引用 @justin082 发表的:那必须得是老片上译版虎口脱险啊
引用 @江上枫 发表的:是不是都台湾配音的?感觉台湾腔特别适合日本动漫配音
引用 @风吹屁颠凉 发表的: 蜡笔小新,不能说秒杀,只是更能接受那个
引用 @减减啊加 发表的:还有一个:外国那叫原声..不叫配音
引用 @束缚i 发表的:柯南 哆啦A梦 蜡笔小新 灌篮高手 四驱兄弟等等我觉得小时候电视台转播的引进的动画片中文配音都很棒,可能是先入为主的原因,日语的老动漫现在接受不了
引用 @阿西吧王者 发表的:谢谢老哥纠正
引用 @减减啊加 发表的:三傻是部好片..阿米尔汗真的尊敬。贴里都在讨论动漫可还行
引用 @减减啊加 发表的:我觉得任何中文配音都没原声那种感觉...找电影看都看原版。三傻印象中最记得的台词一是all is well 二是消音器天台那一段的有一个词的发音(原意好像是敢不敢赌)莫名像“来一个”
引用 @ZurriSampdoria 发表的:海绵宝宝?
引用 @Benchwarmer. 发表的:你以为我是海绵宝宝?其实我是李靖。
引用 @减减啊加 发表的:要讲动画 那就提名海绵宝宝和蜡笔小新,对比民工三大漫... 热血漫国配感觉都在毁剧
引用 @联盟的未来是我的 发表的: 没人提你丫闭嘴嘛,当时可是东北话四川话各种版本直接ko原来的法语原音,笑死人不偿命啊
引用 @雷东多伦多 发表的:鸳鸯茶鸳鸯体你共我我共你
引用 @mashimoro 发表的:我记得原文好像是"tea for two,two for tea",这翻译简直绝了
引用 @gambling3nt 发表的:看来都是年轻人啊,要论配音,当年那帮子老配音,比原版感觉还好。 虎口脱险,乱世佳人,茜茜公主,呵呵。
引用 @阿西吧王者 发表的:同感,国语配音贱贱的语调
引用 @用户0254576199 发表的:英国人真哏儿,他们要去土耳其浴室
引用 @KakaOJay 发表的: 记得好像还有一个蜘蛛侠的,配音完全将美式幽默转换为了中式幽默
引用 @gambling3nt 发表的:嗯,好像是,虎口脱险,泥瓦匠和指挥家。这俩的配音,太逗了。
引用 @阿西吧王者 发表的:确实,当年村里的老电影
引用 @candy52028 发表的:我觉得灌篮高手配得挺不错的
引用 @蓝白恋歌 发表的: 这可真不是。我蜡笔小新所以剧场版看了好几个来回。还是原版更舒服。尤其正南,那么一个胆小如鼠的角色,国语居然是公鸭嗓大叔配的....
引用 @gambling3nt 发表的:当时不了解,太小,可后来很疑惑啊,轰炸德国的主力是美国吧,为啥是英国人的飞机被揍下来了呢。
引用 @hkp90c 发表的:怀念当年的上译
🔥 最新回帖
我提名《茜茜公主》。
主要台湾腔完美还原日漫的中二感
🛋️ 沙发板凳
同感,国语配音贱贱的语调
谢谢老哥纠正
对,小时候看柯南就是习惯了我赫小兰姐姐的那种感觉。导致现在也愿意看国语配音。。。
三傻是部好片..阿米尔汗真的尊敬。贴里都在讨论动漫可还行
是不是都台湾配音的?感觉台湾腔特别适合日本动漫配音
哈哈,配音的话想想印象比较深的也就是动漫了
海绵宝宝也是 英语听着美的感觉
你去看下海绵宝宝
我准备好了 我准备好了
辽艺给日本动漫配音听起来就挺舒服,感觉角色就该是这个声音
我要打十个
你以为我是海绵宝宝?其实我是李靖。
我觉得辽艺配音的《圣斗士星矢》《聪明的一休》是胜过声优的原音的。另,你确定你能接受阿兰德龙的佐罗原音而不接受童自荣的配音?
提名中华小当家
是太乙真人
可惜那个配音姐姐得病去世了才四十多岁,唉
早期台湾配的那几个都不错,机器猫,小丸子,sd
我觉得灌篮高手配得挺不错的
鸳鸯茶鸳鸯体你共我我共你
上过康熙,已经是个阿姨了。
这可真不是。
我蜡笔小新所以剧场版看了好几个来回。
还是原版更舒服。
尤其正南,那么一个胆小如鼠的角色,国语居然是公鸭嗓大叔配的....
借楼,提名迪迦奥特曼,小时候看的时候真以为是中国人拍的,有些连口型都能对得上
这个我还真看了一遍,挺逗的
虎口脱险,乱世佳人,茜茜公主,呵呵。
记得好像还有一个蜘蛛侠的,配音完全将美式幽默转换为了中式幽默
我觉得灌篮高手的配音也不错
我记得原文好像是"tea for two,two for tea",这翻译简直绝了
超能勇士
英国人真哏儿,他们要去土耳其浴室
嗯,好像是,虎口脱险,泥瓦匠和指挥家。这俩的配音,太逗了。
确实,当年村里的老电影
还有樱木花道
当时不了解,太小,可后来很疑惑啊,轰炸德国的主力是美国吧,为啥是英国人的飞机被揍下来了呢。
是的,给电影增色不少
94年蜘蛛侠动画?小时候挺喜欢看的
其实我还是叶问和周瑜😏
毕克与尚华
怀念当年的上译
当年上译的配音可以用艺术来形容
那是台配
结果我只能接受那个公鸭
英伦空战,德国人率先炸了平民区,英国人就有报复行动了,老电影伦敦上空的鹰里拍过
尼罗河上的惨案,悲惨世界,野鹅敢死队等等等等