引用 @合法666 发表的: 谢谢老哥!果然文化人,一晚上没睡着,俺要去冲了!
引用 @大蒜味噌 发表的: I potato you是一个俚语句子,指的是介于我喜欢你和我爱你之间,代表现在正处于对你和有好感和爱你的状态中间
引用 @关闭nba从戈贝尔做起 发表的: 那不就是舔狗吗🐶
引用 @坂井泉水叮咚叮咚 发表的: 我薯于你
引用 @坂井泉水叮咚叮咚 发表的: 我薯番你
引用 @合法666 发表的: 还不到七点呢,一般不会起这么早😂
引用 @Phillipsis 发表的: 顺口溜,能考研的那种🐶
引用 @田儿女神 发表的: 她可能群发的🐶🐶🐶
引用 @詹姆斯一定可以4万分 发表的: 老哥,不懂就问,俚语是什么意思
引用 @shokoro 发表的: 没错,土豆就是洋芋,说的是我养育你,这个人想当lz的妈🐶
引用 @洛尔的黑色月光 发表的: 我还特意问了英国朋友,他们从来不这么说,而且也从没听过别人在现实中说过,会很尴尬。表达类似意思偶尔用I fancy u.
引用 @颜值即正义所以我邪恶 发表的: 西红柿不是特麻头嘛....这不是土豆🐴
引用 @听好了你一定要幸福 发表的: I potato you指的是介于我喜欢你和我爱你之间,代表现在正处于对你和有好感和爱你的状态中间。(百度来的)
引用 @咖喱Gayg 发表的: 我土豆你怎么说
引用 @蓝白之心1983 发表的: 应该是我洋芋(养育)你
引用 @勒布朗詹姆斯在湖人勇夺三连冠 发表的: 看不懂的就是表白,直接冲。红包都发了,晚上可以直接全垒打
引用 @西华街吴彦祖 发表的: 起夜急翻译
引用 @她还会回来吗 发表的: 没事,我们都没看见。🐶
引用 @骗亮员 发表的: 西红柿番茄,西番你
引用 @cccpost 发表的:朋友,西红柿是 tomato
引用 @Shi瓜奇的朋友 发表的:哈哈哈老哥给我看喷了,正吃饭呢没忍住
引用 @大碗海鲜粥 发表的: 我怀疑lz已经偷偷百度过了,大家快跑,他就是来秀的
引用 @BinaryMe 发表的:万一是澳式🐶
引用 @套嫩猴 发表的:。。后来我又看到外国人说他们不用i potato u,比较awkward. 相比之下,他们喜欢用I have a crush on u.或者 I am into u.
引用 @帕里斯奥斯丁 发表的:
引用 @骗亮员 发表的: 额,好尴尬
引用 @杰出有为废青 发表的: 类似于。黑人的那些,wassup chilling 之类的,翻译不出来的,
引用 @落雪的的 发表的: 恋人未满,朋友之上……学到了
引用 @观球不语非君子 发表的:比如:吃豆腐,大姨妈,二。。。 这些从正式词典里很难找到解释,但又有普遍认知含义的话。
引用 @贫道化个妞 发表的:我记得是非正式语言吧,就是学校不交你但是你经常说的,比如哇撒之类的。
引用 @三双差一断 发表的:相当于中国的俗话说
引用 @科比负责帅 发表的: 兄弟不用尴尬,我从小学学英语到现在研究生毕业三年,这俩词始终没有记准,老是混淆。
引用 @詹姆斯一定可以4万分 发表的: 那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
这同学是男的吗?
我洋芋(养)你
你总能从其他角度解析问题🐶
老文化人了
应该是我洋芋(养育)你
又被你小子装了个好逼
I chocolate U
这是定时红包?我村通网了?
老哥,不懂就问,顺口溜是啥意思🐶
确实 我也收到了
不懂去看新华字典
太棒了
你被女人盯上了 要小心点
我擦,这尼玛清华出来的?
我觉得不需要解释得这么通彻,直接告诉LZ,,,有人馋她身子就足够了!
通俗来讲就是 我暧昧你!
这个之前我在抖音上看过一个科普英语的讲过,正常的字典也搜不出来,他说这是俚语,在一个俚语词典里面能找到。
我记得是非正式语言吧,就是学校不交你但是你经常说的,比如哇撒之类的。
这个特嘛头秀到我了,哈哈哈。
这是高手
带着劳资的祝福赶紧滚!!!
懂了,就是给楼主打气的意思🐶
扯淡😂 一点都不常用
为什么我百度是超喜欢你
我洋芋你
原来是样,我养育你是我是你爹的意思,建议楼主马上拉黑🐶
我觉得是女方在找备胎,楼主欣然答应做舔狗
悠着点吧 现在是上垒的机会别太激进 别都还没上垒就想着全垒打 小心直接三振出局
番薯≈fancy
哈哈哈哈哈哈天啊
哈哈哈 这个尴尬了
老对子了
不是,难道不是我吐逗你?
这小姑娘也真是的,直接爱老虎油不就完事了,还得一帮大老爷们又是百度又是出丑
哈哈哈哈哈哈
朋友,西红柿是 tomato
意思是楼主不会百度🐶
插眼
哼
懂了不?让你快滚的意思。
什么意思啊,有点没看懂
这波第几层
类似娘希匹,方言土语,不好翻译🐶
你别耽误lz 明明是音译 我呸吐你 恶心的意思 赶紧拉黑完事
万一是印式🐶
i am into you?🐶
然后发现晚了,别人接受了她的表白
老子的童年。。。
比如:吃豆腐,大姨妈,二。。。 这些从正式词典里很难找到解释,但又有普遍认知含义的话。
我也刚在微博上看到,什么恋人未满,友情什么什么的,感觉很尬。
兄弟不用尴尬,我从小学学英语到现在研究生毕业三年,这俩词始终没有记准,老是混淆。
俚语可以去查urban dictionary,里面什么俚语都查得到,如果说这里面都查不到的俚语跟用法,那基本就是搞错了
求原图
从字面意思应该比这个程度还要深点吧
那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
那类似盖了帽了,老baby,您猜怎么着。这种算是俚语吗。
只是想到晚上全垒打步子还迈得不够大。应该把小孩叫啥也提前想好🐶
还是lilei和hanmeimei好区分
我觉得普及度不超过50%的,不进如网络百科的,都不能算俚语。 最多是地方俚语。
老刀哥了