刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问 "can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............ .............. ................ 等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?" 老太太满头黑线往上串 .................... ...................... ........................ 俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡? 师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
刚来的时候住在亲戚家,他刚好请了两个工人刷房子外墙,我去后院玩,正好有个工人在那休息,过来跟我握手打招呼,自我介绍什么什么berry。我刚到美国英语又不好,见到老美也紧张,刚好那几天草莓吃很多,一听就乐了,也不知道哪根筋搭错了,顺口回了一句,you are strawberry?顿时空气就凝固了。。。
跟了两天了,太好笑了,俺也贡献一个窘事,第一次去加油,插了信用卡之后有提示下一步下一步,不知道哪里按错了,就是不出油,反复了好几次,help也按了,也没人理我,终于不知道怎么的出油了,终于出了一口气,当时觉得哪里有点不对,但想着美国人不会nice到不付钱就让我加油吧,还犹豫了一下就走了,接着去逛旁边的超市,一会有个店员过来问我是不是刚才加了油,我很奇怪地说是啊,结果人家说你加了油没付钱,我说我插了信用卡进去,人家说你选择的是pay in side, 那个窘啊,连声说sorry,要是直接开车走了会不会 被人告,留个偷窃的纪录?
第一次练车,想先去加点油,就跟陪练的朋友说oil不够了,你帮我去加点吧。他站在车左边我站在车右边,互相看着,大眼蹬小眼,我没明白他瞪我干嘛,他没明白我要干嘛。瞪了快一分钟他突然反应过来说you mean gas?然后加完油回停车场里练,我速度超级慢,5迈,他在那里喊add gas add gas,我一下就郁闷了,明明今天练车前你刚帮我加满的油。。。
刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问 "can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............ .............. ................ 等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?" 老太太满头黑线往上串 .................... ...................... ........................ 俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡? 师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
我刚来没几天,去快餐店点餐,前面还好都听懂了,小二问要什么喝的,我说:“cokecola”,对方茫然,急眼了。。“可口可乐”?!!“the black PaoPao drink in a red bottle?” 好几个来回才搞清楚。 完了他拿给我没给吸管,是要自己去一边拿,当时不知道,,就问他要,一着急又想不起来吸管这个单词,,就说:do you have a .... sucking pipe?
若干年前,一位老兄到纽约公干。工作之余,也打算休息休息,看看风景名胜。为此他查了大量的资料,做了充分的准备。众多名胜之一,就有自由女神像(Statue of Liberty)。为了确保能够到达仰慕已久的地方,他甚至把负责自由女神像参观的联电话都找到 - 666-2613, 于是,他就打辆出租出发了。 下面是他和出租司机的对话。
Driver: " Where do you want to go., sir? " Mr. D: " FREE Woman, Do you know where I can find Free Woman? " Driver: " What? :-O Hey man, here is America, nothing is free !!! "
Mr. D: " Oh, how comes. I read it from yellow page. See, here is the phone number, sex-sex-sex-two-sex-one-free."
常年去快餐店点sprite说成spirit 最近才被朋友指出 ><
我也这么干过,哈哈~
我贡献一个,也是PERIOD。我一个朋友被一个韩国人企图强奸,警察来了。我是英语最好的一个,我就挺身而出帮忙。
结果,AMBULANCE的人就问朋友上次PERIOD是啥时候,我听不懂。人家就解释,下面,有血。我就说“她还是处女呢”。警察和AMBULANCE的人全部石化,我很无辜地看着他们。
。。。。。你那个朋友当时啥反应?想拍死你不?
哈哈~
哈哈,她也不懂我在说啥,我还很正义地觉得美国这些医务工作者和警察是不是要验伤,看她是不是被强奸成功了啥的,反正真的很汗啊,现在想起来还很为那位姑娘汗。
俺也贡献一个bathroom的故事吧 (俺永生难忘的尴尬呀............)
刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问
"can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............
..............
................
等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?"
老太太满头黑线往上串
....................
......................
........................
俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡?
师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
俺石化了........ //中国英语教育害死人
.........................
...........................
............................
...............................
下午积极的参加系里的seminar,听说是请一大牛院士来讲,俺早到抢在最前面坐,打算问大牛几个问题,看到系主任把那个老太太带到前台,介绍她就是今天请的大牛, 俺满头冒黑线中......
老太太也看到了俺, 彼此冒黑线中......
hahaha, you made my day
还是去超市,兴奋的冲老公喊,这糖不要钱,老公一脸黑线的说,sugar free 是无糖的意思
太欢乐了,受不了,贡献一个。以前和新来美国的小弟弟开车,结果一个路口,写着dead end,小弟弟就说,我去,这里牛,开进去还能死阿,算了,还是留着命吧。哈哈哈
xs56
刚来的时候住在亲戚家,他刚好请了两个工人刷房子外墙,我去后院玩,正好有个工人在那休息,过来跟我握手打招呼,自我介绍什么什么berry。我刚到美国英语又不好,见到老美也紧张,刚好那几天草莓吃很多,一听就乐了,也不知道哪根筋搭错了,顺口回了一句,you are strawberry?顿时空气就凝固了。。。
[此贴子已经被作者于2011/10/24 11:24:25编辑过]
lol you are strawberry
嘿嘿,我贡献一个。刚来的时候,电脑坏了打客服,人家说你要做什么什么,我还没开机呢,就说,”wait a moment,let me open the computer',吓得对方赶紧说不用打开,你先turn on the computer.
类似的‘open the light'之类的还发生过几次。
看了此贴我才反应过来。。前几天车dealer给我打电话,我电话死机了,就重新开机了,然后再打过来我跟人说了不好意思我刚才电话有点问题,我reopen the cellphone。。。哈哈
这个事情上发生的囧事也多了,刚来的时候厕纸买错了,买成了厨房纸,当时不知道买错了可以退,本着节约的原则坚持用厨房纸擦屁屁,三天后马桶堵了。。。
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
WOW ,太猛了。店主没有报警?
[此贴子已经被作者于2011/10/25 13:26:26编辑过]
以下是引用bbgll在10/25/2011 1:25:00 PM的发言:
带新生在校园周围转悠的时候见一个女生好几次欲言又止,最后终于忍不住问我,为什么学校周围到处都写满了这里不是公园?有很多游客来参观么……(no parking.....)
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
这个实在太好笑了,我都笑抽了。
最囧最囧的 就是不知道厕所用纸可以直接丢马桶。。。。。。
you don't do this back in China?
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
这个绝对是本帖最佳~~~那个同事太幽默啦~hahahaha
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
太强了,还抄送很多人。同事也很幽默
这个词我是从sheldon那儿学来的 哈哈
re
how to say 专用 in english?
dishwasher detergent
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
妈呀,笑死我受不了拉!
what's up我一开始也不知道改怎么回答,好几次回答i am good都能看到对方凝固的表情。。。后来问了同事才知道该说not much...真囧啊
学习了!
买可乐的小哥当场呆了呆
偶曾经以为conditioner是造型的发胶之类的,没查词典。。。。。
[此贴子已经被作者于2011/10/24 16:37:26编辑过]
说起这个想起刚来的时候买了一瓶CONDITION当洗发水用了,还用了一星期多,那时候还纳闷怎么没泡。。。
还是加油,有了上次的教训,跟着老公实践了一次觉得没什么问题了,有一次去了另一个小加油站,结果还是不出油,又急又气,有大半年的时间只敢去第一家加油,直到有一次不得不在小店加油,请旁边的一个人帮了忙才知道小店是老机器,拿下那个头之后还要把底座抬上去才出油,哎!因为加油被ld嘲笑过很久。
我也来贡献一个自己的吧:
一次去BLOOMI逛,在shoes salon自己拿了一只鞋正在试,
一个SA彬彬有礼的问我:how it feel? (记不清当时是不是这句吧,意思就是问我这鞋合适吗?)
我毫不犹豫的回答:It's OK! (It's OK的用法应该是别人讲Sorry,回答没关系的意思吧)
瞬间气氛凝固,SA很尴尬的笑一笑,我过了半分钟才反应过来,落荒而逃!!!!
[此贴子已经被作者于2011/10/24 17:01:30编辑过]
我现在也没意识到这话是错的。。。我可能还会说
我刚来的时候,不知道ATM机可以存钱~以前从来只用它取钱~
话说我刚来对着ATM的withdraw和deposit很好奇~withdraw是取钱我知道,我真的不知道deposit是存钱
我就手贱了一下,选了deposit,纯好奇哈,其实我当时也不想取钱也不想存钱~
然后它问我deposit钱数,显示20,40,100好像还有其他,具体我记不清了啊,我还是懵懂无知的选了100
然后看到提示,从旁边拿个信封,把deposit的东西放进信封,封口,然后投到那个ATM的口里~
我就按照要求,拿信封,封口~投了个空信封进去~然后我就上楼吃饭了~
等我要把这件事情忘记的时候,收到银行的一封信
说我们收到你的deposit要求了,但是我们没有找到你要deposit的cash或者check。。。
我估计银行工作人员肯定在心里骂我呢~~
哈哈,想起我刚来美国干过类似的糗事了。
在学校orientation的时候,有银行来,于是和同学一起开了银行帐号,同时也申请了该银行的信用卡。拿到信用卡之后,就带了几百块钱去银行要求存进去。clerk问我有没有bill,我说没有,他说那不用pay钱,我说我准备用这信用卡买东西,想预先存点钱进去(那时候在中国还没有信用卡的概念,我还以为是debt card呢),反正英文本来就不溜,说了半天才明白什么意思,原来信用卡就是没钱先借钱花啊。第一次用信用卡后,天天等着帐单来呢,心里总不踏实~~~
caesar salad,我就知道caesar是凯撒大帝,外国人名一般是音译啊,所以点菜一直跟人说"开色"salad,一般人家一愣,但是也理解了。很久以后,我才知道,c在这里不发k的音。。。
我刚去查了,是发S音,幸亏看到了这个帖子。
好欢乐啊。
刚来的时候去超市买东西, 看报纸, 好像是一块一瓶的洗碗液上面写了个$1, 但是图片上面照了两瓶, 我就以为是一刀两瓶, 觉得好便宜, 立刻决定屯起来。 和同学商量一下, 两人买了10瓶,一人5瓶。 checkout 时候大妈说10快, 我说明明1块两瓶的, 请看图片。 大妈晕了, 和我解释半天我拒绝听, 就坚持看图说话, 最后找来经理让我们掏了5快走人。 现在看广告经常有看到说 “图中的小朋友, 小桌子 等等不包括在内”, 每次看到这句话就想起来我的经历, 呵呵。
知道是自己弄错了还坚持不听解释不给钱,不好吧
然后他就一直在说'WHAT IS YOU?'重复N遍,还有其他的一大串,很难懂,但是对方还真跟他说了快半小时。。。
我们几个被吵醒在那听了半天,都笑死了。
块状的那种。卖洗洁精的地方应该都有
gel状的吧,写着洗碗机专用的
etc.怎么读?
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
高亮。。。。
都有的,powder, liquid, gel, as long as it says dishwasher detergent
第一次练车,想先去加点油,就跟陪练的朋友说oil不够了,你帮我去加点吧。他站在车左边我站在车右边,互相看着,大眼蹬小眼,我没明白他瞪我干嘛,他没明白我要干嘛。瞪了快一分钟他突然反应过来说you mean gas?然后加完油回停车场里练,我速度超级慢,5迈,他在那里喊add gas add gas,我一下就郁闷了,明明今天练车前你刚帮我加满的油。。。
这个陪练是美国人? 管踩油门叫add gas?
我也贡献个,是听回来的
某男买了辆好车,想说去加油,然后想说最贵的肯定最好.谁不知,那是给货车专用的......结果花了貌似1千刀洗汽油缸..........
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
笑死我了!!!
恩现在我都很笃定的说~GOOD!
我每次说得都是相当地敷衍 生怕别人不知道我在敷衍别人的那种……
贡献一个听来的。一个哥们刚来美国去超市,结账被问到是否需要cash back,哥们很开心说:Yes!人家问需要多少,哥们说 :as much as possible 瞬间服务员傻了
[此贴子已经被作者于2011/10/24 18:44:04编辑过]
我第一次被问的时候我说我要2.58刀因为正好缺钱买什么来着……
我刚来没几天,去快餐店点餐,前面还好都听懂了,小二问要什么喝的,我说:“cokecola”,对方茫然,急眼了。。“可口可乐”?!!“the black PaoPao drink in a red bottle?” 好几个来回才搞清楚。
完了他拿给我没给吸管,是要自己去一边拿,当时不知道,,就问他要,一着急又想不起来吸管这个单词,,就说:do you have a .... sucking pipe?
以下是引用Knitnutbyjl在10/25/2011 1:44:00 AM的发言:
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
俺也贡献一个bathroom的故事吧 (俺永生难忘的尴尬呀............)
刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问
"can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............
..............
................
等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?"
老太太满头黑线往上串
....................
......................
........................
俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡?
师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
俺石化了........ //中国英语教育害死人
.........................
...........................
............................
...............................
下午积极的参加系里的seminar,听说是请一大牛院士来讲,俺早到抢在最前面坐,打算问大牛几个问题,看到系主任把那个老太太带到前台,介绍她就是今天请的大牛, 俺满头冒黑线中......
老太太也看到了俺, 彼此冒黑线中......
我把一般的洗碗的detergent放到洗碗机里,结果弄了一厨房的泡沫。
哈哈哈。。。这个我也干过!!你不说我都忘了
以下是引用Knitnutbyjl在10/25/2011 1:44:00 AM的发言:
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
我家猪头的一件:
刚来美国不久就需要手术,住院。医生问大便情况如何,医生先说"bowel movement",他听不懂;医生又说“pupu",这厮还是不懂;医生没辙,只好说"shit",他终于听明白了:)
外一个国人,大家知道,国内上班,特别是夏天的时候,吃完午饭大家都喜欢趴在桌子上眯一会午觉。那天中午正眯着呢,那个支持的老外和隔离一个同事说话,听
不清老外问什么,光看到同事一个劲说,here,here,指着桌子。老外特惊讶, ‘here?no.....blabla....‘
同事还是here,on
desk......老远观察好像同事要表达‘我们就在桌子上睡觉,就这儿,’貌似想表达那种可怜劲儿。。不知道为什么两人对话那么久,过了好一会儿另一
个做支持的中国人过来,才明白老外问restroom在哪里。同事以为问在哪里rest。。。。国内那时候还是用toilet还有另一个词表达厕
所,restroom好像不普及的说。
话说我也出过类似的丑,国内读研的时候学校开国际会议,俺去做志愿者,老外问我哪里是“restroom",我硬是把人家带到了休息室。坑爹~
想起来一师兄的事 刚来第一年做TA 带化学实验
本来说要把试管塞塞到试管里 应该是 "put your corks in the tubes" 那哥们把cork说成了cock 全班笑翻~~~~~
这俩太难区别了。。。
当年刚来的时候,实验室几个人在讨论老人手部不再灵活,怎么锻炼的问题,我就想起了我的老寿星爷爷每天都拿着两个钢球握在手里捯饬。于是我就说,可以用balls练习手部的活动。在场的几个人都石化了,只有我还伸着手边比划边说,balls, two balls, rotating…… 于是所有人都凌乱了……
很久以后我才悟到到底是咋回事,英语太tnnd坑爹了,我一直以为应该叫eggs呢。至今我都能想起当时在场的几个人蛋疼的表情…………
想起开心上那个跟siri说work,siri一直听成walk的日本人
笑了一整天,也想起来一个,贡献一下吧
当年刚来的时候,实验室几个人在讨论老人手部不再灵活,怎么锻炼的问题,我就想起了我的老寿星爷爷每天都拿着两个钢球握在手里捯饬。于是我就说,可以用balls练习手部的活动。在场的几个人都石化了,只有我还伸着手边比划边说,balls, two balls, rotating…… 于是所有人都凌乱了……
很久以后我才悟到到底是咋回事,英语太tnnd坑爹了,我一直以为应该叫eggs呢。至今我都能想起当时在场的几个人蛋疼的表情…………
其实那玩意是叫hand exercising balls啊,只能怪美国人没见识,嘿嘿。
2)去麦当劳吃饭完了不自己把垃圾倒了,留桌上要走,提醒垃圾要自己扔,就连托盘一起扔垃圾箱里了
3)有个博士买了盐不知道上面有机关可以开口,自己用剪刀戳洞
4)该憨博士收到rebate支票上书void after xx/xx/xxxx,看成valid after,所以一直没存,在等某日以后去存
[此贴子已经被作者于2011/10/25 18:48:52编辑过]
至今还用普通洗洁精的路过,放少点儿就不溢泡泡了。该用什么样的才对啊?
有专门给洗碗机用的.
还有一朋友,买了纸装牛奶,用刀切口,房东老太太告诉她,按说明就可打开,不用那么麻烦.
第一年在家里没喝过水,全部喝的可乐。
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
这个事情上发生的囧事也多了,刚来的时候厕纸买错了,买成了厨房纸,当时不知道买错了可以退,本着节约的原则坚持用厨房纸擦屁屁,三天后马桶堵了。。。
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
哈哈哈~~~~~笑死偶啦~~~~~~~~~~~
人家来一句:Hi, how r u?
回答也是:Hi, how r u?
汗。。。。
以下是引用摩登鸟鸟在10/24/2011 4:52:00 PM的发言:
我也来贡献一个自己的吧:
一次去BLOOMI逛,在shoes salon自己拿了一只鞋正在试,
一个SA彬彬有礼的问我:how it feel? (记不清当时是不是这句吧,意思就是问我这鞋合适吗?)
我毫不犹豫的回答:It's OK! (It's OK的用法应该是别人讲Sorry,回答没关系的意思吧)
瞬间气氛凝固,SA很尴尬的笑一笑,我过了半分钟才反应过来,落荒而逃!!!!
买了个笔记本,跟人抱怨说pasta系统真难用
没看懂......
我刚来没几天,去快餐店点餐,前面还好都听懂了,小二问要什么喝的,我说:“cokecola”,对方茫然,急眼了。。“可口可乐”?!!“the black PaoPao drink in a red bottle?” 好几个来回才搞清楚。
完了他拿给我没给吸管,是要自己去一边拿,当时不知道,,就问他要,一着急又想不起来吸管这个单词,,就说:do you have a .... sucking pipe?
xs56。the black PAOPAO and sucking pipe。
Zan! 太敢讲了!!
[此贴子已经被作者于2011/10/25 20:40:08编辑过]
没看懂......
Vista...not pasta
这是怎么回事???
汽油加进了机油口。
没看懂......
是Windows vista 系统,我一张口说的是pasta
以下是引用qgp在10/25/2011 1:29:00 PM的发言:
you don't do this back in China?
可是我印象里国内的厕纸不能丢马桶里,会堵。不过我也出来七八年了而且不是北京上海啥的。到现在公共场所的厕所里还都有纸篓,都是满满的。
笑了一整天,也想起来一个,贡献一下吧
当年刚来的时候,实验室几个人在讨论老人手部不再灵活,怎么锻炼的问题,我就想起了我的老寿星爷爷每天都拿着两个钢球握在手里捯饬。于是我就说,可以用balls练习手部的活动。在场的几个人都石化了,只有我还伸着手边比划边说,balls, two balls, rotating…… 于是所有人都凌乱了……
很久以后我才悟到到底是咋回事,英语太tnnd坑爹了,我一直以为应该叫eggs呢。至今我都能想起当时在场的几个人蛋疼的表情…………
没看懂......
pasta是面条。那个mm想说的是vista
这帖子太欢乐了,我也贡献一个:和办公室美国哥们唠嗑,聊到生日,他说他8月初生人。因为我是8月底,于是就随口说了句"you are lion, and I'm virgin",那货顿时兴奋了: "I know things will get interesting".....
哈哈哈哈,他可真会顺杆爬。
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
人在中部大农村,周围人都超级热情,见面会问how's your day之类的。一开始以为他们是真心在问的还给人家blablabla讲自己今天过的怎么样。。。一个月后突然顿悟其实人家并不关心这个只是打招呼。。。。。= =
这个大家应该都遇到过,美国人热情的how are you doing就是打个招呼。
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
我听说的是一女的问,do you have sperm? (spoon)
一个刚来的新生, 带他出去,路过街边某修车的Body Shop, 他说,美国真牛啊(具体形容词忘了,反正就这个意思), 连人体器官都能这样在街上卖.
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
太生猛了!
又想起来一件,来美国几个礼拜之后跟室友合计着买了海尔的小洗衣机,入水口的皮管死活插不进水龙头,跟室友研究了半天还是不懂,后来的一个礼拜我们只能人工把水倒进洗衣机里。
后来觉得这样实在不行,琢磨着估计是我家的水龙头尺寸有问题,于是我着洗衣机的接口到了HOME DEPOT要求买一个合这个尺寸的水龙头。。。跟店员比划了半天,人家终于恍然大悟的带我到了水龙头区,示范给我看要旋下水龙头下的滤水口,然后才能接上洗衣机的插口。。。
店员微笑着说我们美国的水龙头都有这么一个滤水口的,我室友又很适时的对我说“如果我们是美国人就不会什么都不懂了”,我当时突然就觉得心里难过的不行,觉得一个人在异乡太凄惨了 %>_<%
你们不看说明书么,上面写着啊……还不是说明书,我记得是一个easy setup instruction一张纸一样的东西。
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
这个太搞了。
我有太多的笑话了。有一天下楼找大楼管理员,看见门卫站在那里,就问:“do you know where can i find the superman?"门卫迷茫的看着我,我意识到错了,就又问:“where can I find doorman?"然后意识到自己又说错了。
若干年前,一位老兄到纽约公干。工作之余,也打算休息休息,看看风景名胜。为此他查了大量的资料,做了充分的准备。众多名胜之一,就有自由女神像(Statue of Liberty)。为了确保能够到达仰慕已久的地方,他甚至把负责自由女神像参观的联电话都找到 - 666-2613, 于是,他就打辆出租出发了。
下面是他和出租司机的对话。
Driver: " Where do you want to go., sir? "
Mr. D: " FREE Woman, Do you know where I can find Free Woman? "
Driver: " What? :-O Hey man, here is America, nothing is free !!! "
Mr. D: " Oh, how comes. I read it from yellow page. See, here is the phone number, sex-sex-sex-two-sex-one-free."
玛雅。我要笑疯了。谁编的呀,这么油菜。
第一次被人家问what's up很白吃的抬起头,对着天花板研究了半天。。。问我的人也傻了
顺便问下那个cock的笑话是什么意思?
cock是男性生殖器官的俗称。