首先我承认爱公寓抄袭,但美剧我确实看不进去。

寒菜呵
引用 @香菜控 发表的:
佟掌柜对莫小贝的教育问题,邢捕头喜欢摆官腔,类似这样反映中国现实问题的桥段武林外传有很多,其他的情景剧没看过不做评价,以前看爱情公寓就觉得很有违和感,主角们的生活和思维方式都很怪异,当时我还以为上海人真是这样生活的

明星就是一喜剧啊,你居然还能当真。

A
AprilXxX9
所以制片商很懂啊,知道你们大部分人不会去看,所以直接抄就完事儿了。而对于我们铁杆儿美剧粉,脑子里只有一个词:恶心

琪琪虎
引用 @寒菜呵 发表的:
看来吃了文化的亏,不过其他美剧我还是喜欢看。

你是不是觉得爱情公寓剧情乱呢?老师前后没联系那种感觉,因为是他是汉化

在机场里等一艘船丶
引用 @寒菜呵 发表的:
喜剧是最贴近生活的剧,文化差异大就比较难理解。比如爱5里面杨超越的梗,不知道杨超越的便很难理解。美剧里面提到的一些人物梗完全理解不了。但美剧编剧确实🐮🍺

生活大爆炸几乎笑点都能get到,就有些星球大战的梗和一些美国当地的梗理解不到,不影响观看,并且演员的演技都在线,这点很重要,爱情公寓前四季都看了,当时电视上看的,网络不够发达家里也穷,后面高中看美剧的时候感觉似曾相识,后面看了B站的对比视频,完全就是汉化连台词都原封不动,我觉得这样非常的过分。

卯戬
很正常 年纪大了看一些英语片 如果不集中点精神确实看不进去 会更不上字幕。。得全心全意就做 看剧这一件事 才能看进去。年轻一点的时候一边玩游戏 旁边放个美剧 精神力也跟得上这种三心二意的看法 现在不行
这类剧就是在电视上放 我看,然后泡泡茶 偶尔会会微信 看的剧,这种情况下看的剧 不适合是英文的。。。

机器人先生
炒的最多的是寻妈记其实。。说起来我也算寻妈记粉丝,但是我也不抵制爱情公寓,感觉有些梗汉化的还可以。

爱你又能怎么样呢
引用 @库里卖了个萌说 发表的:
强调的就是既然知道这部剧是垃圾抄袭剧,还继续支持,那被喷就是活该

看盗版美剧,活该被喷

超越你我
没看过美国的,抄袭了也不懂,其实抄袭不抄袭与我们有啥关系

香菜控
引用 @寒菜呵 发表的:
明星就是一喜剧啊,你居然还能当真。

喜剧不代表剧情创作就可以瞎写,周星驰能成为喜剧之王是因为他出演的小人物让人感到共鸣,武林外传不只有好笑的段子也有每集最后佟掌柜和老白的说教,爱情公寓我确实只是看一乐呵

虎扑用户955581
引用 @幻象万千 发表的:
爱情公寓那天天开party人名都是英文的就贴近你生活?我寻思老美也就说反话和谐音梗多了点而已吧

说到点子上了兄弟,爱情公寓哪怕抛开抄袭生搬模仿以外,其角色的生活状态也与普罗大众的真实生活相差甚远,完全没有贴近生活。

虎扑用户266910
引用 @记住不开心 发表的:
生活大爆炸我还能看几季,不过并没有注意到爱情公寓抄袭他的地方,老友记那画面我是一集都没看进去

没文化最牛逼

寒菜呵
引用 @卯戬 发表的:
很正常 年纪大了看一些英语片 如果不集中点精神确实看不进去 会更不上字幕。。得全心全意就做 看剧这一件事 才能看进去。年轻一点的时候一边玩游戏 旁边放个美剧 精神力也跟得上这种三心二意的看法 现在不行
这类剧就是在电视上放 我看,然后泡泡茶 偶尔会会微信 看的剧,这种情况下看的剧 不适合是英文的。。。

现在我基本上就吃饭时看看剧了

张公山车神
引用 @记住不开心 发表的:
生活大爆炸我还能看几季,不过并没有注意到爱情公寓抄袭他的地方,老友记那画面我是一集都没看进去

你这生活大爆炸真是白看了

小选
美剧是真不好看

s
saem2
引用 @KFKenny 发表的:
我们没文化的人就是这样的.jpg

我的天老哥,太形象了哈哈哈哈我第一时间也想到这个图

你电瓶没了
引用 @KFKenny 发表的:
我们没文化的人就是这样的.jpg

看美剧的人就是有文化的.jpg

卯戬
引用 @寒菜呵 发表的:
现在我基本上就吃饭时看看剧了

妇联三的时候 我去了我们省最大的巨幕看的
发现太大了注意力集中不了 经常看了顶部的细节 没注意看翻译的文字。。。后来回来还补了一遍盗版

寒菜呵
引用 @香菜控 发表的:
喜剧不代表剧情创作就可以瞎写,周星驰能成为喜剧之王是因为他出演的小人物让人感到共鸣,武林外传不只有好笑的段子也有每集最后佟掌柜和老白的说教,爱情公寓我确实只是看一乐呵

看一乐呵就行了,如果要通过看剧学习到人生哲理的话,那我还不如去听郭德纲相声🐶

虎扑用户070775
引用 @SJL1Max 发表的:
说到点子上了兄弟,爱情公寓哪怕抛开抄袭生搬模仿以外,其角色的生活状态也与普罗大众的真实生活相差甚远,完全没有贴近生活。

情景喜剧,跟上潮流就行了!又不是纪录片

P
PGone111111
支持lz

啦啦啦哇噻
美剧配字幕我看的进🐶。

虎扑用户070775
引用内容由于违规已被删除

抄袭怎么了???我管他我只看剧情,管他哪来的。文化本来就是抄来抄去,在改进而已

企业级游客任冲
美剧梗真有一半都消化不了,生活大爆炸天天星际迷航,我看都没看过,知道个屁。
虎扑用户797585
你不会对爱情公寓的生活有什么代入感吧?上海有这种无业游民能住得起高档公寓开豪华party的么?
X
XYTAYXY
引用 @记住不开心 发表的:
生活大爆炸我还能看几季,不过并没有注意到爱情公寓抄袭他的地方,老友记那画面我是一集都没看进去

这还60多赞。。。睁眼说瞎话的人这么多吗?

神威1111
引用 @虎扑JR0511667945 发表的:
情景喜剧,跟上潮流就行了!又不是纪录片

你看,这会儿又开始说跟上潮流就行了,真服你们

塞上牛羊空許約
引用 @你电瓶没了 发表的:
看美剧的人就是有文化的.jpg

偷换什么概念呢...
这里国剧=没文化,美剧=有文化?非也
这里明知是抄袭还要舔=没文化,发现抄袭并唾弃之=比没文化的强点。
5
5皇威5
引用 @ghhxv 发表的:
喜剧类型的美剧看不下去

因为里面很多梗看不懂,而且翻译有时是错的,看起来超别扭

神威1111
引用 @寒菜呵 发表的:
喜剧是最贴近生活的剧,文化差异大就比较难理解。比如爱5里面杨超越的梗,不知道杨超越的便很难理解。美剧里面提到的一些人物梗完全理解不了。但美剧编剧确实🐮🍺

验钞越属实牛批

尚未退役热火3号
引用 @薛定谔的腊肉 发表的:
所以有资格骂翟天临学术抄袭的得是从娘胎里出来就用正版的人?

那强盗就别骂小偷了,大家相安无事不行?大家都这么大了,小时候大部分都用过盗版软件,看过盗版书籍,语文考试老师也要背过几篇范文,背着修改修改就拿高分。大环境如此,谁也没比谁高尚多少。
所以看爱情公寓的就别洗地了,看美剧的也别优越到哪去。随便看个论坛全是为这吵吵的,有啥好吵的。

虎扑用户955581
引用 @虎扑JR0511667945 发表的:
情景喜剧,跟上潮流就行了!又不是纪录片

我认为艺术来源于生活,兄弟。不结合中国国情就直接生搬硬套,这种艺术作品是没有根基的。像这种没有根基的东西没什么营养。如果这就是您所说的潮流,那这个潮流我不跟就是了🐶求同存异求同存异,虎扑jr观点可以不同,但不喜勿喷,发表个人观点就好。

三个鲜
引用 @淘宝售后服务中心 发表的:
有一个问题,你看的是正版美剧吗?

哈哈

麦麦的悲惨人生
都看过,都喜欢看,还是决定爱情公寓挺好看。。。
长长长短
正常,就像听音乐偶尔听到大张伟的歌也会听一下,但打心底里鄙视他这个抄袭货。

c
ccvvtools
引用 @機甲龍獸 发表的:
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了

比如那个斗地主,也不知道是不是抄的。
反正斗地主就听起来比较好笑,你打德州扑克就不那么搞笑,还得费时间去理解

月星雨
引用 @幻象万千 发表的:
爱情公寓那天天开party人名都是英文的就贴近你生活?我寻思老美也就说反话和谐音梗多了点而已吧

爱情公寓里一帮中国人动辄开party,没事就泡吧,一惊呼就哦,我的上帝啊美式棒读这都能看下去,美剧里正儿八经的美国文化就看不下去了

神66一行
我看不下去美劇也看不下去愛情公寓 武林外傳倒是可以的

寒菜呵
引用 @塞上牛羊空許約 发表的:
偷换什么概念呢...
这里国剧=没文化,美剧=有文化?非也
这里明知是抄袭还要舔=没文化,发现抄袭并唾弃之=比没文化的强点。

我发帖要表达的是:美剧无感,国产没得选择近期只有爱情公寓。
这不就是表达:因为没文化所以对美剧无感吗?

寒菜呵
引用 @ccvvtools 发表的:
比如那个斗地主,也不知道是不是抄的。
反正斗地主就听起来比较好笑,你打德州扑克就不那么搞笑,还得费时间去理解

游戏也一样,很多的欧美大作都因为水土不服而猝死。

1
1253816
没事兄弟 每个人的选择不一样 你喜欢看什么就看什么
塞上牛羊空許約
引用 @寒菜呵 发表的:
我发帖要表达的是:美剧无感,国产没得选择近期只有爱情公寓。
这不就是表达:因为没文化所以对美剧无感吗?

因为没文化,对美剧无感,不成立...萝卜青菜各有所爱,很正常,一般文化人很少或者根本不看肥皂剧;
因为没文化,所以对爱情公寓有感,这个是成立的。
记性太好
引用 @虎扑JR0511667945 发表的:
抄袭怎么了???我管他我只看剧情,管他哪来的。文化本来就是抄来抄去,在改进而已

希望有一天你在公司里那些建设性的创意或者想法,被抄袭的时候也能这么想。

寒菜呵
引用 @塞上牛羊空許約 发表的:
因为没文化,对美剧无感,不成立...萝卜青菜各有所爱,很正常,一般文化人很少或者根本不看肥皂剧;
因为没文化,所以对爱情公寓有感,这个是成立的。

总结一下就是:没文化的才会看爱情公寓!

勒布朗丶沾沾自喜
对于我来说之前看过两版抄袭的对比,看了之后我还是觉得爱情公寓更有意思

虎扑用户039702
引用 @小聪喜欢吃草莓 发表的:
表现形式也不同啊,你拿都get到的内容出来证明?

爱情公寓抄袭的部分绝对适合中国人观看,或许你无法去欣赏整个美剧,但抄袭的部分绝对无影响。因为那些桥段几乎是世界上所有人的笑点,不存在什么文化差异。

村主任永远牛逼
能看的东西太多了,电影动漫小说,反正就得看一部抄袭的电视剧呗。

塞上牛羊空許約
引用 @寒菜呵 发表的:
总结一下就是:没文化的才会看爱情公寓!

总结一下:没文化的才会看(明目张胆抄袭的)爱情公寓。
哪怕你喜欢看抠图不自赏,我也只会认为是审美差异。
G
GOGOz
引用 @德章泰莫里的小老弟 发表的:
楼主本来也没说抄袭是对的,你们这俩人跟两只苍蝇似的上来就一顿输出,还拿詹姆斯比喻,之前那人也许只是没认真看楼主内容,你就完全是无脑喷了。

他们可能希望lz就别看了。。

首先我承认作业抄袭,但书我确实看不进去。
开学第三天开始听说有人作业抄袭的,当时尝试着去看书和听讲,然而只有书坚持看完了一章。总觉得学的内容和我们的生活差距太大,没什么代入感,还有就是专业语言习惯的问题吧,只能又回来继续抄袭了。虽然是作弊但没办法要毕业也没有其他选择了,有点恨铁不成钢吧。
记住不开心
引用 @张公山车神 发表的:
你这生活大爆炸真是白看了

我认真看剧怎么就白看了?一定要到处找相似点才叫看剧?太逗了吧

疯狂的Stan
引用 @GOGOz 发表的:
他们可能希望lz就别看了。。

首先我承认作业抄袭,但书我确实看不进去。
开学第三天开始听说有人作业抄袭的,当时尝试着去看书和听讲,然而只有书坚持看完了一章。总觉得学的内容和我们的生活差距太大,没什么代入感,还有就是专业语言习惯的问题吧,只能又回来继续抄袭了。虽然是作弊但没办法要毕业也没有其他选择了,有点恨铁不成钢吧。

编辑le- -  [ 此帖被疯狂的Stan在2020-01-15 16:56修改 ]
小聪喜欢吃草莓
引用 @okc镜 发表的:
爱情公寓抄袭的部分绝对适合中国人观看,或许你无法去欣赏整个美剧,但抄袭的部分绝对无影响。因为那些桥段几乎是世界上所有人的笑点,不存在什么文化差异。

那看不下去美剧我说是文化差异也没什么问题吧

神仙在世再所难免
引用 @機甲龍獸 发表的:
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了

他其实想说的是:我听不懂英文,又不想看字幕,所以汉化剧赛高。😂😂

小聪喜欢吃草莓
引用 @村主任永远牛逼 发表的:
能看的东西太多了,电影动漫小说,反正就得看一部抄袭的电视剧呗。

能骂得东西太多了,反正就得骂一部火了拿到钱了你看的眼红了的抄袭电视剧呗

拜仁卡卡
我特别理解楼主,我觉得确实是文化不同,老友记我试着看3遍了,没有一次坚持看完,有几集确实不错,但是大部分时间我都get不到笑点
寒菜呵
引用 @GOGOz 发表的:
他们可能希望lz就别看了。。

首先我承认作业抄袭,但书我确实看不进去。
开学第三天开始听说有人作业抄袭的,当时尝试着去看书和听讲,然而只有书坚持看完了一章。总觉得学的内容和我们的生活差距太大,没什么代入感,还有就是专业语言习惯的问题吧,只能又回来继续抄袭了。虽然是作弊但没办法要毕业也没有其他选择了,有点恨铁不成钢吧。

强行耍宝

寒菜呵
引用 @GOGOz 发表的:
他们可能希望lz就别看了。。

首先我承认作业抄袭,但书我确实看不进去。
开学第三天开始听说有人作业抄袭的,当时尝试着去看书和听讲,然而只有书坚持看完了一章。总觉得学的内容和我们的生活差距太大,没什么代入感,还有就是专业语言习惯的问题吧,只能又回来继续抄袭了。虽然是作弊但没办法要毕业也没有其他选择了,有点恨铁不成钢吧。

感觉这一段特睿智吧,结果这个回复创意是抄袭李毅吧的。

亞瑟
老友记是属于越看越好看的类型,lz你坚持看到罗斯和瑞秋在一起后才是系列巅峰啊

粘糕一只
被骂了那么多年抄袭,第五部上了,赚点钱给美国编剧导演买个版权吧,求你们了。
看这个剧的观众都被扣上道德沦丧的帽子,其实也不冤,
但罪魁祸首不就是这部剧自己吗?
有钱干这个有钱干那个,就不能为自己做错的事情买个单、悔个过吗?
持球破禁闭
引用 @德章泰莫里的小老弟 发表的:
楼主反复强调他承认爱情公寓是抄袭,你还想表达什么?

这不就避重就轻么,核心问题就是抄袭,而且是堂而皇之地抄,并且死不悔改

F
FortMinor7
引用 @機甲龍獸 发表的:
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了

前面有说斗地主的,我说个英文麻将,和公寓最有种的梗…

张公山车神
引用 @记住不开心 发表的:
我认真看剧怎么就白看了?一定要到处找相似点才叫看剧?太逗了吧

自己在那🦐扯🥚 还有理了,撒泼打滚有意思?没看过生活大爆炸就说没看过呗

粘糕一只
这部剧也是,都承认抄袭了,还不花钱买版权致歉去。
这个剧的观众,如楼主这样也是,都承认抄袭了,还非要明着看,然后骂原作看不下去。
一副,觉得自己承认抄袭很了不起的样子——你又没什么损失,有什么可了不起的呢?
这里没有字丶
引用 @琪琪虎 发表的:
你是不是觉得爱情公寓剧情乱呢?老师前后没联系那种感觉,因为是他是汉化

你没觉得家有儿女剧情乱?一集跟前一集和后一集联系没多少,这种喜剧本来就跟平常的宫廷剧古装剧之类的不一样好嘛,就连美剧中的喜剧也大多一集讲一个故事的好嘛

虎扑用户646205
要点批脸吧
沃顿投3分
引用 @记住不开心 发表的:
生活大爆炸我还能看几季,不过并没有注意到爱情公寓抄袭他的地方,老友记那画面我是一集都没看进去

说实话抄的还是蛮明显的,这点承认。但我是真的喜欢看生活大爆炸和爱情公寓,老友记追了三四季,实在看不下去

虎扑用户063011
我也有这种感觉,不过我正在看老友记,搞笑也挺搞笑的,不是所有梗都get不到,主要是要看字幕有点累,有时候那个喜剧是语言加人物表情甚至加上其他人的反应烘托出来的,还有语调重点落在哪个字、单词上也很重要,所以看美剧会稍微感觉累一点,而且文化差异可能会让我漏掉一些看不懂的梗,顺便问一句现在哪个app看美剧的多,我想看弹幕多的,让我少漏几个梗
风中摇曳44
引用 @塞上牛羊空許約 发表的:
因为没文化,对美剧无感,不成立...萝卜青菜各有所爱,很正常,一般文化人很少或者根本不看肥皂剧;
因为没文化,所以对爱情公寓有感,这个是成立的。

作为美剧迷,爱情公寓我也看,你喷他抄袭可以,喷看剧的人什么意思?别人爱看就看呗,又没违法,影响到你了?

记住不开心
引用 @张公山车神 发表的:
自己在那🦐扯🥚 还有理了,撒泼打滚有意思?没看过生活大爆炸就说没看过呗

你牛逼,我说实话成瞎扯淡,我看没看过你比我还清楚

柚丶1
引用 @KFKenny 发表的:
我们没文化的人就是这样的.jpg

是的 有文化人喜欢看盗版

柚丶1
引用 @你电瓶没了 发表的:
看美剧的人就是有文化的.jpg

大部分看美剧的都是看盗版的 还来抨击抄袭的 不知道要不要脸

虎扑用户192913
真的和楼主一样的感受,不敢说害怕被喷是给爱情公寓洗
知道是抄袭后本着支持正版杜绝盗版去看了老友记和生活大爆炸,可能是我没文化,但真的有些get不到里面的笑点,作为一个普通观众又回来看爱情公寓了。
但抄袭就是抄袭了,这没啥好说的,我只是赞同这篇帖子

叶长门
引用 @KFKenny 发表的:
汉化可以美化成本土化,哈哈

你们搞文科的叫汉化 我们工程机械行业 一模一样的国外零件拿到国内找个供应商开模生产就叫本土化 说起来爱情公寓离一摸一样的确还是有些差距的
鲍文爱卡特
引用 @幻象万千 发表的:
爱情公寓那天天开party人名都是英文的就贴近你生活?我寻思老美也就说反话和谐音梗多了点而已吧

劳资就是喜欢看爱情公寓,怎么啦?违法了?我不要求你也看爱情公寓,你也别阻止我看爱情公寓,吗隔壁的,劳资看什么剧还轮得到你管了?

无机有机分子化学
引用 @淘宝售后服务中心 发表的:
有一个问题,你看的是正版美剧吗?

哈哈哈哈哈

寒菜呵
引用内容由于违规已被删除

暴躁老哥

无机有机分子化学
引用内容由于违规已被删除

暴躁老哥

c
chris猿paul
引用内容由于违规已被删除

素质老哥

看天上
引用 @SJL1Max 发表的:
说到点子上了兄弟,爱情公寓哪怕抛开抄袭生搬模仿以外,其角色的生活状态也与普罗大众的真实生活相差甚远,完全没有贴近生活。

张伟和吕子乔的生活状态离真实生活远?。。你认识的人里面没有那种花花公子还是没有那种事业平平的人还是没有虽然抠门但是还是有爱心的人。我觉得人物设定都能在生活中找到一些影子的。

怎么进二院
挺同意楼主观点的,看翻译挺费劲的,而且很多是英语梗,就算你听得懂,但是找不到笑点
虎扑用户505705
不喜欢可以,别引战

狂砍怒摘
引用 @幻象万千 发表的:
按抄袭程度排名,寻妈记>老友记>生活大爆炸,乔伊>it狂人,废柴联盟等等

寻妈记真的被剧名耽误了。
W
Win520666
引用 @機甲龍獸 发表的:
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了

不是中式幽默,而是中英文的区别

后撤步空心命中
引用 @ghhxv 发表的:
喜剧类型的美剧看不下去

寻马记我感觉很不错啊

后撤步空心命中
引用 @傻库666 发表的:
不是画面的问题吧,应该是指画风的问题,我朋友也看老友记,我跟着看过一阵子,但是那个画风确实不太能接受

老友记第一季三十年前拍的,我觉得已经很好了好吧,而且你看的盗版网站能有多高清晰度

平民瓦尔迪
我跟你一样,说爱情公寓抄袭的时候去看过一眼。大概不超过五分钟

后撤步空心命中
引用 @襄平麒麟 发表的:
关谷这个人设就是抄袭,签证到期内容都是抄的。

拼凑的剧而已,说实话汉化都算不上。

w
woyaowua1
引用 @德章泰莫里的小老弟 发表的:
楼主反复强调他承认爱情公寓是抄袭,你还想表达什么?

确实,你原版老友记,生活大爆炸我就是看不下去,我爱情公寓就是抄袭,我就是喜欢,你能拿我咋样?
电台山下的熊蛮
连人设都抄,吕子乔角色形象和Barney简直同一个人
劉在石
爱情公寓给我最大的收获就是让我认识了老友记生活大爆炸这样可以载入史册的生活情景剧

東山奈央Toyamanao
引用 @杰拉多尼 发表的:
随便举几个例子
张伟吃龙虾过敏进医院---------霍华德吃花生进医院(台词都一毛一样,要是桌上有把枪你还要开枪打自己吗)
雨墨初登场三男轮流上门-----------谢耳朵姐姐来加州,莱纳德霍华德Raj轮流上门
关谷签证过期找子乔工作面试----------Raj签证过期找谢耳朵工作面试

老友记画面有啥问题?搜狐美剧以前有个蓝光版的画面清晰得一塌糊涂

帮你补充一下,吃龙虾过敏是抄的himym,robin就对龙虾过敏。。。

名人堂麦
引用 @機甲龍獸 发表的:
我也感觉挺不解的:爱情公寓的桥段几乎都是照搬过来的,台词都直接翻译过来的,无非是面孔换成了中国人,语言换成了中文,怎么笑点一下子就变成中式了

台词直接翻译?美剧那么多性有关的梗你翻译过来?

c
copy2007
引用 @襄平麒麟 发表的:
关谷这个人设就是抄袭,签证到期内容都是抄的。

就是抄袭的raj

名人堂麦
引用 @杰拉多尼 发表的:
随便举几个例子
张伟吃龙虾过敏进医院---------霍华德吃花生进医院(台词都一毛一样,要是桌上有把枪你还要开枪打自己吗)
雨墨初登场三男轮流上门-----------谢耳朵姐姐来加州,莱纳德霍华德Raj轮流上门
关谷签证过期找子乔工作面试----------Raj签证过期找谢耳朵工作面试

老友记画面有啥问题?搜狐美剧以前有个蓝光版的画面清晰得一塌糊涂

搜狐?还是百度云

機甲龍獸
引用内容被灭过多已被折叠

B站残狼之卑你自己去看,就是直接翻译的,合着说爱情公寓好看但美剧看不下去的人是因为性相关的梗让他们看不下去美剧?
寒菜呵
引用 @機甲龍獸 发表的:
B站残狼之卑你自己去看,就是直接翻译的,合着说爱情公寓好看但美剧看不下去的人是因为性相关的梗让他们看不下去美剧?

看不看得下去我自己最清楚,我就是没文化.jpg

z
zwq940tcbwz
引用 @幻象万千 发表的:
爱情公寓那天天开party人名都是英文的就贴近你生活?我寻思老美也就说反话和谐音梗多了点而已吧

除非一直有看美剧习惯的,否则肯定还是有差异,我刚开始看美剧时,很多人根本都分不清,都感觉长的差不多,名字也记不住,很多时候就不想看了,但看多了习惯后就觉得真香

T
TracyJayC
引用 @ICEREALM 发表的:
文化差异。
就比如爱情公寓会说武大郎,潘金莲,吕布,东方不败,飞行棋,CS,鬼畜,这些都是要么熟知,要么就是生活。
再者表演是不同的,张伟,曾小贤这种人物性格和重要事件你可以找到出处,但是这俩人的表演风格和美剧是很不同的,但国内就是喜欢。

你知道这两人表演风格都是照搬的吗?人设都是照搬拼接的

流放独
引用内容被灭过多已被折叠

本来就在直接翻译啊!