reddit上对中国医疗专家组抵达意大利的评论

虎扑用户158462
引用 @cklwade 发表的:
mmp我写论文拿谷歌翻译中翻英比我自己写的英语流畅多了🤣,除了有些专有名词翻译不出来。

留学生表示强烈赞同,😭

虎扑用户301898
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

一省对一国,上海伊朗,江苏巴铁,广东伊拉克

天多高我多x
引用 @diebianjiayi 发表的:
我08年上大学的时候,用有道翻译,大二翻译成了big two,然后我直接交作业了,被宿舍哥们笑话了四年…

兄弟08的有道和现在的有道不是一个东西。。当然那时候广告少多了😂
话说还好你翻译的不是你是家里老二🐶🐶

心不在焉1221
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

后面我发现中英互译百度完爆谷歌,真的

R
RomeoXx
引用 @曼联一枝花 发表的:
这个也是有意安排的吧,全中国很多地方都可以排出专家组,都很优秀有经验,选择四川的也就是认为这样更能制造话题博得好感,这样的操作才是正确的

昨晚新闻一加一说了,华西医院的专家是主动请缨的

我在吃饺子
引用 @余家头打铁王 发表的:
考研网站这个翻译什么水平🐶

看着ui就知道是ph🐶

R
RomeoXx
引用 @火火的火箭熊 发表的:
保守估计,什么前三前五不都有十几个么。

不用保守,可以搜到的,华西学习第一,综合第二

孙正平同志
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

拉倒吧,有道能超过谷歌翻译?
老割哥
引用 @sh0ckwave 发表的:
这个字体颜色,这个背景,我很怀疑这个考研网站是我想的那个🐶

右上角HD水印

走过荒凉
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

确实 谷歌在中英上面不如有道。 现在只用有道了

S
Since1995
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

老弟、百度日语翻中文完爆谷歌,经验之谈🐶

A
AngryPanda
引用 @vapebuy 发表的:
川人真滴行,但是川人的普通话不行👋,川普是真滴不行👋。

普通话真的难

虎扑用户969940
引用 @江南小盆友 发表的:
川人从未负国,好样的

寥寥六个字,朴实无华却听起来就热血沸腾!

霸王石更上功
引用 @vapebuy 发表的:
川人真滴行,但是川人的普通话不行👋,川普是真滴不行👋。

哈哈哈哈有点东西

虎扑用户308328
逛reddit用apollo客户端比较好

虎扑用户297922
今天早上我问了下我去意大利玩时候那几个Airbnb的房东 他们都挺好 而且都特别感谢中国的救援

洛杉矶湖人
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

呵呵,为什么尽挑好话让人看啊

干净的雪
引用 @河边风在吹着头发飘动 发表的:
各个省对照欧洲各国,顶级格局

嗯格局

虎扑用户847196
不用威屁恩吗

厦门土笋冻
请问手机Reddit软件该怎么翻译比较方便呢

沃的太子顿
引用 @熊提莫 发表的:
又想起来虎扑那个哥们的妹妹。太感人了呜呜呜

“因为我是汶川的呀” 看见一次鼻子酸一次

不想也不想
引用 @亮仔流比溪 发表的:
应该都是一个接口吧,我用的是有道词典

好的,谢谢老哥!

N
Nic谢霆锋
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

当年攻打平安城也援助了我们,哈哈。。。
s
sunwenyu
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

有道是不错,但是如果说他翻译的比人工强,那么这个人工可就称不上翻译了。我是从业者,我知道有道翻出来很多时候是辣眼睛的。

呵呵呵呵哈哈哈哈呵
这是人的底线,政治滚开

v
vasygod
引用 @马刺的20号新秀 发表的:
怎么用?

下载有道软件,里面有浏览器插件好像

V
Vitality_ZywOo
引用 @余家头打铁王 发表的:
考研网站这个翻译什么水平🐶

哈哈哈,我最近都不知道怎么,以前上考研网站都是纯英文,今年过年过后再上标题好多都是翻译了的,你别说,有些标题翻译得真是信达雅,真心不像机翻出来的

我爱灰原哀
真的拍个电影绝对好看,就以四川某个医生为主人公,汶川地震时意大利人最先帮助了他们,然后主人公大学毕业成为医生。疫情爆发,主人公支援武汉,全国万众一心控制住了疫情,意大利又疫情爆发,主人公想起了当年意大利人的帮助,义无反顾选择前往意大利🐶就怕再加上些男女情爱就恶心人了🐶

天多高我多x
引用 @sunwenyu 发表的:
有道是不错,但是如果说他翻译的比人工强,那么这个人工可就称不上翻译了。我是从业者,我知道有道翻出来很多时候是辣眼睛的。

很多人工是指平常那些六级大学生啦😂

自由海贼团
大国崛起,国与国之间应该是友善,而不应是霸权,我们国家正逐渐在世界上发出更大的声音。

街球王莫福瑞
引用 @余家头打铁王 发表的:
考研网站这个翻译什么水平🐶

哈哈哈哈

热水队队魂
引用 @三旬老汉尚能饭 发表的:
优秀得很,还是一省援一国,辈分上还占了便宜😏

就你这小子总TMD想占人家便宜🐶

耶律大林
引用 @简单独行 发表的:
他的意思应该是把比较普通的文字翻译的更加文雅了。

没有那么夸张吧,好多处还是机翻不是人话的调调🐶

为什么非要昵称
引用 @不吃豆胖 发表的:
而且华西在四川,战力也高啊

不是重庆华西,成都西南吗?

h
hyperStanley
引用 @顶级微坦 发表的:
坏屁股英雄哈哈哈

破腚英雄

斋藤飞鸟丶
引用 @北漂看看北控 发表的:
一省对一国,上海伊朗,江苏巴铁,广东伊拉克

你把我们山东放什么位置?对应美国还是日本,说吧

德维恩韦德采访时说到
怪感动的

思乡望明月
引用 @Vitality_ZywOo 发表的:
哈哈哈,我最近都不知道怎么,以前上考研网站都是纯英文,今年过年过后再上标题好多都是翻译了的,你别说,有些标题翻译得真是信达雅,真心不像机翻出来的

这还真不是机翻。PH用户可以将原视频的标题人工翻译成其它语言。

虎扑用户916839
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

chrome浏览器很强,自动翻译

虎扑用户916839
引用 @哆瑞咪发嗦啦西 发表的:
有道我感觉有点专业词汇翻译的没有谷歌强

专业词汇要买词库

m
miaosha
引用 @狂笑五百年 发表的:
把帮助意大利的情绪动机联系到“12年前他们曾经帮过我们”,让意大利的人民就很自豪的接受了帮助,并且顺利的建立起了“我们互相帮助,因为我们都是好人”的逻辑链条,从而避免了“因为中国是源头所以就该他们来赎罪”的奇葩言论。

这个操作要给100分,满分

A
Andrew_Ng
引用 @AndreaRosson21 发表的:
但有道不能直接在现成网页上翻译啊…
谷歌厉害在你打开一个网页他能提供现成翻译

插件

虎扑用户689324
引用 @塔克的鞋 发表的:
u1s1,看综合排名是第二,但你不会真认为他比排名第三的解放军总医院强吧?

有些方面华西真的牛逼,能排到世界前列

虎扑用户689324
引用 @为什么非要昵称 发表的:
不是重庆华西,成都西南吗?

华西医院是四川的啊,川大华西医院

人来疯疯疯疯
引用 @vapebuy 发表的:
川人真滴行,但是川人的普通话不行👋,川普是真滴不行👋。

你搁这秀汉语十级呐🐶

N
NotALeader
引用 @走过荒凉 发表的:
确实 谷歌在中英上面不如有道。 现在只用有道了

有道真牛逼,中英比谷歌好,中韩比naver好

w
wst123456
引用 @河边风在吹着头发飘动 发表的:
各个省对照欧洲各国,顶级格局

那江苏对准哪个就不说了吧

鹈鹕双塔是我表妹浓眉
引用 @曼联一枝花 发表的:
这个也是有意安排的吧,全中国很多地方都可以排出专家组,都很优秀有经验,选择四川的也就是认为这样更能制造话题博得好感,这样的操作才是正确的

以前官媒晒外国人留言都是挑着发的,这次我亲自去看了驻意大利大使馆的脸书,几万条留言,我想说,意大利人真的很实在,虽然打仗很怂,但是在西方社会里确实是值得交的朋友。

咬吖黑木耳
引用 @斋藤飞鸟丶 发表的:
你把我们山东放什么位置?对应美国还是日本,说吧

咱对内解决,东营,德州,再给他加个滨州

虎扑用户646896
欧洲其它国家会不会向中国请求支援?

M
MELO_seven
引用 @余家头打铁王 发表的:
考研网站这个翻译什么水平🐶

这应该是人工的 有些视频有翻译有些没有 话说今年突然有了中文界面 域名开头还是ZH 真是重视中国用户了哈

虎扑用户110579
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

🌸厂智慧识屏了解一下

一位不愿透露姓名的吴彦祖
引用 @恩比德的霸霸 发表的:
谷歌浏览器的插件,可以自动翻译页面的。

我新装的谷歌翻译插件不能用,但是旧电脑的Chrome是可以的,为什么鸭

M
Merengue15
reddit很神奇,冠状病毒话题区黑中国的很少,但是中国话题区的帖子简直不能看,甚至好多都是flg媒体

夜如烟花般徇烂
引用 @余家头打铁王 发表的:
考研网站这个翻译什么水平🐶

君子折腰后庭开可还行╮( ̄▽ ̄)╭

月影之霜岚
引用 @破败 发表的:
我写论文的时候会用到中译日,有几个网站比谷歌好用,具体忘了名字,我回去看看收藏夹再告诉你。

同求

潮鸣之汐
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

彩云小译不错

滑铁卢刘德华
引用 @wst123456 发表的:
那江苏对准哪个就不说了吧

苏联各国?还是大嘤帝国?🐶

王子闪亮亮
马克

热情芒果君
引用 @火火的火箭熊 发表的:
中国前五,西南最强

这个很客观,毕竟上海那边也不差,说个前二就过了

芙兰人
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

它们 更可以

L
Lurito
引用 @Si1ent1y 发表的:
怎么设置的,我现在都是一边逛Reddit,一边百度翻译

谷歌Chrome浏览器自带翻译功能

虎扑用户368572
引用 @wst123456 发表的:
那江苏对准哪个就不说了吧

苏联?

B
Big官官
这个世界上哪里都会有傻子存在的。


壹雨星辰
引用 @青泥何盘盘 发表的:
用Chrome浏览器打开网页版的reddit就可以了。

手机有办法直翻么

用户1721326710
引用 @Vitality_ZywOo 发表的:
哈哈哈,我最近都不知道怎么,以前上考研网站都是纯英文,今年过年过后再上标题好多都是翻译了的,你别说,有些标题翻译得真是信达雅,真心不像机翻出来的

好像今年2月份开始的,强制转换中文,热门视频人工帮你翻译成中文标题

虎扑用户570555
引用 @Lurito 发表的:
谷歌Chrome浏览器自带翻译功能

哦,你是手机上下了chrome,然后网页浏览是吧

特工队24号
……

想办法干他娘得一炮
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

是不是近几年才变好用的,我记着前几年那时候翻译的很生硬啊

天多高我多x
引用 @想办法干他娘得一炮 发表的:
是不是近几年才变好用的,我记着前几年那时候翻译的很生硬啊

对我也这感觉,前几年起码1415年确实不好用,17年开始我才觉得特别好用

想办法干他娘得一炮
引用 @天多高我多x 发表的:
对我也这感觉,前几年起码1415年确实不好用,17年开始我才觉得特别好用

那以后就用有道翻译了哈哈

天多高我多x
引用 @想办法干他娘得一炮 发表的:
那以后就用有道翻译了哈哈

可以,之前我实习做公司的文员翻译,懒得搞了就放到有道里然后自己读一遍交差哈哈哈哈

深圳木村拓哉
在哪个串里面呀。有没有传送门

虎扑用户792604
引用 @天多高我多x 发表的:
最好的机翻还是有道,翻译的水平甚至好过很多人工

我个人写论文觉得,中英有道比谷歌好。我都喜欢先将我自己写的英文用有道翻译成中文,再用中文翻译成英文,然后再看情况改,有道用词我觉得地道点,可能是中译英地道点

随便屙
引用 @曼联一枝花 发表的:
这个也是有意安排的吧,全中国很多地方都可以排出专家组,都很优秀有经验,选择四川的也就是认为这样更能制造话题博得好感,这样的操作才是正确的

再带几个熊猫玩偶过去送病人就完美了

狂驴闫无敌
引用 @匿名 发表的:
谷歌翻译确实算不错的,一直用

相比百度就差了不少

瞎说

曼联一枝花
引用 @随便屙 发表的:
再带几个熊猫玩偶过去送病人就完美了

这个可以等意大利的曲线下行的时候再做,那个时候新增越来越少,治愈越来越多,人们看到了希望,自然对获得新生有更多的感激之情,那个时候再送出熊猫玩偶,锦上添花,岂不更加深印象

d
diebianjiayi
引用 @天多高我多x 发表的:
兄弟08的有道和现在的有道不是一个东西。。当然那时候广告少多了😂
话说还好你翻译的不是你是家里老二🐶🐶

不是,大二,大学二年级的大二,翻译成了big two,记忆犹新

天多高我多x
引用 @diebianjiayi 发表的:
不是,大二,大学二年级的大二,翻译成了big two,记忆犹新

我知道是大学大二,我是说如果你写老二,翻译个penis😏😏

楓楓是也
我觉得啊,虎扑的评论总是比微博看的舒服点,不知道有没有同感的。

骑士巨头奥斯曼
引用 @b站up主韦斯布鲁克 发表的:
一般般吧,badass hero翻译成坏蛋英雄可还行

我也第一眼就看着这个词了哈哈哈

s
shiji2004
引用 @勇者克星 发表的:
当年汶川大地震意大利二话不说援助我们,所以这次专家组有很多四川医生

还记得那句 因为我是汶川人啊 四川好样的

虎扑用户893962
引用 @清思宗朱由检 发表的:
谷歌翻英文还好,感觉翻译推特上日文挺容易尬的

有道不错,本人学日语的

L
Lurito
引用 @Si1ent1y 发表的:
哦,你是手机上下了chrome,然后网页浏览是吧

我不是楼主,但楼主前面有说他就是这样弄的

电击车小队
引用 @狂笑五百年 发表的:
把帮助意大利的情绪动机联系到“12年前他们曾经帮过我们”,让意大利的人民就很自豪的接受了帮助,并且顺利的建立起了“我们互相帮助,因为我们都是好人”的逻辑链条,从而避免了“因为中国是源头所以就该他们来赎罪”的奇葩言论。

可以

虎扑用户053935
引用 @听说维京很美 发表的:
什么软件,居然能做到这么优秀的机翻?
投之以木桃,报之以琼瑶。

老哥你没看出来人家阴阳怪气的说话嘛这是,以德报怨倒是差不多