引用 @随加胜 发表的:让子弹飞是真的好看,属于那种我看100遍都看不腻的电影
引用 @比利威尔兵长高 发表的: 什么他妈的叫他妈的惊喜
引用 @尼古拉期凯奇 发表的:肯定拿不了,但是我觉得好看
引用 @Singing命男 发表的:能理解没共鸣
引用 @隔壁教父 发表的: 我觉得更像被解救的巴特勒🐶
引用 @染林A 发表的: 刀在手
引用 @眼镜y 发表的: 其实 这个电影当做爽片来看就可以 就是网上莫名其妙的解读太多了 故显神秘
引用 @chris君 发表的:跟气节没关系,就是个圈套,横竖都不讨好。如果真理解成气节,那就偏离片子大方向了。片子重点也不在这里。
引用 @AGiftedKid 发表的:新世界,很好看,但我觉得剧情谈不上上升了一个高度
引用 @ttkcolalk 发表的:西方对我们的价值观,可能比我们自己还了解。
引用 @板车跑腿 发表的:凉粉有其他深意么
引用 @硬黑粗壮老司机 发表的:我觉得外国人不能理解就只有凉粉是什么
引用 @风景而已 发表的: 别吹了
引用 @真小钻风 发表的:死要面子活受罪
引用 @IG丶Theshit 发表的:小六子就是毛 岸 英
引用 @板车跑腿 发表的:这还是不太懂
引用 @我是孤独的旅人啊 发表的: 岸英同志被人污蔑为是为了想吃蛋炒饭死的
引用 @真小钻风 发表的:不能,外国人理解不了两碗凉粉,理解不了为什么人民不敢反抗黄四郎。
引用 @DoctorDo 发表的: 我就很纳闷,评价韩国中国电影优劣的时候,基本论调就是中国的电影得了多少海外大奖完爆韩国电影。这次韩国电影得了奥斯卡,很多人又说中国的电影中国人觉得好看就行了,中外文化差异不会欣赏
引用 @吃辣会痛 发表的:文化差异而已,没必要有优越感。国人连90年代很多经典港片里暗藏的言外之意和粤语的双关都听不出来,国外片的这种东西同样理解不到位。
引用 @追风的某文 发表的:那段的观众 就是最近义愤填膺的网友
引用 @Deadpool01 发表的:文化差异 外国人会认为这么拍不合情理 就像我们看一下欧美电影觉得不合情理一样
引用 @以琛 发表的: 凉粉那个我每次都要跳走,太虐心了
引用 @飞翔的15号vc 发表的:不对,是杀人不如诛心,杀一个人不如摧毁他的精神
引用 @Ypis 发表的: 气节?欧美大多不兴这套
引用 @每个帖子都有天命图 发表的: 八项提名颗粒无收。香港金像奖太排外了。姜文以后也不去了。
引用 @陌生的城市啊 发表的:不能,在我看来没有让子弹飞没深度,不如寄生虫好看。
引用 @齐达内COOL 发表的:和你想法不一样的都是傻子吗???文化差异而已
引用 @Theophilus 发表的:好的东西一定是世界性的,是所有人都能理解的,比如伊朗那个电影一次离别,即使你对伊朗文化一无所知,也能看明白电影要表达啥。如果觉得文化不同的人看不懂,唯一的原因就是不够好。
引用 @霹雳大老虎 发表的:哈哈,中国业余写影评的,都能把国外各种电影内涵文化研究个透,所以奥斯卡评委看不懂中国电影?
引用 @啦啦啦啊我问问 发表的: 文化差异真的很大。寄生虫能横扫奥斯卡也是因为他体现的阶级差异在全世界都是共同话题。让子弹飞的故事背景以及表达内容都有局限性。外国人真的不太懂。你所谓的看得懂外国电影大部分是好莱坞商业片让你去看欧洲中世纪历史题材电影,沙俄题材电影。我保证你也看不大懂,也不感兴趣。
引用 @ilovem 发表的:被解救的杜兰特
引用 @只比金城武帅一点点 发表的:can you fucking explain what the fuck is fucking surprise
引用 @ridica 发表的:说普通外国人还有可能,电影节评委的文化水平,有啥理解不了的
引用 @跪求一拜 发表的:可以看看韩国改的 演员实力比不上国内 但是剧情可以说上升了一个高度
引用 @AlexHsu666 发表的: 不能,最好的例子《无间道》可以说是登峰造极了,作为华语电影中警匪片前无古人 后无来者的片子,去奥斯卡颗粒无收,老美同年买了《无间道》版权翻拍的《无间风云》拿回小金人。。。但是两部片子摆在一起看,99.9%华人还是觉得《无间道》拍的好。
引用 @法尔草 发表的: 欧洲中世纪题材电影,我还真能看懂。
引用 @张文近 发表的:很多,比如殖民者屠杀印第安原住民的内容。还有一些数学和画(比如那个管理员床前后的裸女,还有后来那个狗熊给男的kj的那段)都有很多反应电影和现实的特殊意义,还有很多超前的想法设定。最牛的是,电影中,我们就算完全不懂这些东西,也能把他当成一部非常好的恐怖片来看。让子弹飞也一样,就算当普通的片看,电影的节奏和台词也可以让人回味无穷。闪灵这个片建议老哥你看一遍,再去知乎和豆瓣看看解析,然后再对着解析重新看一遍。绝对有不同的感受。🧐经典之所以被称为经典肯定是有道理的。
引用 @任远遥 发表的:这片子内涵我肯定不懂,但过年在家看一遍,逻辑都不通,属实不咋滴。惊悚倒是有的。
我们宿舍是不是就飙戏对台词
What the fuck is that fucking surprise
吊打五个寄生虫
这是有可能
那你眼神真的有问题,那个演员不仅是国内说像杜兰特,最早还是美国那边传起来的,确实像
跟我走
有时候真是感觉你们这样的人又可怜又不值得同情
重点在于老六被污蔑了,众口铄金,你就算是个天大的好人,他们污蔑你侮辱你夺你清白逼你割开肚子,你怎么样都反抗不了。懂吗?
额。。。我以为是无间道韩国版。我觉得有点拖沓没有无间道节奏舒服。黑帮内斗有点多,而且属于兄弟戏。和无间道两组双雄戏比有点冲突点单一
可悲
那是专业人士好不,普通人认识几个中国人啊
小六子就是毛 岸 英
毛 岸 英?
他是⛵️
你能理解成这样,我也是佛了
那很多的电影也是这样,很多地方的解读也都是没必要。而且我觉得你应该不懂一部作品有两个生命,一个是创作者给予的,另一个是观众给予的。
这还是不太懂
岸英同志被人污蔑为是为了想吃蛋炒饭死的
好吧,有点高级了。
你在搞笑?
u1s1,你觉得外国人看得懂让子弹飞?
看过几个所谓洋大人报纸当年对让子弹飞的评论,都很低,表示“这就是一个充满低级笑话的 武打勉强过关的功夫片”看完不知道是该说他傲慢无礼还是说他傲慢无礼
人家哪显示有优越感了。我第一反应也是绝对看不懂 除非在中国生活很多年的。就你举的例子很对,但这和优越无关,就是互相都没法会意有厚度的文本差异。
看了不下10遍 真好看
今天咱们不聊屁股的事
姜文的采访就在那儿呢还故现神秘。
那些说用网路这个词就是一口咬定人家是台湾网特的,那各路评论转发的奇观景象真把我恶心了好几天。
文化差异?奥斯卡不是美国的,是世界的,你都能想到文化差异,人家想不到?既然敢让全世界电影来参评,自然有较为科学的审评标准。是,那些欧美国家跟中国文化有差异,但是,这并不是主要原因,奥斯卡评委里有好几个中国人至少刘德华,张艾嘉就是
到底吃了几碗粉?别欺负老实人🐶
是指人民群众
诛心是诛世人之心。
阳谋。
因为这个片子是赞颂伟人的。
谁上个女主角,我脚得可以争下最佳
多读点历史吧
韩国是明喻,中国那时候做到暗喻都不错了,评委估计大部分看不懂。
不是不想好,不让明说。
还有更搞笑的,你区谈到《大话西游》必称过度解读;然而说起《让子弹飞》就是富含深意怎么解读都可以,请问标准到底在哪里?
那只是你不能理解,随着年纪增长越来越能理解新事物,奥斯卡评委几十岁的阅历不是你能理解的。我30岁和20岁时相比,对电影的理解都完全上了一层次。
这个说到点子上了 普通老百姓 写欧美电影影评都一套一套的 这些专家怎么可能看不懂呢。
欧洲中世纪题材电影,我还真能看懂。
你别说还真挺像
干嘛?
有昆汀电影内味儿了
无间道就足以解释东西方差异了……
新世界爽就完事了,无间道已经是华人影视史上登峰造极的片子了
新世界不是爽就完事了嘛……你要说他能比无间道好我是没想到的
不用想 可能很多外国人通过对比都会觉得无间道更好 箪食好莱坞不是只看质量的 zz正确 评委的口味 最最重要的是 公关费用!因为得到奥斯卡重要奖项 票房会激增 版权会卖的飞起 还有录像带 奥斯卡与其说是奖项荣誉 不如说是一门精明的生意
你能看懂不代表大众看得懂呀。
被解救的恩比德
这片子内涵我肯定不懂,但过年在家看一遍,逻辑都不通,属实不咋滴。惊悚倒是有的。
逻辑不通,节奏太慢。😂基本上都是因为删减的原因。据说最原版有接近两个半小时,国内的只有两个小时,
闪灵这部片子比其他恐怖片差的地方就是剧情和内涵向太多了,随便稍微删减一点,就成普通惊悚片了。不像笔仙这样的,怎么减都恐怖,