引用 @ByuLer 发表的: 这真是翻译的好,字面意思蓝色喷泉
引用 @我不叫喂 发表的:布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯我的故乡
引用 @k戒指24 发表的:都灵
引用 @婉拒李庚希三次 发表的:卡萨布兰卡?
引用 @遠藤祐里香 发表的: 周日了 该吊死威尼斯总督了
引用 @TomHock 发表的: 君士坦丁堡
引用 @yykdtc 发表的: 卢布尔雅那
引用 @喝酒吹牛办公室主任 发表的:布宜诺斯艾利斯
引用 @朴彩英男朋友 发表的: 这是哪呀
引用 @我想去冰岛 发表的:دار بيضاء
引用 @russliu 发表的:翡冷翠
引用 @林冰少 发表的:耶路撒冷
引用 @球球是只大美短 发表的: 普罗旺斯
引用 @名字不敢太拉风 发表的: 我们这一个小区就叫名字
引用 @锋霸米洛 发表的:我还是更喜欢称它为海参崴
引用 @湖人前锋雷霸龙詹姆斯 发表的: coast rich?
引用 @大雕勃 发表的:神罗又不是拜占庭
引用 @Jfzws123 发表的:醒醒,拜占庭亡了!神罗和拜占庭两回事老哥们。。。
引用 @潮汕郭富城 发表的:陈佩斯绝对是亲生的……
引用 @KanyeEast350 发表的:让米兰球迷给我科普科普现在叫什么
引用 @糖小幽的好兄弟 发表的: 从命名方式看就是欧洲武汉
引用 @91宋先生 发表的:西雅图吧.
引用 @低熵体 发表的:哇⊙∀⊙!我在普吉岛潜水耶✌!
引用 @Jfzws123 发表的:醒醒,拜占庭亡了!
引用 @我给你发个奥斯卡 发表的:你说的是维斯布鲁克吗
引用 @Syndra11 发表的: 翡冷翠
这是朱自清先生翻译的吧
这种人出不了国
想到都灵,就想到都灵之🐎
دار بيضاء
错了,周日是扮演威尼斯总督吊死自己。🐶
科斯坦丁尼耶🐶
溜逼雅纳🐶
哈哈,看到标题我第一时间想起这个
法国南部
هل أنت طالب في كلية اللغة العربية؟
就是佛罗伦萨
毛里求斯🐶
普罗旺斯鸡腿
里瓦达维亚海军准将城
buenos aires
我家小区叫枫丹白鹭
巴塞罗那
我们上地理课的时候,我们地理老师说过,愿有朝一日海参崴可以重回祖国的怀抱,一个同学就说,书上不是写着符拉迪沃斯托克吗 老师就很严肃的说,它是海参崴。
应该是rich coast,但是西班牙语里面客观形容词都是加后面的
哇⊙∀⊙!我在普吉岛潜水耶✌!
人家叫伊斯坦布尔啦~
拜占庭不是东罗马帝国嘛
东罗也是罗🐶
你再看看,老大也绝对是亲生的
居然敢调侃大哥 二弟三弟定不饶你!
武汉不也挺好听
我就在布达佩斯 以前只有布达老城区 后来把新城区佩斯并进来了
芝加弟也不错,都是美国的
普吉岛都瞧见鱼虫了
我最近刚玩阿提拉 君士坦丁堡里的兵也太多了……
离西雅图很近的奥林匹亚也不错。
巴音布鲁克
你就明说米兰球迷好为人师呗
翡冷翠山居夜话