引用 @湖人教练o泰伦卢 发表的:当年和总统谈判
引用 @费城96状元签 发表的:塞尔维亚有两种书写体,传统上看上去偏俄语,另一种偏拉丁字母
引用 @卢湾裴勇俊 发表的: 虽然不一定是他本人操作回复,但是足以看出他对中国人的重视。
引用 @喵喵怪之歌 发表的:机器人吧。;。。哈哈
引用 @红牛哥 发表的:但是中文的表意,只要受过一定训练,不管什么时代什么口音的人都能看得懂,不然幅员这么大的国家,千里不同音必然会导致文字互相看不懂
引用 @费城96状元签 发表的:我们就用的på vei啊哈哈。但是当然要辅以大量附加练习
引用 @费城96状元签 发表的: 具体背景我不是特别清楚。但是挪威人班上就常常有塞尔维亚裔的同学。北欧中来自巴尔干的移民特别多,他们给挪威提供了特别丰富的劳动力。然后有一说一挪威因为很富裕,政府对于国际慈善的事业比较热衷,投入的回馈都比较大。
引用 @二仙桥热心市民 发表的: 哈哈哈俄语好像就是排列组合,他们的键盘不一样,打字就是排列组合,他们有些不知道的就好奇汉语那么多字是怎么打出来的也太神奇了🐶
引用 @marcelogao 发表的: 凑合看吧
曾经与总统级别的人博弈🐶
這樓裡面的 全是語言帶師
总统自己没时间回复这些的
这种看得懂,也仅限于书面语吧,白话文就不一定了。比如说“何物”这个词东西南北都能懂,但“啥玩意”、“嘛玩意”,南方人如果没学习过北方话就听不懂,南方的“乜嘢”、“唛吤”,即使写出来北方人大概也看不懂的。
哈哈哈,好的吧,抛去政治,挪威好地方。希望移民成功。共勉
谢谢解答👏
俄语跟英语一样啊 都是字母拼写
你这也太凑合了点