引用 @仙电子科技大学 发表的: 我也想过过过过过的生活
引用 @预言家snz 发表的:我看不懂行这个字了
引用 @浊澜 发表的:对中国人来说,日语和韩语都是最简单的语言之一
引用 @淳于酒丶 发表的:韩语不简单?全是拼音有啥难的?他们自己的文字都没了,法律还得用中文的东西,全世界也没有比韩语简单的了吧
引用 @跪斗蛋 发表的: 中文从学习难度上来说肯定是很高,更高的就是粤语之类的语言了,因为这些语言的语调更多...
引用 @两拨狗爱互咬满嘴毛 发表的:你要是行,干一行行一行,一行行行行行,你要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行。
引用 @callmehch 发表的:你要是型,干一航型一航,一航型航航型,你要是不型,干一航不型一航,一航不型航航不型。
引用 @回风之摇蕙 发表的:中国人学英语也一样,中日韩雅思口语常年世界垫底。
引用 @擎天柱壳壳 发表的:我之前知道学象形字很难,没想到听力对外国人也这么难🐶可能是因为汉语重音很少,听起来很难分辨。
引用 @asX0Kehof 发表的: 实际上是语言才难。就说领导之间谈事情,你看他们谈的完全和工作无关,但很多事却定了。你让老外不呆几十年,哪怕他考试满分都不懂怎么回事。
引用 @德3怀3恩3韦3德 发表的:少了一个过字,我想过过过过过过的生活
引用 @快活林孟星魂 发表的: 日语的桃李满天下好像也是一直me me me 这个音,挺有意思😂
引用 @黄埔精神永流传 发表的:粤语不是中文吗??
引用 @TheXZis 发表的: 看到主帖里grammar了吗,知道为什么老外给中国语法难度打了一星就是因为中文和英语语法都是主谓宾结构,接触日语韩语尤其是日语主宾谓,你不听完一句话都不知道他要表达什么,看起来中国人学日语很简单,大量汉字,实际上要学精可不简单
引用 @Suomi 发表的: 你以为其他语言里就没有弦外之音?
引用 @副FMVP 发表的: 简单简单简单...敲键盘谁都简单
引用 @DestiNoooo 发表的: 不可夜郎自大
引用 @Nemmmo41 发表的: 还少了一个字,我想过过过过过过过的生活
引用 @HINSDEOUT 发表的:中文不只有拼音,还有文字,一个拼音不同音调都能有各种文字。韩语,日语都是拼音语言。没得比。。
引用 @人語驛邊橋 发表的: 我觉得,说中文真的很容易,只要感兴趣,很快就会说,沟通不成问题,音调对外国人来说确实有点难,至于字,确实是地狱难度
引用 @迪西w 发表的:一词多义,古今异义,通假字,宾语后置,状语后置等等……够把老外搞疯了,这些大部分国人只能说掌握的比较好,完全掌握确实不简单
引用 @春暖丶花开 发表的: 日语真的难....刚开始还行....越来越难 而且后面感觉不会中文可能学的更快一些...韩语相对简单的多
引用 @脑科 发表的: 你这词用的合适吗
引用 @jack901080 发表的: 主要是东西方文化真的差太远了,会西班牙语的人学英文就无论如何比我们容易,都是英文字母,很多单词看着就能猜个十有八九,就像中国人学日文一样,有天然优势。而且很多文化上的东西也不一样,简单来说“梅雨”这个东西,你跟日本人说“つゆ“,他一下子就明白了,而如果是美国人,你没法跟他解释,他也很难明白你在说什么。反过来我们学英语也一样。
引用 @haksong 发表的: 恰恰相反,日语汉字发音和韩语复杂的动词变位、还有这两种语言的敬语变化是世界上最难的。
引用 @mwtdx 发表的: 中文和阿拉伯语世界两大最难语言吗
引用 @为什么这么熟练啊 发表的:总结的挺对的,我日语韩语都会点,汉语确实太难了,日语韩语很相似,不过深入的话相差挺大的,而且日语韩语的语法确实难..乱的一笔,各种从句看的头疼。汉语难在有声调,每个单词还表意,同义词同音词太多了..不过语法方面中国语法简化了不少。对于外国人来说汉语最难,日语其次(因为有汉字),韩语为了消除文盲从书写上已经很简化了所以稍微简单些。
引用 @莫雷莫得麻 发表的: 容易个屁,你是中国人你当然这么说,中文是世界上最难的语言之一了
引用 @hsiuqnav 发表的:关键是日语很多汉字词的意思跟字面汉语完全两码事:)
引用 @拥抱过去的自己 发表的:日语简单真的不简单
引用 @竹取飞翔 发表的:论弦外之音,日语表示算我一个。日语很多情况都不会直说而是用委婉的方式表达
引用 @夏天好冷啊 发表的:说简单,写很难。说字母文的不了解象形文也正常
引用 @高詹远杜 发表的:我觉得挺合适啊
引用 @喂喂鱼Qt 发表的: 彳亍,chì chù
引用 @梦见一只鱼 发表的:是因为中文有音调,欧美的语言则没有,外国人区分不了音调,极容易产生歧义
引用 @皇马十号梅西 发表的: 这不是常用的,学到日常普通水平,汉语最简单。
引用 @鬼神利拉德 发表的:欧美评选最难的都是中文和日语,日文不仅语法难,还包括三套文字系统。中文的文字,声调也都很难。 阿拉伯语跟俄语算是第二个梯队的,但是这两个的难度也就中文日语的一半左右
引用 @瘤坤 发表的: 张口就来?还这么多点赞的?都不是一个语系说个锤子?学过日语就知道越学越难
少了一个过字,我想过过过过过过的生活
行 这什么字啊,我也看不懂了
跟那俩相比,英语才简单……
呵呵,一个中国人和一个韩国人同时学日语,绝对韩国人学的比中国人好
韩语和日语是黏着语,语序和中文/英文完全不是一套,对于中国人学起来并不是很容易。韩语的汉字和中文的汉字也不太一样,很多字我们都已经不用了,或者发音完全不同
粤语不是中文吗??
牛郎连年恋刘娘
骑车的时候我一把把把把住了
你给我翻译了什么叫他妈的翻译
我看了连行怎么写都不会了
日语的桃李满天下好像也是一直me me me 这个音,挺有意思😂
讲道理,国内雅思压分严重
主要是音调,杀人、啥人、傻人、煞人,这四个他们听起来是一样的
别的不是 旁边日语就是很好的例子
说话都不是弦外之音了 太含蓄了
小龙女:我也想过过过儿过过的生活
还少了一个字,我想过过过过过过过的生活
少了一个啥字啊,我都不认识这个了🐶
这不是常用的,学到日常普通水平,汉语最简单。
すもももももももものうち 好像是这个,之前泛读课老师教过
普通话..行了吧...
日语韩语好像语句结构是一样的?
正常人没这么说话的
是我也想和过过过过过过过过的生活
简单简单简单...敲键盘谁都简单
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十,谁能说准四十、十四、四十四,谁来试一试,谁说十四是四十,就打谁十四,谁说四十是细席,就打谁四十。
。。。你多大的自信说出这种话
论弦外之音,日语表示算我一个。日语很多情况都不会直说而是用委婉的方式表达
不自量力的人太多了
放屁,日语越学越难,汉字各种读音,意义不同。会汉语有时成了劣势
卧槽,我不认识“行”这个字了
语言是通用的,以为老外不玩这套啊
不可夜郎自大
我已经不认识这个字了
关键是日语很多汉字词的意思跟字面汉语完全两码事:)
我觉得英语比日语简单
只能说入门会有相似的读音,但也别想的那么简单,感觉比英语要难一点。
你这词用的合适吗
小龙女对杨过说:“我想和你过过过过过过的生活。”
看的这字都陌生了
少多了,我也想过过过过过过过的生活
爷服了
我一把把把把住了
带翻译家
韩语的这个各有千秋。日语的动词搭配,韩语的敬语、变音也很难
容易个屁,你是中国人你当然这么说,中文是世界上最难的语言之一了
老外谁学通假字啊。。。你学英语会学莎士比亚原著里那种动辄50几个字母的古英语吗
这又是什么字,不认识!
彳亍,chì chù
お前よく言えるね、しけたつら偉そうに一体どれだっけ日本語上達してんの?
日语入门还好,感觉N2,乃至到N1都还算好,基本的口语交流是比较容易的。但是越往后面。。。。。要死
施氏食狮史和姬季击鸡记那才是真的牛逼
我觉得挺合适啊
我无法直视行这个字了
日语好多训读借鉴了不少中国的音,所以有好多词意思发出来我们都能猜到。这也是为啥看个番经常有弹幕说中文十级,吓到说中文
敬语平语有什么区别吗
那么简单你会吗?全世界语言你会几个?怎么对比出最简单?还有韩国用中文的地方也就极少数场合有些词用中文标注表示更明确的意思而已,真不靠中文绝大多数场合一点问题没有
欧美评选最难的都是中文和日语,日文不仅语法难,还包括三套文字系统。中文的文字,声调也都很难。
阿拉伯语跟俄语算是第二个梯队的,但是这两个的难度也就中文日语的一半左右
还少了一个字,我想过过过过过过过过的生活
外国的月亮圆啊哈哈
同意,正在学日语,入门真的简单的一批,但是越学越发现语法很难,各种变形。反之中文好像就没什么动词变形,这个词不管在啥时态都是这个意思。但是日语啊英语啊写的字就那些,五十音26个字母就能把所有都写出来,中文你想正儿八经写一个句子要掌握好多好多汉字,我觉得学写汉字才是最难的
还是要看人的,我就见过有个老外学中文可快了
最典型的,新聞,对中国人迷惑性太大了
是啊,语言实际接触才知道难点在哪儿
据说是越学越难,一开始学普通表达很简单
中文无疑是最难的,而韩,日两种语言或多或少受外来语,尤其是汉语和英语的影响特别深。所以如果你会中文,掌握韩语和日语不算难。
韩语和日语有一个共同特点,就是看似他们的文字是象形文字,实则为典型的拼音文字。这其实都是因为汉字的缘故,韩国和日本受中文影响,他们所谓的文字的作用就是用来拼读汉子,无论是韩语还是假名,都是这样的。
而我在学习完韩语之后,学习日语很容易就融汇贯通了,我想也是因为韩语和日语的根在汉语。只是因为近代受西方印象,多了很多西方外来语,但是根没有变。
结巴就别说话🐶
拉丁语词汇很多都是英文的词根 老实说撒克逊人确实很有意思 2000年前还是蛮荒部落 没有自己完整文化语言系统 被罗马征服后 大量吸收罗马词汇 到短短2000年里引领了三次工业革命爬到人类文明制高点 是英文成为地球村最大文化输出
行这字怎么念啊
正常有人这么说话吗
今晚的月色真美...
外国银:感谢老铁翻译
日文也一样,一个音很多字,一个字也有2.3种发音,不过日语简单在他们可以用纯假名就能学习,这也是中国大力发展拼音而不是五笔类学习法的原因吧
中文这么不堪嘛?
妈的,这是行字吗?眼花了
彳亍
对穿肠
只是拼读而已。德语也是拼读的,可一点都不简单。你就把韩语词汇当成一个个单词就好了,几个韩语字组成一个单词,就像若干个字母组成一个德语单词一样。它不像汉语每个单独字都有实义的。
英语有语调,intonation也会改变语义呀。 [ 此帖被Liyi大帝在2019-12-28 18:51修改 ]
口语方面,只能说汉语的主谓宾结构语法和通用英语最像,日常交流记住词就还行,日语韩语是主宾谓结构,所以比较难学。文字方面,日语韩语都像字母拼的,会结构发音哪怕不明白啥意思也能大概读出来,汉字不提了
这个就很简单啊👴
夜郎自大,这就像有人说中文是世界上最美的语言,然后用那个啥love three的歪翻译当证据,被逼急眼了开始背诗背成语说外国人翻译不出来所以中文最美,我寻思也不是中国才有诗人啊
我都快不认识行了,彳亍
这挺常用的啊,口号类型的
俄语一个动词有36种变化,名字比如桌子还要分阴性和阳性,这哪里是语言啊,简直是考研人得智商吗。
中国人看汉语还要中国人翻译,真是见鬼去了😄
张口就来?还这么多点赞的?都不是一个语系说个锤子?学过日语就知道越学越难
那我云了,我高中的英语老师说日语比英语简单的多,她也学些日语的
这就叫专业 jpg