引用 @Jfzws123 发表的:醒醒,拜占庭亡了!
引用 @Jenery11D 发表的: 雷克雅未克
引用 @球球是只大美短 发表的: 普罗旺斯
引用 @张依赖 发表的: 甚于防川甚于防川
引用 @喝酒吹牛办公室主任 发表的:布宜诺斯艾利斯
引用 @浓眉快来给湖人护框 发表的: 枫丹白露
引用 @机关枪嘟嘟 发表的:维也纳
引用 @sustar0126 发表的:翡冷翠这个译名有点牵强。
引用 @朴彩英男朋友 发表的: 这是哪呀
引用 @名字不敢太拉风 发表的: 我们这一个小区就叫名字
引用 @用户0656100839 发表的:有一说一,你们俩低调点……我用改名卡把名字改了个少林寺驻武当山大神父王喇嘛,然后因为shezheng成了现在这个样子
引用 @湖人前锋雷霸龙詹姆斯 发表的: Buenos Aires好像是这样拼,是good air的意思
引用 @克克流浪 发表的:Jack…
引用 @醉爱Arsenal 发表的:@舍甫琴科
引用 @逼名字起了半天 发表的: 翡翠牧场
引用 @fbirey 发表的:slow…
引用 @KanyeEast350 发表的:让米兰球迷给我科普科普现在叫什么
引用 @婉拒李庚希三次 发表的:卡萨布兰卡?
引用 @林冰少 发表的:耶路撒冷
引用 @糖小幽的好兄弟 发表的: 从命名方式看就是欧洲武汉
引用 @很久不用的小号 发表的: 布达佩斯,其实是两个地方的名字拼起来的。河这边是buda 那边是pest。合起来是Budapest
引用 @钟艾一生92 发表的:拉萨!
我的青春啊
英语念出来一下子没有美感了
精 罗 落 泪
枫丹白露
林雪平
优胜美地
雷克雅未克
卡萨布兰卡
裴冷翠 比你厉害
大胆!🐶
借楼 优胜美地
克莱枫丹
第一反应…酒店
那你说说firenze怎么翻译不牵强吧
南京枫丹白露社区
兄弟南京人?
哪涉了?
南美取名都这样,还有costa rica,哥斯达黎加,其实就是“富饶之滨”
slow…
这真是翻译的好,字面意思蓝色喷泉
@施拉普纳
佛罗伦萨
fxxk……
特么的随时随地都能开我毛的会🤦♂️
casa blanca 白房子
本来想说,比你占先了
凄美
xswl
这样也行……
黑寡妇和鹰眼哈哈哈
精罗震怒
西双版纳
借楼 驻马店
捷克斯洛伐克?
国外啊,审题,要不然你想叛国了