引用 @YimYeah 发表的: 四驱兄弟的卡罗
引用 @江上枫 发表的:是不是都台湾配音的?感觉台湾腔特别适合日本动漫配音
引用 @ZurriSampdoria 发表的:海绵宝宝?
引用 @风吹屁颠凉 发表的: 蜡笔小新,不能说秒杀,只是更能接受那个
引用 @虎扑JR0408372528 发表的:东京爱情故事 上海译制片厂配音真是比原声强
引用 @hsiuqnav 发表的:没人提《成长的烦恼》么
引用 @郁大欢 发表的:2019年9月16日早上7点,配音演员蒋笃慧因子宫颈癌病逝,终年49岁。 天呐,看到你说我才知道,我记得今年还在湖南台看到她
引用 @justin082 发表的:那必须得是老片上译版虎口脱险啊
引用 @减减啊加 发表的:要讲动画 那就提名海绵宝宝和蜡笔小新,对比民工三大漫... 热血漫国配感觉都在毁剧
引用 @kimi大帝 发表的:蜡笔小新也有辽艺配音版本(不过台版更知名一些) 四驱兄弟大部分人看的应该也是辽艺配音版本 哆啦A梦有央视配音版本,就是所谓的“机器猫”了,董浩叔叔和金龟子都配过蓝胖子,静香是正大综艺的主持人王雪纯配的,当然了,如果你看的是“哆啦A梦”,那就是台版配音了 柯南和灌篮高手童年看的肯定是台版了
引用 @KakaOJay 发表的: 记得好像还有一个蜘蛛侠的,配音完全将美式幽默转换为了中式幽默
四驱兄弟好像有两个版本,小时候那个听起来很舒服,卡罗的声音很man,现在网上的版本不一样
那是你从小到大看惯了,先入为主
没毛病
灌篮高手
上译出品必属精品
恩,也想说这个,后期迈克换配音了,明显差了一截
灌篮高手
为柯南配音也是很多年了
+1
法国地图!
日本人那股子中二劲用中文表达太羞耻了
小叮当是哪个配音的?小时候先知道小叮当再知道哆啦A梦的
李正翔吧,还配了lol的艾克
海绵宝宝全员配音都是大神级别的,在b站看到过他们配音其他的,真的牛逼
提名数码宝贝
主要台湾腔完美还原日漫的中二感
我提名《茜茜公主》。