reddit上对中国医疗专家组抵达意大利的评论

青泥何盘盘
楼主 (虎扑)
机翻截图



 

🔥 最新回帖

虎扑用户053935
282 楼
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

老哥你没看出来人家阴阳怪气的说话嘛这是,以德报怨倒是差不多

电击车小队
281 楼
引用 @狂笑五百年 发表的:
把帮助意大利的情绪动机联系到“12年前他们曾经帮过我们”,让意大利的人民就很自豪的接受了帮助,并且顺利的建立起了“我们互相帮助,因为我们都是好人”的逻辑链条,从而避免了“因为中国是源头所以就该他们来赎罪”的奇葩言论。

可以

L
Lurito
280 楼
引用 @Si1ent1y 发表的:
哦,你是手机上下了chrome,然后网页浏览是吧

我不是楼主,但楼主前面有说他就是这样弄的

虎扑用户893962
279 楼
引用 @清思宗朱由检 发表的:
谷歌翻英文还好,感觉翻译推特上日文挺容易尬的

有道不错,本人学日语的

s
shiji2004
278 楼
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

还记得那句 因为我是汶川人啊 四川好样的

 

🛋️ 沙发板凳

勇者克星
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

听说维京很美
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

青泥何盘盘
继续

美少妇
前面坑太大,只有球队老大打英雄球,绝杀

青泥何盘盘
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

匿名
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少
I
ILTG181620
现在的意大利就如同两月前的武汉,最危险的地方,最艰难的地方,希望他们平安归来!


加勒比大土豆
国中花帅,站队天王,佩服佩服

我真无语
原来可以直接翻译。。我还手动翻译了一些 真是吊

L
Laughing哥66715
厉害了,。这翻译

枫旨多多罗
最后一个没看懂

天多高我多x
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

虎扑用户728761
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

我的谷歌为啥翻译不出来这样。

b
b站up主韦斯布鲁克
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

清思宗朱由检
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

谷歌翻英文还好,感觉翻译推特上日文挺容易尬的

宝鸡瓦莱乔
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

怎么在手机上谷歌翻译reddit呀铁子

没有玛修舔我不活了
我先来:看这些id,肯定都是中国网民🐶🐶

帅不到三秒
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

买个华为手机也可以

晒足一百八十天
引用 @帅不到三秒 发表的:
买个华为手机也可以

华为翻译得太差了,我只能看字猜意思。

s
sssdffs
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

我觉得有些时候谷歌翻译的真不行,经常出现恩翻译的情况,还不如用百度。

耶律大林
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

有木桃琼瑶么,没找着啊

亮仔流比溪
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

完全同意,有道的翻译确实很不错,自然且通顺,神经网络模型训练的比较好
玛丽莲那
楼主,求教如何上reddit

w
watersky00
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

就我使用经验其实差不太多

t
theisjeh
搞个原版呀,怀恋当初无限制看reddit的日子

T
Torelli
cpc巨魔给我看笑了

菲律宾第一花美男
引用 @watersky00 发表的:
就我使用经验其实差不太多

我觉得涉及到文献翻译的时候 谷歌好很多

W
WuTang_Clan
请问reddit是直接网页浏览吗还是有app

莱茵金属WT
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

哈哈,机翻对部分俚语还是有些捉鸡😀

上车
badass hero 坏蛋英雄笑死

小二黑不白
看新闻才知道,当年汶川地震,意大利医疗队十几位专家,救治了我们900多为同胞。

z
zuai
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

笑死

谁黑哈登我就喷谁
看了有些感触,世界大同,我们都是地球家园的一份子。我决定待会打dota的时候少喷几个菜比。

湖人比赛不用看醒来又一场大胜
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

去的是华西医院👍

迈阿密魔兽阿德巴约
巨魔笑死我了。真的troll😏

破败
引用 @清思宗朱由检 发表的:
谷歌翻英文还好,感觉翻译推特上日文挺容易尬的

嗯,日文有几不少网站都比谷歌好

大太阳的向日葵
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

reeddit怎么谷歌翻译啊?

牛仔小唐
我还是看的稀里糊涂

游牧琴师
引用 @谁黑哈登我就喷谁 发表的:
看了有些感触,世界大同,我们都是地球家园的一份子。我决定待会打dota的时候少喷几个菜比。

能不能少杀几个狗头人呢?保护生态,从我做起
篮球明星伦纳德
reddit怎么直接机翻啊 老外的评论平时真是读的脑壳疼

w
weiyu413
只有一句就够了:中国人一直很重视尊重。

虎扑用户881523
引用 @破败 发表的:
嗯,日文有几不少网站都比谷歌好

日文用啥翻译网站的

月亦凝殇
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

reddit怎么弄机翻啊老哥?

w
watersky00
引用 @这个星球一般般 发表的:
我觉得涉及到文献翻译的时候 谷歌好很多

反正工程建筑法律方面,五五开吧,百度也经常单杀他

黑色的白人
引用 @mata川丶断水流 发表的:
我的谷歌为啥翻译不出来这样。

转换成英语,在转换中文。如果直接小语种国家转换中文是不行的,先转英文在转中文你会发现新大陆

_
_____John丶
来自潘达利亚的医生团队~~~

顶级微坦
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

坏屁股英雄哈哈哈

破败
引用 @microgao 发表的:
日文用啥翻译网站的

我写论文的时候会用到中译日,有几个网站比谷歌好用,具体忘了名字,我回去看看收藏夹再告诉你。

c
cklwade
引用 @青泥何盘盘 发表的:
谷歌啊。语法规范的英翻中已经相当厉害了。

mmp我写论文拿谷歌翻译中翻英比我自己写的英语流畅多了🤣,除了有些专有名词翻译不出来。

简单独行
引用 @耶律大林 发表的:
有木桃琼瑶么,没找着啊

他的意思应该是把比较普通的文字翻译的更加文雅了。

K
K-ING
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

我觉得中英互译百度也挺好啊,小语种感觉8行

哆瑞咪发嗦啦西
引用 @亮仔流比溪 发表的:
完全同意,有道的翻译确实很不错,自然且通顺,神经网络模型训练的比较好

有道我感觉有点专业词汇翻译的没有谷歌强

理性佛系好球迷
如果世界永远都这么和和气气的该多好

右不出头
引用 @亮仔流比溪 发表的:
完全同意,有道的翻译确实很不错,自然且通顺,神经网络模型训练的比较好

确实,有时候我就用有道看论文😂

虎扑用户462766
引用 @zuai 发表的:
笑死

报之以 ……琼浆……👋😲

一个中锋的自我救赎
中国人需要尊重,意大利人也是自古以来也需要尊重

D
Daddyofscott
reddit点赞机制 坏话也看不到

a
antonneoli12
引用 @mata川丶断水流 发表的:
我的谷歌为啥翻译不出来这样。

chrome浏览器打开外文网站时底下会有提示,基本能做到通顺阅读

R
Rorschachl
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

在专业术语上我感觉不如谷歌

i
irkyar1220
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

要看的,翻译日语百度很强,谷歌就一言难尽了

迷幻傻子
引用 @右不出头 发表的:
确实,有时候我就用有道看论文😂

推荐个知云,看文献还不错

红军潜艇
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

真的佩服,中国人加倍报德,有怨必报的善恶观是最真实可敬的,比西方假惺惺的圣母婊高n倍

虎扑用户920587
熊猫🐼来自哪里?🐶

千里马nebz
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

熊猫来自哪里这翻译也有误

韶华一区
引用 @antonneoli12 发表的:
chrome浏览器打开外文网站时底下会有提示,基本能做到通顺阅读

很舒服

伪球迷砖家
还要看屏道,r/china flu里面阴阳怪气的多
克约里斯
引用 @Rorschachl 发表的:
在专业术语上我感觉不如谷歌

看什么专业吧,法律的有道更好,不过秘塔比有道更好

江南小盆友
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

川人从未负国,好样的

把浓眉弄给勇士护框
引用 @晒足一百八十天 发表的:
华为翻译得太差了,我只能看字猜意思。

遇到不是中文和英语的语言凑合着看也还行,总比啥也看不懂好🐶

张国臂掖
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

为啥我觉得百度完爆谷歌,谷歌翻译简直垃圾

曼联一枝花
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

这个也是有意安排的吧,全中国很多地方都可以排出专家组,都很优秀有经验,选择四川的也就是认为这样更能制造话题博得好感,这样的操作才是正确的

永远的麦迪永远的一号
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

这才是TMD英雄?

我叫小东
引用 @zuai 发表的:
笑死

?

紫浪江
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

我两个都用,半斤八两吧,经常互相翻车,两个结合着用挺好

人间喜剧121
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

感觉大部分翻译软件翻译成英文还是可以的,翻译成中文的话一般emmm

天堂没有ak
怎么直接翻译的?为啥我要一条一条的点手动翻译

余家头打铁王
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

考研网站这个翻译什么水平🐶

A
AndreaRosson21
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

但有道不能直接在现成网页上翻译啊…
谷歌厉害在你打开一个网页他能提供现成翻译

弄花香满衣
引用 @曼联一枝花 发表的:
这个也是有意安排的吧,全中国很多地方都可以排出专家组,都很优秀有经验,选择四川的也就是认为这样更能制造话题博得好感,这样的操作才是正确的

萱萱有进步了啊。

火绒
引用 @清思宗朱由检 发表的:
谷歌翻英文还好,感觉翻译推特上日文挺容易尬的

有一说一,,我玩黄油的觉得百度翻译日语比谷歌好。。

安静的大逗比
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

最好不是搜狗?

天多高我多x
引用 @AndreaRosson21 发表的:
但有道不能直接在现成网页上翻译啊…
谷歌厉害在你打开一个网页他能提供现成翻译

有道可以啊。。。我的浏览器可以直接用有道

M
Mars渔Lee
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

原来是这样,我一直没闹明白坏蛋英雄是夸人还是骂人
夏若瑾瑜
就我个人的使用体验,腾讯翻译君的英翻中比谷歌要好不少
用chrome插件沙拉词典可以直接对比到他俩
大部分情况下我可以看懂,不需要用到翻译,但是一些习语,或俚语等(反正就是单词你都认识,组合在一起就不知道是什么意思的)
谷歌经常翻译出来都不是个正常的句子
其实国内的比谷歌好用也没啥奇怪的,只是专注在英中互译这上面
F
Flash4ever
引用 @帅不到三秒 发表的:
买个华为手机也可以

小米也可以

虎扑用户217354
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

这么煽情,好像官媒的作风,不会是那些大外宣的功劳吧?

虎扑用户217354
还没救,就好像见到救世主一样,作假也不要这样不要脸

我是你的锁匠
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

想起曾经读书那会多亏了有道

中国厕所所长
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

云杀手什么鬼

不想也不想
引用 @亮仔流比溪 发表的:
完全同意,有道的翻译确实很不错,自然且通顺,神经网络模型训练的比较好

有道词典还是有道翻译官呀哥们

放开那箩莉
引用 @AndreaRosson21 发表的:
但有道不能直接在现成网页上翻译啊…
谷歌厉害在你打开一个网页他能提供现成翻译

有道可以。。

洞主发泡友
引用 @帅不到三秒 发表的:
买个华为手机也可以

华为不卡哈哈哈

快转回拉就是一个科变
引用 @帅不到三秒 发表的:
买个华为手机也可以

苹果不行,苹果不行🐶

石门一中SC
reddit是个app吗 在哪里进

青野真衣AonoMai
引用 @Mars渔Lee 发表的:
原来是这样,我一直没闹明白坏蛋英雄是夸人还是骂人

理解成屌炸天就行了,一般屌单拎出来也不是褒义词,但是放在语境里面就是褒义的

A
AndreaRosson21
引用 @放开那箩莉 发表的:
有道可以。。

有道只能拍照或者截图然后翻译吧,谷歌是直接在网页上把英文换成中文

别去辣斌炫俊塔辣
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

有三位四川医生是自愿报名去的