引用 @寒菜呵 发表的:看得进我觉得也能理解,关键是我说我看不进他们非不信,觉得看不进的人土,没文化。你看我这贴好多指责我没文化,土的。
引用 @美丽属于自信者 发表的:抄袭和英文水平撇开不提,就演技来说,看过对比同样桥段也是极其尴尬,不如美剧原版,中国很多人影视审美就有问题,不扣细节,不管演得真不真,剧情合不合逻辑,人物性格前后一不一致,看电视台放什么片就知道了,不是他们瞎,是人们就爱看那些。
引用 @機甲龍獸 发表的: 可问题是当地人用当地语言重新演一遍,你们就爱看了啊。所以就别扯什么文化差异美式幽默了,不就是不爱听外语又不看字幕吗
引用 @寒菜呵 发表的:我举个例子给你解释:川渝地区经典电视剧《山城棒棒军》,在重庆算公认神作。如果这片子拿去东北区域播放,大部分东北人肯定不爱看。国内都有区别,更别说语言文化完全不同的国家。
引用 @第左行 发表的: 你看不看得进去,都是抄袭啊?
引用 @就TM你叫夏洛啊你挺猖狂啊 发表的:没文化土老帽警告 三观不正警告 抄袭警告
引用 @德章泰莫里的小老弟 发表的:楼主反复强调他承认爱情公寓是抄袭,你还想表达什么?
引用 @杨蓉老公 发表的:我很少国外的剧是因为我不喜欢看字幕😳
引用 @KFKenny 发表的: 我们没文化的人就是这样的.jpg
引用内容由于违规已被删除
引用 @叶长门 发表的:美剧用来练练听力和口语还是不错的,很多梗要对欧美文化有一定了解才反应得过来,爱情公寓抄归抄吧,本土化做得还真是不错 其实我挺好奇整天盯着爱情公寓抄袭的那帮人的,不用上班上学么,就整天看爱情公寓和那几部美剧一帧一帧比对找茬,这是种什么精神?说没拿钱我是真不信的,至于有些被洗脑的跟着起哄的只能说自己到底喜欢什么都不知道,人家有钱拿你有么,说爱情公寓损害了原创情景喜剧更是莫名其妙,这几年就没人正儿八经写情景喜剧全去搞宫斗谍战了,这也怪爱情公寓?
引用 @寒菜呵 发表的:我鄙视,但没得其他选择啊。比如以前鄙视qq和腾讯游戏,但有得选择吗。你推荐个可以看的国产情景喜剧片呗,10年后的就行,10年前的基本看过了。
引用 @尊师王佩 发表的:有这个空多看点新番不好吗几个真人尬演,真还不如纸片人国漫我推荐万国志,比真人剧有意思多了
引用 @仰天大笑出门去r23 发表的:喜剧感觉文化语言壁垒太重了。
引用 @记住不开心 发表的:生活大爆炸我还能看几季,不过并没有注意到爱情公寓抄袭他的地方,老友记那画面我是一集都没看进去
引用 @ghhxv 发表的: 喜剧类型的美剧看不下去
引用 @幻象万千 发表的:爱情公寓那天天开party人名都是英文的就贴近你生活?我寻思老美也就说反话和谐音梗多了点而已吧
引用 @寒菜呵 发表的:你略杠了,那我是不是还可以说武林外传,东北一家人,炊事班的故事同样不贴近生活。因为我没去过古代,没去过东北,还没当过兵。
引用 @寒菜呵 发表的:谐音梗 公众人物梗基本理解不了吧。
引用 @幻象万千 发表的:我估计你习惯了爱情公寓那种疯疯癫癫的演绎方式,所以完全看不下去老友记,大爆炸勉强看完一季,其实最贴近爱情公寓的是老爸老妈浪漫史
引用 @幻象万千 发表的:不是事实?这怎么就杠了?想说没说而已,你贴近古代生活了?其实就是你看不惯欧美面孔而已,跟生不生活不沾边,老友记不比生活大爆炸现实多了?可你看得下去大爆炸却看不下去老友记
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的: 你无敌,文化背景的差异确实存在啊。什么叫习惯了疯疯癫癫……照你说咱喜欢看武林外传家有儿女等,也是因为习惯疯疯癫癫?不会分析就别分析,搞得就你懂一样
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的: 提一嘴,你们美剧时,有几个人没有看过盗版
引用 @幻象万千 发表的:爱情公寓的文化背景就跟平常生活没差异?因为有差异就不喜欢看美剧,反而喜欢同样有差异的爱情公寓?或者在你们情怀粉的脑子里就认为欧美面孔是差异,日韩面孔就是归属感?
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的: 不知道你在说什么,美剧有些梗你不是那个文化背景你很难get到啊,相反爱情公寓在中国就大众一些,各有所好吧
引用 @幻象万千 发表的:get不到的梗很少,蟑螂鼠那集完全照搬翻译的一字没改,你get不到吗?
引用 @飞翔的红领巾 发表的:生活大爆炸看了几季你都还没看到抄袭?不百度就第一季我都能想起来好几个。谢耳朵妹妹来的那集、拉杰喝酒说话、给莱nerd开生日宴会、霍华德坚果过敏
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的: 表现形式也不同啊,你拿都get到的内容出来证明?
引用 @幻象万千 发表的:纠结文化背景差异的大多是没看过美剧的,我看过而get不到的梗只有两种,一种是美国热播广播剧的梗,一种是美国老电影的梗,而且很少,这种梗几集才会出现一个。什么叫我拿都get得到的内容出来证明?爱情公寓照搬的梗你有哪个get不到你倒是说明出来?惊了,原来换了主谓宾梗就从美式变成中式了?
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的: 你要搞清楚,我美剧我试着看过,但是没看下去,而爱情公寓我都看了。没看下去的原因就是看不下去,可能我文化不行吧。但是在中国,要说哪个美剧有爱情公寓这么火,真没有。这就足以说明问题了
引用 @库里卖了个萌说 发表的: 强调的就是既然知道这部剧是垃圾抄袭剧,还继续支持,那被喷就是活该
引用 @美如画style 发表的:讲道理,爱情公寓很多地方汉化的还是很生硬的,蟑螂鼠那种基本上就是在逐帧抄了,要说美剧看不进去,看爱情公寓却不膈应,我是不太信。
引用 @笨笨很现实 发表的:可以看看《破产姐妹》,笑点特别多,文化差异没那么大,因为很多笑点都有点色。
引用 @幻象万千 发表的:我想叫你搞清楚呢,说了那么久文化差异,到底哪个爱情公寓翻译的梗你get不到?即使是同一个国家的两部剧,一个在电视台巡回博,一个只能在网盘,哪个火呢?美剧上不了电视台,不火不是理所当然?
引用 @爆炎 发表的:老友记开始几集是一般
引用 @杰拉多尼 发表的:随便举几个例子 张伟吃龙虾过敏进医院---------霍华德吃花生进医院(台词都一毛一样,要是桌上有把枪你还要开枪打自己吗) 雨墨初登场三男轮流上门-----------谢耳朵姐姐来加州,莱纳德霍华德Raj轮流上门 关谷签证过期找子乔工作面试----------Raj签证过期找谢耳朵工作面试 老友记画面有啥问题?搜狐美剧以前有个蓝光版的画面清晰得一塌糊涂
引用 @金州打铁工头 发表的:支持,我看了剧乐呵乐呵就是支持了?詹姆斯报团,海内外就没喜欢的人了?逻辑不行就别学人尬黑了
引用 @一刀流居合死狮子歌歌 发表的: 说实话看英剧美剧很累,大概是因为英语没到六级吧……
🔥 最新回帖
装B谁不会啊 你能看懂不代表我能看懂 看不看得懂也不许别人嘲讽
装B谁不会啊 你能看懂不代表我能看懂 看不看得懂也不许别人嘲讽
😂😂我看剧就图一个开心,不会那么认真看的。而且方言梗很好啊,黄辉冯很经典了吧。
不至于上升到审美问题吧,看剧可以说是生活中最不重要的一部分了,娱乐嘛。
如果拍一个东北版棒棒军,作为东北人我觉得大部分会更爱看东北版。有问题吗? 即使更多东北人爱看重庆版,那么不爱看重庆版的东北人应该被嘲笑为没文化,土吗?
可问题是当地人用当地语言重新演一遍,你们就爱看了啊。所以就别扯什么文化差异美式幽默了,不就是不爱听外语又不看字幕吗
🛋️ 沙发板凳
楼主不是已经承认了嘛😄就这样呗
楼主反复强调他承认爱情公寓是抄袭,你还想表达什么?
警告的很对
抄袭不应该受到鄙视吗?一边承认抄袭,一边继续支持?我承认詹姆斯抱团啊,但我就是喜欢?
我也是,所以我才努力学习日语,手动狗头
看来吃了文化的亏,不过其他美剧我还是喜欢看。
对啊,我也就在吃饭时看看电视,还看字幕就太麻烦了。
我鄙视,但没得其他选择啊。比如以前鄙视qq和腾讯游戏,但有得选择吗。你推荐个可以看的国产情景喜剧片呗,10年后的就行,10年前的基本看过了。
其实我挺好奇整天盯着爱情公寓抄袭的那帮人的,不用上班上学么,就整天看爱情公寓和那几部美剧一帧一帧比对找茬,这是种什么精神?说没拿钱我是真不信的,至于有些被洗脑的跟着起哄的只能说自己到底喜欢什么都不知道,人家有钱拿你有么,说爱情公寓损害了原创情景喜剧更是莫名其妙,这几年就没人正儿八经写情景喜剧全去搞宫斗谍战了,这也怪爱情公寓?
汉化可以美化成本土化,哈哈
有这个空多看点新番不好吗
几个真人尬演,真还不如纸片人
国漫我推荐万国志,比真人剧有意思多了
我觉得情景喜剧搞不起来主要是现在网络段子太多,编剧乏力。
不同类型啊,没得比。
话是那么说,你要看谁也管不了啊。咱们的抄袭早就到了影响生活的地步。不抄袭就无法生活。
所以詹姆斯没有球迷?
说得好像你说过什么建设性的观点一样
其实就是我们这种想法才助长了抄袭。前几天b站看到个视频我觉得说的真的挺有道理。没有买卖就没有伤害
https://b23.tv/av82745357
所以猫和老鼠太经典了,任何国家都能看懂
楼主本来也没说抄袭是对的,你们这俩人跟两只苍蝇似的上来就一顿输出,还拿詹姆斯比喻,之前那人也许只是没认真看楼主内容,你就完全是无脑喷了。
当时发现突然一下有这么多可以看了还挺高兴,可是没看多久发现还是融入不进去就弃了。
喜剧类型的美剧看不下去
喜剧是最贴近生活的剧,文化差异大就比较难理解。比如爱5里面杨超越的梗,不知道杨超越的便很难理解。美剧里面提到的一些人物梗完全理解不了。但美剧编剧确实🐮🍺
你略杠了,那我是不是还可以说武林外传,东北一家人,炊事班的故事同样不贴近生活。因为我没去过古代,没去过东北,还没当过兵。
谐音梗 公众人物梗基本理解不了吧。
不是事实?这怎么就杠了?想说没说而已,你贴近古代生活了?其实就是你看不惯欧美面孔而已,跟生不生活不沾边,老友记不比生活大爆炸现实多了?可你看得下去大爆炸却看不下去老友记
强调的就是既然知道这部剧是垃圾抄袭剧,还继续支持,那被喷就是活该
我估计你习惯了爱情公寓那种疯疯癫癫的演绎方式,所以完全看不下去老友记,大爆炸勉强看完一季,其实最贴近爱情公寓的是老爸老妈浪漫史
按抄袭程度排名,寻妈记>老友记>生活大爆炸,乔伊>it狂人,废柴联盟等等
国内风评好点的情景喜剧我全爱看,武林外传 炊事班 东北 家有儿女等等,甚至我一重庆人还能看外来媳妇本地郎,但美式喜剧确实看不进去,主要是遇到自己理解不了的笑点我觉得就卡壳了,难受。
我也看不下去,可能是文化差异吧
外国的精品动画电影我都看的津津有味,不过大部分有人国语版的,
生活大爆炸看了几季你都还没看到抄袭?不百度就第一季我都能想起来好几个。谢耳朵妹妹来的那集、拉杰喝酒说话、给莱nerd开生日宴会、霍华德坚果过敏
看你一副理直气壮发帖的样子真的好笑。因为蠢所以好笑。
那你就接着看抄袭公寓吧,越看你越没得选。这就是恶性循环,我们看美剧看其他的不会受影响,你这种就只能看越来越垃圾的。
说实话看英剧美剧很累,大概是因为英语没到六级吧……
你无敌,文化背景的差异确实存在啊。什么叫习惯了疯疯癫癫……照你说咱喜欢看武林外传家有儿女等,也是因为习惯疯疯癫癫?不会分析就别分析,搞得就你懂一样
你确实杠
晕死,别人说东,你在这说西
提一嘴,你们美剧时,有几个人没有看过盗版
爱情公寓的文化背景就跟平常生活没差异?因为有差异就不喜欢看美剧,反而喜欢同样有差异的爱情公寓?或者在你们情怀粉的脑子里就认为欧美面孔是差异,日韩面孔就是归属感?
所以有资格骂翟天临学术抄袭的得是从娘胎里出来就用正版的人?
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了
不知道你在说什么,美剧有些梗你不是那个文化背景你很难get到啊,相反爱情公寓在中国就大众一些,各有所好吧
get不到的梗很少,蟑螂鼠那集完全照搬翻译的一字没改,你get不到吗?
表现形式也不同啊,你拿都get到的内容出来证明?
关谷这个人设就是抄袭,签证到期内容都是抄的。
纠结文化背景差异的大多是没看过美剧的,我看过而get不到的梗只有两种,一种是美国热播广播剧的梗,一种是美国老电影的梗,而且很少,这种梗几集才会出现一个。什么叫我拿都get得到的内容出来证明?爱情公寓照搬的梗你有哪个get不到你倒是说明出来?惊了,原来换了主谓宾梗就从美式变成中式了?
你要搞清楚,我美剧我试着看过,但是没看下去,而爱情公寓我都看了。没看下去的原因就是看不下去,可能我文化不行吧。但是在中国,要说哪个美剧有爱情公寓这么火,真没有。这就足以说明问题了
我想叫你搞清楚呢,说了那么久文化差异,到底哪个爱情公寓翻译的梗你get不到?即使是同一个国家的两部剧,一个在电视台巡回博,一个只能在网盘,哪个火呢?美剧上不了电视台,不火不是理所当然?
有一个问题,你看的是正版美剧吗?
随便举几个例子
张伟吃龙虾过敏进医院---------霍华德吃花生进医院(台词都一毛一样,要是桌上有把枪你还要开枪打自己吗)
雨墨初登场三男轮流上门-----------谢耳朵姐姐来加州,莱纳德霍华德Raj轮流上门
关谷签证过期找子乔工作面试----------Raj签证过期找谢耳朵工作面试
老友记画面有啥问题?搜狐美剧以前有个蓝光版的画面清晰得一塌糊涂
说本土化翻拍更合适吧,至于有没有买版权就不知道了
那qq不还在照用,也没见抵制啊
不信也没办法,文化差异是必然存在的。又不是每个笑点都get不到,美剧字幕有时候怕观众get不到还专门做了注解。
以前在优酷播的时候看过一段时间,还行。
我又没看完美剧我咋知道?所以说你们看美剧就是看盗版呗
老友记,我觉得是看到第1季最后一集的时候突然高潮迭起了。以前真不知道情景喜剧还能这么玩悬念的。
然后第2季里边围绕着两人恋情出了好几个经典段落。
而经典中的经典,我觉得是第4季的最后一集,一下子确定了整部剧集的未来基调。
文化差异。
就比如爱情公寓会说武大郎,潘金莲,吕布,东方不败,飞行棋,CS,鬼畜,这些都是要么熟知,要么就是生活。
再者表演是不同的,张伟,曾小贤这种人物性格和重要事件你可以找到出处,但是这俩人的表演风格和美剧是很不同的,但国内就是喜欢。
确实没文化唉
不是画面的问题吧,应该是指画风的问题,我朋友也看老友记,我跟着看过一阵子,但是那个画风确实不太能接受
看剧图个乐。
可能你们从小英语水平很高,或者有国外的生活环境,英语素养很高。
打个比方 方言我起码能分清东北话 四川话 河南话 广东话,演员一张口我就能知道,而且从这里可以了解很多,吕子乔一着急说方言就能完全理解。
美剧能理解英式和美式,仅限如此了,而且达不到方言的反应速度。
支持,我看了剧乐呵乐呵就是支持了?詹姆斯报团,海内外就没喜欢的人了?逻辑不行就别学人尬黑了
我看了剧乐呵乐呵没毛病,建议你给被抄袭的维权,去告他们,到时加我一个,嘴炮谁都会
这辈子你就别说逻辑两个词了真的,看剧不是支持什么才是支持?让你去拉赞助当制片人了?
我到了六级也看不进去。。
没文化就是牛逼
你们看美剧的用的是正版资源吗
佟掌柜对莫小贝的教育问题,邢捕头喜欢摆官腔,类似这样反映中国现实问题的桥段武林外传有很多,其他的情景剧没看过不做评价,以前看爱情公寓就觉得很有违和感,主角们的生活和思维方式都很怪异,当时我还以为上海人真是这样生活的