引用 @Harry郝艺益 发表的: 大声说出北工大三个字兄弟
引用 @浊澜 发表的:对中国人来说,日语和韩语都是最简单的语言之一
引用 @预言家snz 发表的:我看不懂行这个字了
引用 @梦见一只鱼 发表的:我是学外语的,我记得老师说过,学中文的语言和文字,基本上相当于学两门语言,对于外国人应该是最难的语言(之一)了
引用 @西林林 发表的:日语单词多,但是语法不难,不过日语的语法和中国的基本是反着来的
引用 @擎天柱壳壳 发表的:对,日韩的语法是一样的。
引用 @擎天柱壳壳 发表的:我之前知道学象形字很难,没想到听力对外国人也这么难🐶可能是因为汉语重音很少,听起来很难分辨。
引用 @Suomi 发表的: 听和说还是要比读写简单不止一个量级的 举个例子,美国好多第二代第三代华人,听普通话能完全无障碍,说能说的听不出一点口音 然而只认识小学一年级水平的汉字。。。
引用 @夏天好冷啊 发表的:说简单,写很难。说字母文的不了解象形文也正常
引用 @黄埔精神永流传 发表的:语法那么简单,确是最难的语言,什么逻辑
引用 @人語驛邊橋 发表的: 我觉得,说中文真的很容易,只要感兴趣,很快就会说,沟通不成问题,音调对外国人来说确实有点难,至于字,确实是地狱难度
引用 @斯蒂芬七百二十度隔扣张伯伦 发表的:主要是中文的语法太复杂了,而且文字内涵博大精深
引用 @安踏瑞斯 发表的:恰恰相反,中国人要想学日语达到说话很容易,想做到研究很难。 类似于教一个小孩说普通话很容易,教一个广东人说普通话就很难,怎么都能听出方言味
引用 @asX0Kehof 发表的: 实际上是语言才难。就说领导之间谈事情,你看他们谈的完全和工作无关,但很多事却定了。你让老外不呆几十年,哪怕他考试满分都不懂怎么回事。
引用 @回风之摇蕙 发表的:中国人学英语也一样,中日韩雅思口语常年世界垫底。
引用 @两拨狗爱互咬满嘴毛 发表的:你要是行,干一行行一行,一行行行行行,你要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行。
引用 @虎扑JR1343287696 发表的:我觉得对于老外来说,韩语和汉语差不多,听说写都很难。日语有罗马音和外来语好很多。
引用 @callmehch 发表的:你要是型,干一航型一航,一航型航航型,你要是不型,干一航不型一航,一航不型航航不型。
引用 @Suomi 发表的: 你以为其他语言里就没有弦外之音?
引用 @脚后跟盖帽 发表的: 哥你可别,我就是韩语专业学生,韩语日语就是那种笑着进去哭着出来还可能出不来,可一点都不简单
引用 @专科读研毕业生 发表的:一张嘴就是研究生的水平
引用 @迪西w 发表的:一词多义,古今异义,通假字,宾语后置,状语后置等等……够把老外搞疯了,这些大部分国人只能说掌握的比较好,完全掌握确实不简单
引用 @asX0Kehof 发表的: 对头,最简单是两个人对话,老乡好么?好,家乡很好,你呢?我也好着呢。但问题是五花八门的方言,不同的身份,就会出现无数种意思。
引用 @江海之翼 发表的:日本人说英语太恐怖了
引用 @AnDobe 发表的: 英语母语者学习的语言难度表,颜色越深越难,日语最难,不过这个表是针对英语为母语的人的
引用 @zickler114 发表的:谁能解释一下,韩文到底啥意思?我去韩国玩,记录地名都是默念,有个小人,胳膊朝前,后面有个大树,之类的方式…形象有啥特别意义吗?
引用 @阿尔萨斯21 发表的:行这个字是什么意思来着?好像没学过
俩老外在中国服务器里疯狂飙中文!甚至还互相教学?
🔥 最新回帖
北工大神特么海淀的
我的外教自己都说,日语里的敬语,他自己都烦
你要是xing,干一hang xing一hang,一hang xing hang hang xing,你要是不xing,干一hang不xing一hang,一hang不xing hang hang不xing. [ 此帖被Mr丶Black在2019-12-30 17:32修改 ]
🛋️ 沙发板凳
说简单,写很难。说字母文的不了解象形文也正常
我之前知道学象形字很难,没想到听力对外国人也这么难🐶可能是因为汉语重音很少,听起来很难分辨。
对,日韩的语法是一样的。
作为母语在自然环境里就会了所以不感觉很难,但是作为第二语言慢慢学词汇+语法就会很难
都是黏着语
对中国人来说,日语和韩语都是最简单的语言之一
恰恰相反,中国人要想学日语达到说话很容易,想做到研究很难。
类似于教一个小孩说普通话很容易,教一个广东人说普通话就很难,怎么都能听出方言味
听和说还是要比读写简单不止一个量级的 举个例子,美国好多第二代第三代华人,听普通话能完全无障碍,说能说的听不出一点口音 然而只认识小学一年级水平的汉字。。。 [ 此帖被Suomi在2019-12-28 14:17修改 ]
文盲不就这样吗,家里人说中文但是没学过写
主要是中文的语法太复杂了,而且文字内涵博大精深
光学完英语就会发现中文语法确实简单啊,一句话可以有不同的意思需要结合语境理解。
在日本,如果不会日语的话,用韩语比用英语方便多了
实际上是语言才难。就说领导之间谈事情,你看他们谈的完全和工作无关,但很多事却定了。你让老外不呆几十年,哪怕他考试满分都不懂怎么回事。
主要是拼音的发音和外语发音差距很大,还有声调,他们很难理解的
对头,最简单是两个人对话,老乡好么?好,家乡很好,你呢?我也好着呢。
但问题是五花八门的方言,不同的身份,就会出现无数种意思。
是因为中文有音调,欧美的语言则没有,外国人区分不了音调,极容易产生歧义
中国人学英语也一样,中日韩雅思口语常年世界垫底。
你以为其他语言里就没有弦外之音?
来个山东jr先来几个倒装给她整明明白白的🐶
主要是东西方文化真的差太远了,会西班牙语的人学英文就无论如何比我们容易,都是英文字母,很多单词看着就能猜个十有八九,就像中国人学日文一样,有天然优势。而且很多文化上的东西也不一样,简单来说“梅雨”这个东西,你跟日本人说“つゆ“,他一下子就明白了,而如果是美国人,你没法跟他解释,他也很难明白你在说什么。反过来我们学英语也一样。
你要是行,干一行行一行,一行行行行行,你要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行。
说也不容易,汉语音还好办,主要是有声调,很多学习者对声调没概念的。
我去韩国玩,记录地名都是默念,有个小人,胳膊朝前,后面有个大树,之类的方式…
形象有啥特别意义吗?
你要是型,干一航型一航,一航型航航型,你要是不型,干一航不型一航,一航不型航航不型。
韩语写着难,不过外来语多得很,也挺多能听懂
我看不懂行这个字了
哈哈哈,地狱难度
野生翻譯菌您好
日本人说英语太恐怖了
你说哪国语言没有口音
他不太会其他语言
这就是专业
老外会死给你,绕的累!
围棋规则最简单,却是最难的智力游戏之一
那不咋地,學印歐語系的人
那不咋的,語系都不一樣,別人印歐語系的人學英語肯定比你簡單啊
一张嘴就是研究生的水平
哥你可别,我就是韩语专业学生,韩语日语就是那种笑着进去哭着出来还可能出不来,可一点都不简单
韩语不简单?全是拼音有啥难的?他们自己的文字都没了,法律还得用中文的东西,全世界也没有比韩语简单的了吧
真的粗放型翻译
一词多义,古今异义,通假字,宾语后置,状语后置等等……够把老外搞疯了,这些大部分国人只能说掌握的比较好,完全掌握确实不简单
恰恰相反,日语汉字发音和韩语复杂的动词变位、还有这两种语言的敬语变化是世界上最难的。
过誉过誉,鄙人海淀某末流211大一新生一枚
这个绝对误区。。。中国人学日语、韩语难度比英语大很多。英语真的很简单了
一遍早上读明白了🐶
韩语词汇很多也是外来语,借用英语的
还有各种能言简意赅的成语,也算是难点
日语简单真的不简单
来了吗?来了。来吗?来。来了吗?还没来。来了吗?来了。还来吗?不来了,来不了了
你是不是网上那种让外国人头大的中文对话段子看多了?你以为外语就没有?论同音词远的地方不说日本人早就梗玩的飞起了
歪瑞古哆!
行这个字是什么意思来着?好像没学过
看到主帖里grammar了吗,知道为什么老外给中国语法难度打了一星就是因为中文和英语语法都是主谓宾结构,接触日语韩语尤其是日语主宾谓,你不听完一句话都不知道他要表达什么,看起来中国人学日语很简单,大量汉字,实际上要学精可不简单
英语母语的人学日语语法最难了😂
哈哈,中国文化博大精深
日语真的难....刚开始还行....越来越难 而且后面感觉不会中文可能学的更快一些...韩语相对简单的多
就是拼音啊 标记音的
语法不就是规则吗,规则越少越不好把握
我也想过过过过过的生活
书写肯定最难没悬念,发音其实没那么难,拼音跟音标就是一回事,加个四声调就是个词汇量的问题。
这整的我不认识行字了
看懂比说还简单 就比如说繁体字 大部分人都没学过但是能看懂能结合语境猜出来 但是你要让他写繁体字 大部分人都写不了
小步走,犹豫不决