为什么有的球队名字翻译错了,不改过来呢?

虎扑用户142831
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

不懂就问,另一个联盟的49人和中国有关系吗

x
xxxuanzi1988
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

过段时间就改过来了

虎扑用户695744
引用 @JarVan27 发表的:
67人

陆柒人

非洲王世子
引用 @你和蔡虚昆打啵 发表的:
费城烈士队?

美国八一队?

B
BoringNie
引用 @dhqkd 发表的:
回去了解一下76er是什么意思再来回帖

人家不知道什么意思问一下不行了?

何别信xero
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

独行侠对老球迷有点拗口

夏雨袭
引用 @你和蔡虚昆打啵 发表的:
费城烈士队?

费城先贤队 差不多

虎扑用户708025
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

费城自由人

芝士棒
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

巫师有点……所谓贬义,完全是翻译者当时的一厢情愿的失误,而不是它真的是禁忌。
76有它的历史涵义,反而只表达字面比较好,否则表达片面了才会形成更大的误解。
阿拉纳克
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

北京十一人

虎扑用户524571
76以前广东这边叫费城自由人

篮协胡主任
引用 @西蒙和加丰科 发表的:
费城建国先贤队

八一双鹿电池队。。。

虎扑用户115400
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

独立队?😂

乔乔乔乔乔治儿
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

一七七六年会议,不是建国,重要程度类似于钟贡一大

S
Spiliter
引用 @乔乔乔乔乔治儿 发表的:
一七七六年会议,不是建国,重要程度类似于钟贡一大

已经有一位老哥科普过了 怪我历史没学好!

随着96一同淡漠的我
引用 @西蒙和加丰科 发表的:
费城建国先贤队

费城先驱者🤫🤫

虎扑用户301349
引用 @西蒙和加丰科 发表的:
费城建国先贤队

高晓松也是那么翻译的

虎扑用户53147
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

巫师不好,换成法师队大家都好理解。就是当时没有网游而已

二十一班
引用内容由于违规已被删除

费城建国队

虎扑用户783676
引用 @卡佩拉唱歌真好听 发表的:
不懂就问,另一个联盟的49人和中国有关系吗

加一,我也想问某fl联盟的49人

虎扑用户327862
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

可以叫“费城太祖”

虎扑用户783676
湾湾的翻译感觉和国内的差别还挺大

虎扑用户425251
引用 @dhqkd 发表的:
76ers说白了就是美国的founding fathers

所以翻译成中文是什么呢?总不能真来个国父队吧

虎扑用户147211
引用 @不会打球的科比 发表的:
费城自由人

不知道的还是为是支排球队hhhh

百步上篮三不詹
引用内容由于违规已被删除

专业

虎扑用户143557
引用 @刘靖jclinker 发表的:
我记得广东体育好像就是叫的小马,记不太清了,也许记错了

牛仔啊

虎扑用户817131
引用 @卡佩拉唱歌真好听 发表的:
不懂就问,另一个联盟的49人和中国有关系吗

49年加州淘金热貌似

虎扑用户000921
引用 @卡佩拉唱歌真好听 发表的:
不懂就问,另一个联盟的49人和中国有关系吗

人家是因为1849年的淘金者,比中国成立早100年🐶

虎扑用户6261
引用 @卡佩拉唱歌真好听 发表的:
不懂就问,另一个联盟的49人和中国有关系吗

话说1949年10月,旧金山数十万华人听到祖国传来的喜讯,普大喜奔,心潮澎湃,众筹建立了一支美式橄榄球队,取名为“49人"
虎扑用户677911
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

费立宣

虎扑用户216412
引用 @天使啦宝贝儿 发表的:
那也不是叫小马呀

达拉斯的橄榄球队叫牛仔

虎扑用户348767
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

广东也就这样叫啊

虎扑用户171328
引用 @天使啦宝贝儿 发表的:
达拉斯牛仔吧,牛仔的翻译本来就是很贴切的

现在也直接读独行侠了,没有粤语那股味道

虎扑用户412550
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

1776年7月4日发表独立宣言就是宣布美国建立,美国建立与独立宣言的发表是同一天,请不要误导jrs

虎扑用户868123
引用 @巅峰斯特恩 发表的:
叫“76”也比“76人”好,这样观众就问,为啥是76不是75?
答,就像八一。

士兵76?

虎扑用户487501
引用 @明月镇魂酒 发表的:
湾台那边翻译成自由人队,我觉得很好。

台湾叫七十六人队,也是这个叫法

虎扑用户689803
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

港译记得是自由人?还好一点

王好嘞
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

费城建国队

R
RLW
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

那NFL的49人岂不是🙊🙊🙊

第十一座山
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

新球迷起来就没有人记得小牛了

藍在壹玖叁柒
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

我叫達拉斯龍馬隊。

小黄叔
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

费城国庆队

小黄叔
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

小牛是谁🐶

八级大是我
引用 @怪物猎人天下第一 发表的:
那些北京人听不懂粤语,所以没问题

就好像粤语视频里的粗口在抖音飙得飞起

w
wmh3120
戴帽子的是谁

来不来杰夫特洛夫斯基
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

祖国人

j
jay3005
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

费城开国者队。。参见天津先行者、深圳领航者🐶

j
jay3005
引用 @二营长架起克里斯炮 发表的:
我觉得独行侠很low,小牛多好的名字啊

拗口,不如叫独佬🐶

k
kobe0004
引用 @四五点钟的太阳 发表的:
费人队

那他妈的谁还敢和他们打 劳资打个球赚点美金 结果你丫费人 惹不起躲得起

虎扑JR0898413423
引用内容由于违规已被删除

我也没看到八一队改叫建军队啊,叫76人问题不大

虎扑JR0898413423
引用 @但闻微 发表的:
那我们广东这边不天天都“华府巫师”这样叫着吗😂😂😂

广东人集体迷信实锤了

涛滔绦饕
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

还有步行者,翻译这个的人真的偷懒,查一查当地背景翻译成遛马很难吗……

坏人新希望
引用 @翻盘你会吗 发表的:
你是说翻译问题比较大的?你是说七六人?那七六人翻译什么好啊?

自由人

虎扑用户217105
引用 @dhqkd 发表的:
76ers说白了就是美国的founding fathers

那你告诉我们应该怎么翻译阿?爸爸队?

坏人新希望
引用 @刘靖jclinker 发表的:
哈哈,丹佛金块,印第安遛马,密尔沃基公鹿,达拉斯小马,哈哈哈

达拉斯牛仔

虎扑用户570848
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。



民工工资不能拖欠
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

什么,小牛队改名字了?

金州14号勇士
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

台湾好像用的就是巫师

虎扑用户243960
引用 @RLW 发表的:
那NFL的49人岂不是🙊🙊🙊

1849旧金山淘金热,不是你想的那个

虎扑用户372723
引用 @人民广场的炸鸡 发表的:
有些东西就是个美丽的错误 比如小牛叫习惯了就自然了 现在叫独行侠有一种别扭的难受感。

是真的别扭,小牛多好听,一听就有那股冲劲

无球跑位
引用内容由于违规已被删除

你是建国啊

虎扑用户622387
引用 @你和蔡虚昆打啵 发表的:
费城烈士队?

🙏🙏🙏

虎扑用户916407
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

高晓松翻译成先贤者队

虎扑用户664109
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

。?独立宣言不是美国建国标志吗?

虎扑用户387034
这个才是翻译错了吧🐶

虎扑用户224217
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

独立宣言队

虎扑用户661254
引用 @丿丶Moon 发表的:
开国者队。。。有点像橄榄球的爱国者

开国群雄,别说,这个名字还真不错

虎扑用户661254
引用 @RLW 发表的:
那NFL的49人岂不是🙊🙊🙊

淘金者队才靠谱

虎扑用户144238
引用 @明月镇魂酒 发表的:
湾台那边翻译成自由人队,我觉得很好。

湾台还行。

虎扑用户983071
引用 @觊文杜兰持 发表的:
1849旧金山淘金热,不是你想的那个

我只是希望是那个🐶🐶🐶

虎扑用户326679
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

那就叫 费城1776年美国建国时候那群开国者队,挺顺口的

虎扑用户500587
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

就念七六人的话其实没有太大问题,念七十六人问题就大了

虎扑用户532704
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

我职业法师

虎扑用户419781
引用 @LebronHeng 发表的:
我职业法师

金牌中路的成就
虎扑用户548382
引用 @青菜炒蒜苗 发表的:
巫师是封建迷信,不能用的。
真正问题比较大的是76人。

那哈利波特是怎么出版的?

虎扑用户419781
波特兰开拓者,台湾省叫的波特兰拓荒者
虎扑用户878796
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

粤语翻译叫自由人

虎扑用户858939
引用 @Spiliter 发表的:
已经有一位老哥科普过了 怪我历史没学好!

就是建国,独立宣言中就宣布了建立美利坚合众国了啊,只是当时英国没承认。

l
lonemanck
引用内容由于违规已被删除

信!达!雅

虎扑用户226017
引用 @丿丶Moon 发表的:
开国者队。。。有点像橄榄球的爱国者

老哥这取得有点水平

没一米七不准踢足球
引用内容由于违规已被删除

费城建国队?

哈姆西克1990
引用内容由于违规已被删除

信达雅

D
Da_zzling
引用 @jay3005 发表的:
拗口,不如叫独佬🐶

孤客

g
greatmuta
休斯顿窜天猴儿队???

库402里
引用 @西蒙和加丰科 发表的:
费城建国先贤队

费城建国者队

虎扑用户680810
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

建议重修历史

提辖渭州我鲁达
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

费自主

一只贾森基德
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

费城国开队。咋听着像国开行的俱乐部

虎扑用户881007
引用 @八级大是我 发表的:
就好像粤语视频里的粗口在抖音飙得飞起

那确实

到风里去
引用内容由于违规已被删除

brilliant真的

虎扑用户208795
引用 @哦吼喉 发表的:
76年是独立宣言,不是美国建国。
美国的国庆日也是独立宣言,不是建国。

费城独立队????

烟熏炉煮
其实主要还是习惯了,真要改只要俱乐部那边提要求咱这边很快就改了。举个例子,足球里C罗母队里斯本竞技我叫了快10年了,电视上一直都是这么叫,结果这几年人家俱乐部发现了,不高兴让咱改,一夜之间就都改成葡萄牙体育了

首发后卫肯定是科比啊
引用 @随着96一同淡漠的我 发表的:
费城先驱者🤫🤫

这个好听

张拉风
引用 @cchhww 发表的:
但是哈利波特系列也没有禁掉呀,里面三句台词不离巫师二字吧

别说了,再说就和盐轮自由有关了

x
xf0413
引用 @场边人 发表的:
仿佛在叫某人。

费建国同学,你妈叫你回家吃饭了

虎扑用户664365
引用 @百步上篮三不詹 发表的:
专业

你id把我一个詹密整笑了md,锤死你

宇智波饼王
引用 @Spiliter 发表的:
76ers指的是1776年美国建国时候那群开国者 确实不好翻译

NFL有新英格兰爱国者,NBA有费拉多亚开国者

宇智波饼王
引用 @00钜00 发表的:
华盛顿子弹

子弹是美国那边说这名字暴力倾向,这才改的wizards