛盾的啊
大约和的确并不是以并列的身份修饰同一件事,核心内容是「孔乙己的确死了」,大约是对这个「核心内容」进行可能性的推测,「的确」是「死了」的修饰,「大约」是对「的确死了」的修饰

楼上说的没错,“我们班的人几乎认识我”不通顺,“几乎都”是没法分开的,这就是一个词。

幺柒捌
引用 @一人一城伦纳德 发表的:
当然可以拆开,像楼主一样往里塞个人名或者人群就行了
几乎所有人都被我骗了
不就是把几乎和都给拆开了

我们班的人几乎认识我?

r
russwest37
鲁迅:我都没你们想的那么多🐶

2
2042年的冥王星神秘来客
百草园到三味书屋,肥大的皂荚树

南部小生
引用 @一人一城伦纳德 发表的:
为什么是病句
我们班的人几乎都认识我
单拿出来,几乎和都也是矛盾的啊
大约和的确并不是以并列的身份修饰同一件事,核心内容是「孔乙己的确死了」,大约是对这个「核心内容」进行可能性的推测,「的确」是「死了」的修饰,「大约」是对「的确死了」的修饰

私以为你错了
无论是“大约”,还是“的确”,都是对“死了”的推测。
这句话在现代白话文中就是一个绝对的病句,只是因为是鲁迅说的,所以别有一番风味。
一则是像教科书所说的,二则是鲁迅本身属于文言白话过渡时期,又受日本语言的影响,所有行文上多有不同。
是金子总要花胱的
体育老师教你怎么标准投篮,可是你不能说乔丹那些高难度后仰违规啊。

岁月曾瘦
如今看来这事儿确实是真的了。

7
7Redick
民国时代的那些文人说话不都那个味道吗?
李白什么时候出新皮
引用 @风声成殇 发表的:
福兴楼的清炖鱼翅,一元一大盘,物美价廉....然而鱼翅是不可不吃的 即使只我一人,真写吃还得汪曾祺先生

高邮鸭蛋印象深刻

兔吧是冠军
孔乙己以前也消失过,大家都以为他死了,不过又都出现在酒馆里,这次一年多不见孔乙己,老板在上个中秋就已经不追究孔乙己那十九个钱了,于是鲁迅认为孔乙己"确实死了",可终究没有什么实证,去了别处苟活也未可知,只是个大约。用更现代的说法就是:孔乙己生死未知,但在本村已经社会性死亡了。

今天是外婆生日
大约是表示作者的猜测,而的确又是表现孔乙己命运的必然🐶

J
JJARVISs
我们写绝对是病句,鲁迅写不是,别问为什么,因为他是鲁迅

虎扑用户815077
引用 @XYTAYXY 发表的:
语文这门课就该取消了,完全是玄学,我见过高考理综250数学140英语130的学生因为语文90痛失985,还见过总分考170的学生语文一科120另外三科加起来50,语文这一科分数完全不能反应学生的水平,分数高低看阅卷人,完全就是玄学,导致很多学生因为语文运气不好失去了本应可以考上的学校,另一些学生因为语文卷子正好对了阅卷租口味上了本不应该上的学校,大学期间挂科多的学生都是靠语文考上这个学校的学生。另外语文对学生未来学习生活也毫无作用

您语文多少分🐶

立邦一占士
引用 @七十四胜 发表的:
树上有树叶,风一吹,树倒了!🐒🐒🐒

这树偷工减料啊

快乐兽霍华德
引用 @头条搜林深打野 发表的:
建议清北争抢录取

感觉清北肯定录取🙉