引用 @詹姆斯一定可以4万分 发表的: 那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
引用 @大蒜味噌 发表的: I potato you是一个俚语句子,指的是介于我喜欢你和我爱你之间,代表现在正处于对你和有好感和爱你的状态中间
引用 @fbicidcia 发表的:只是想到晚上全垒打步子还迈得不够大。应该把小孩叫啥也提前想好🐶
引用 @shokoro 发表的: 没错,土豆就是洋芋,说的是我养育你,这个人想当lz的妈🐶
引用 @我朋友说他是盖世英雄 发表的: 什么意思啊,有点没看懂
引用 @合法666 发表的: 谢谢老哥!果然文化人,一晚上没睡着,俺要去冲了!
引用 @詹姆斯一定可以4万分 发表的: 老哥,不懂就问,俚语是什么意思
引用 @田儿女神 发表的: 她可能群发的🐶🐶🐶
引用 @坂井泉水叮咚叮咚 发表的: 我薯番你
引用 @zoomist 发表的:i am into you?🐶
引用 @咖喱Gayg 发表的: 我土豆你怎么说
引用 @洛尔的黑色月光 发表的: 我还特意问了英国朋友,他们从来不这么说,而且也从没听过别人在现实中说过,会很尴尬。表达类似意思偶尔用I fancy u.
引用 @红领巾揸fit人 发表的: 能用中文直接音译,特麻头…看来老哥当年的英语也是杠杠的🐶
引用 @热情若未变 发表的: 老哥,不懂就问,顺口溜是啥意思🐶
引用 @落雪的的 发表的: 恋人未满,朋友之上……学到了
引用 @颜值即正义所以我邪恶 发表的: 西红柿不是特麻头嘛....这不是土豆🐴
引用 @西华街吴彦祖 发表的: 起夜急翻译
引用 @美男格列兹曼 发表的: 这个照片是不是在苏州拍的
引用 @孙cd 发表的: 给她发这个
引用 @每日正能量 发表的:借口,土豆好像是个APP...
引用 @合法666 发表的: 后续来了…本来不想再发后续的,但是大家都在问,那还是说一下也算是敲个警钟了。 后续就是,lz凉了。这个贴被知道了,步行街的微博推荐我的这个贴,然后被发现了,觉得我在当笑话看…后来反思自己确实做得不对,确实是有想捞点声望的心态,也道歉了。 最后,希望大家以此为鉴,发帖前考虑他人感受,尊重他人。祝大家有情人终成眷属!
就是这意思。
友达以上,恋人未满
520发红包的妹子已经够主动了吧,全垒打概率很大
鬼才
友达以上,恋人未满
我喜欢你的谐音啊 总不能我土豆你吧 恰好土豆又有一个说法番薯。而且又很好的贴合了句子本来的意思,I potato you意思就是友谊之上恋人未满的那种喜欢。
有没有后续啊,楼主
方言,比如老二,老铁,老北鼻,没你好果子吃,
魔鬼🐶🐶🐶
老翻译了
别想歪了🐶
我豆豆你
都别猜了 这是中式英语🐶
我去你奶奶的。。。不错的事 你一说这么。。。搞笑呢
前两天刚刷到这个
Dialect🐶
番茄汁:他妈的就死
我马铃薯你🐶
男同学吧🐶
卧龙凤雏呀
看成i fuck u,吃了没文化的亏
不是 我土豆你吗
这,应该是我薯番你吧
建议保送北大文学院
俚语
🐮🍺
万一是日式🐶
友情越位,恋人未满
idiom
信达雅
Fancy音译番薯,然后英文为sweet potato,最后简化为potato,好了我编不下去了
“我暧昧你?”
985一条街 搞得和真的一样嗷
soka 友达以上,恋人未满嗷
起夜急法医
这个照片是不是在苏州拍的
给她发这个
不是 在长沙哈
发了,怎么不回我了
确实🐶,但是为啥我注册不了
算
后续来了…本来不想再发后续的,但是大家都在问,那还是说一下也算是敲个警钟了。 后续就是,lz凉了。这个贴被知道了,步行街的微博推荐我的这个贴,然后被发现了,觉得我在当笑话看…后来反思自己确实做得不对,确实是有想捞点声望的心态,也道歉了。 最后,希望大家以此为鉴,发帖前考虑他人感受,尊重他人。祝大家有情人终成眷属!
这也行吗,你不懂这个意思,发个帖问问也没啥问题啊