话说我家在网上买了沙发,几天后有人送来,然后我去楼下开门,本想告诉他们 Elevator is over there,可我一下子说成了alligator is over there..然后那俩个人就一头黑线,可能在想:你们这还有人养鳄鱼啊,鳄鱼在那你还让我们走那边?其中一个狐疑的问道:alligator???我还是没理会过来,斩钉截铁的说 YES。他们也跟着我走,一到电梯那块,我一抬头看到偌大个Elevator在那写着这才知道说错了,敢情那俩个人也心中一块石头落了地!
话说我家在网上买了沙发,几天后有人送来,然后我去楼下开门,本想告诉他们 Elevator is over there,可我一下子说成了alligator is over there..然后那俩个人就一头黑线,可能在想:你们这还有人养鳄鱼啊,鳄鱼在那你还让我们走那边?其中一个狐疑的问道:alligator???我还是没理会过来,斩钉截铁的说 YES。他们也跟着我走,一到电梯那块,我一抬头看到偌大个Elevator在那写着这才知道说错了,敢情那俩个人也心中一块石头落了地!
刚来的时候住在亲戚家,他刚好请了两个工人刷房子外墙,我去后院玩,正好有个工人在那休息,过来跟我握手打招呼,自我介绍什么什么berry。我刚到美国英语又不好,见到老美也紧张,刚好那几天草莓吃很多,一听就乐了,也不知道哪根筋搭错了,顺口回了一句,you are strawberry?顿时空气就凝固了。。。
看到小狗舔盘子,很可爱的样子,于是很兴奋的跟老美同事讲 “the dog is lickering the plate,so cute", 老美点头表示同意, 过了一会儿,憋不住笑了,告诉我是”licking“,没有”lickering“ 这个词, 不过为了being nice,他说他很喜欢我的weird accent
笑死我了!you make my day! 以下是引用CuteRabbit11在10/24/2011 2:48:00 PM的发言:
贡献一个我当年的臭事哈,估计没有人比我这猛的: 话说我刚进公司工作的第一天,我们大老板经过我的桌子,跟我打招呼。刚好他聊兴上来,问我的家乡在中国的那部分,我老人家呢,就拿了一支笔,使出我浑身解数,画了一个非常标准的中国的地图形状----我当年的地理学的不是吹的,每个省份的大致形状我都能画出来。。。。然后呢,指着这个像只鸡的中国地图 (还不忘把台湾和海南岛这两只鸡脚画出来),对我亲爱的老板说: THE SHAPE OF CHINA'S MAP LOOKS LIKE A COCK, MY HOMETOWN IS AT THE HEART OF THE COCK.....
第一次讲课,发现教室没有黑板而是白板,要用marker写。郁闷。 第二次吸取教训了,去买了两只marker来,上课的时候稀里哗啦好一顿写 写完一板拿起eraser来擦,擦了半天也擦不掉。下面学生提醒我,你可能用了permanent marker。。。 后半节课整个气氛尴尬。。。 第三次上课,一进门就看见白板上写着:Please do not use permanent marker. Thanks!
在单位食堂吃饭。有2个salad bar. 交钱是这样的,如果都是拿salad bar A 的东西呢,只要7块,如果拿了salad bar B里的呢,就要交9块。本着节约的原则,姐就只拿了A里的东西。 交钱的时候,check out 小妞问我拿的小白块的是不是tofu,我说不是,是chicken.她说salad bar B里才有chicken。我说我没拿B里的东西!正好她的主管过来,她就问主管salad bar A里有没有chicken。主管说没有。该小姐就给我个台阶下,说‘哦,你拿的可能是tofu.' 我说不是豆腐是chicken。主管说算了给她checkout 吧。我就很气愤,想难道姐占你这两块钱的便宜吗??我就对主管说,就是A里拿的,A里有chicken,硬拉着他去salad bar 里去看。到了那儿一指,说,瞧,姐就是这儿拿的!主管一头黑线,说,ao~~, 这个是turkey!我还说‘火鸡不就是鸡吗,turkey is one kind of chicken'。说完才反应过来,在美国这是两码子事儿。超囧。
再贡献两个我师兄的囧事。 1.刚来美国的时候,去饭馆吃饭。不会说coke。 说 i want a 扣乐。服务员听不懂。师兄慢速而咬字清楚的说’扣可扣乐‘’扣可扣乐‘,服务员石化。 2.我们系秘书大妈把自己上初中的小孩弄来我们这里帮着录入数据,算是intern吧。此大妈共有3个女儿,来的这个是最小的那个。师兄为拉近和大妈关系,就和大妈拉家常。问’is she your smallest daughter'.大妈认真的思考了一下,严谨而迟疑的回答到‘well,she is the shortest...And the thinnest'
刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问 "can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............ .............. ................ 等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?" 老太太满头黑线往上串 .................... ...................... ........................ 俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡? 师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
话说我家在网上买了沙发,几天后有人送来,然后我去楼下开门,本想告诉他们 Elevator is over there,可我一下子说成了alligator is over there..然后那俩个人就一头黑线,可能在想:你们这还有人养鳄鱼啊,鳄鱼在那你还让我们走那边?其中一个狐疑的问道:alligator???我还是没理会过来,斩钉截铁的说 YES。他们也跟着我走,一到电梯那块,我一抬头看到偌大个Elevator在那写着这才知道说错了,敢情那俩个人也心中一块石头落了地!
去美国餐馆吃饭,向waiter要 “tomato sauce", 重复了很多很多遍人家也没听懂,最后我们都放弃了。过了很久才知道那叫”ketchup"
唉,happened to me, too
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
哈哈哈,这个是不是成了joke of the year
我也是,我说要" tomato sauce", 小黑哥不懂,我就觉得我肯定说错了.然后我就说我要"potato sauce",他更不懂了.后来终于明白我要"Ketchup ", 笑得他不行了.
哈哈哈potato
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
FT了!!!!!!!!!!!!!!
贡献一个听朋友说的
一男的刚来美国,买了车有了驾照,带几个新生mm去离我们那个城市将近100miles的一个outlet逛街。
那时还没gps,弄了地图就上路了。结果下了高速后,在接近outlet的附近给迷路了,七拐八拐,拐的了小路上,突然看到路边的牌子上大大写着几个字“no outlet”
心想,糟了估计这里的outlet倒闭了,现在没有了,于是啥也没买就给开回来了。
这个太好笑了。我笑得肚子都疼了。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
贡献一个朋友哒。
他来美国前租房,看到subway在附近,很开心,想,这下交通方便了。
然后来了之后某日就决定去subway乘车,发现有人坐在那里吃东西。他就纳闷了,这地铁多久来一班啊?咋大家都坐着吃东西呢。还有,那个入口在哪里啊?咋找也找不到呢?
类似的故事发生过。刚来的时候我英文很不好,老公比我好一点,说我们去看看subway, 只见到有人坐着吃东西。还纳闷,怎么没看到地铁。老公就用蹩脚的英语去问:where is the subway. 我都不记得服务员怎么回答的,当时也听不懂。出门后估计那服务员得郁闷半天。
我来了第二天就过了TA考试,第十天就正式上课了,一美国小帅上课前跑来问我,can i use the bathroom? 我说,what is a bathroom?。。。国内教的WC害人啊!
What is a bathroom?太好笑啦
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
我把一般的洗碗的detergent放到洗碗机里,结果弄了一厨房的泡沫。
我相反,我把洗碗机的那个东西手工洗,怎么都搞不起泡。。。过了n久才发现。。。都不知道有没有问题。。。
还有浴液我买的是粉末状的。。。每天搞个小盆调成糊状洗澡,orz....
哈哈,太欢乐了,我也来说个
话说我家在网上买了沙发,几天后有人送来,然后我去楼下开门,本想告诉他们 Elevator is over there,可我一下子说成了alligator is over there..然后那俩个人就一头黑线,可能在想:你们这还有人养鳄鱼啊,鳄鱼在那你还让我们走那边?其中一个狐疑的问道:alligator???我还是没理会过来,斩钉截铁的说 YES。他们也跟着我走,一到电梯那块,我一抬头看到偌大个Elevator在那写着这才知道说错了,敢情那俩个人也心中一块石头落了地!
好欢乐啊
刚来的时候住在亲戚家,他刚好请了两个工人刷房子外墙,我去后院玩,正好有个工人在那休息,过来跟我握手打招呼,自我介绍什么什么berry。我刚到美国英语又不好,见到老美也紧张,刚好那几天草莓吃很多,一听就乐了,也不知道哪根筋搭错了,顺口回了一句,you are strawberry?顿时空气就凝固了。。。
[此贴子已经被作者于2011/10/24 11:24:25编辑过]
哈哈哈
还有,很长时间都把recipt念成:[re‘si:pt]
我刚来美几天的时候,去快餐店吃东西,拿到recipt,特意问cashier为啥多收了我几毛钱,人跟我解释两遍这是税钱,我才反应过来。。。
还有,很长时间都把recipt念成:[re‘si:pt]
ha, 是receipt
以前和新来美国的小弟弟开车,结果一个路口,写着dead end,小弟弟就说,我去,这里牛,开进去还能死阿,算了,还是留着命吧。哈哈哈
我就生气和我同学说,美国人真没礼貌。我同学居然还符合我
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
hahaha
国产wsn刚来两天,在图书馆楼下得咖啡听买咖啡
打工的白妹妹问他 do you need room(for cream and sugar)?
这死小子一脸兴奋得看了看白妹妹,然后转过来问师兄说:这么快就要开房?
我当时排在后面想掐死ta
玛雅我喘不来气了
This post really made my date!!
哈哈,这个也很欢乐呀。
nothing 也行
大概就是
A: what's up -- 怎么样
B:Nothing -- 没啥不一样
应该是 “有什么新鲜事么?“ ”没什么呀“。
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
类似的‘open the light'之类的还发生过几次。
我脑子笨,现在也没明白
我也没有弄明白
哦。。还有花8d买了个slow cooker。。。慢慢煮。。。煮了3个小时 居然一点动静都没有。。一研究是陶瓷的。。就果断拿到电磁炉上去热。。结果就裂了。。。。。锅没了。。菜没了。。。一切都没了。。。
这个太高了!!
我刚来的时候,也不知道大号小号怎么说
怎么说???????????
我也来贡献一个自己的吧:
一次去BLOOMI逛,在shoes salon自己拿了一只鞋正在试,
一个SA彬彬有礼的问我:how it feel? (记不清当时是不是这句吧,意思就是问我这鞋合适吗?)
我毫不犹豫的回答:It's OK! (It's OK的用法应该是别人讲Sorry,回答没关系的意思吧)
瞬间气氛凝固,SA很尴尬的笑一笑,我过了半分钟才反应过来,落荒而逃!!!!
应该怎么回答?????
“the dog is lickering the plate,so cute", 老美点头表示同意,
过了一会儿,憋不住笑了,告诉我是”licking“,没有”lickering“ 这个词,
不过为了being nice,他说他很喜欢我的weird accent
悲催如我,课堂上被问委内瑞拉的案子为何在美国审理,我同纳闷,痛苦挣扎如便秘。旁边帅哥提示,就是美国一部分,我当时更零乱了。从小到大我一直认为那就是个独立国家,啥时候被美国搞过去了?
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
为什么????????
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
How to say 吝啬 in English???????
etc的,可是那个时候不知道怎么读,现在知道了
etc怎么读????
这个我也干过。还以为是洗碗机坏了,就打电话让rental office的人来修。结果第二天回到家,看到厨房的台子上留了张条,说请用专用detergent.
how to say 专用 in english?
一个刚来的新生, 带他出去,路过街边某修车的Body Shop, 他说,美国真牛啊(具体形容词忘了,反正就这个意思), 连人体器官都能这样在街上卖.
以下是引用xiaojiaoya在10/24/2011 10:54:00 AM的发言:
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
这个太搞笑了
听说过到纽约去看自由女神像,问纽约人:where is the free lady 的,人家目瞪口呆,回答说:I don't know, if you find some, tell me where.
以下是引用CuteRabbit11在10/24/2011 2:48:00 PM的发言:
贡献一个我当年的臭事哈,估计没有人比我这猛的: 话说我刚进公司工作的第一天,我们大老板经过我的桌子,跟我打招呼。刚好他聊兴上来,问我的家乡在中国的那部分,我老人家呢,就拿了一支笔,使出我浑身解数,画了一个非常标准的中国的地图形状----我当年的地理学的不是吹的,每个省份的大致形状我都能画出来。。。。然后呢,指着这个像只鸡的中国地图 (还不忘把台湾和海南岛这两只鸡脚画出来),对我亲爱的老板说: THE SHAPE OF CHINA'S MAP LOOKS LIKE A COCK, MY HOMETOWN IS AT THE HEART OF THE COCK.....
到现在还没忘记我老板脸上的表情。可是,我当年是那么的纯洁和无辜。。。。。
现在每次讲起来,我LG都说笑的蛋疼。。。。。
以下是引用frankingcn2在10/24/2011 3:24:00 PM的发言:
"刚来美国因为不熟悉闹过很多笑话,记忆最深的就是租公寓的第一天发现下水道有绞碎机,觉得好先进,晚上把茶叶渣菜叶子什么的一股脑全倒进去绞碎,结果下水
道堵住了。。。囧,一直折腾到半夜2,3点下水道还在冒黑水,上网一查通下水道的价格就内牛满面了,幸好上华人发现可以去home
depot买化学剂通下水道,第二天一早跑去买了才算解决了这个问题,后来这个绞碎机我是再也不敢用了。"我室友也是这样的,我当时提醒她小心别堵了,可是她说怕什么,这玩意儿不就是干这个的." 我当时无语了....
租了一个condo,party 的时候,跟人说住在condoms 里面,大庭广众之下,而且不知道错了,说了无数遍!我纯真的年代啊!
也是party上,一个中国男非要指正我们说“达拉斯机场”是错的,是“杜蕾斯机场”,那个自信的肯定,我们后来都躲着他。
嘿嘿,我贡献一个。刚来的时候,电脑坏了打客服,人家说你要做什么什么,我还没开机呢,就说,”wait a moment,let me open the computer',吓得对方赶紧说不用打开,你先turn on the computer.
类似的‘open the light'之类的还发生过几次。
完了,我好像也经常说这个!囧了
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
haha
刚来出去买吃的,被问here or to go? 一脸迷惑的让店员重复了三遍后,人家放弃了,直接递给我不管了……还有就是刚来去超市买东西,结账的时候被问paper or plastic,也疑惑了好久怎么也不明白。
第一次讲课,发现教室没有黑板而是白板,要用marker写。郁闷。
第二次吸取教训了,去买了两只marker来,上课的时候稀里哗啦好一顿写
写完一板拿起eraser来擦,擦了半天也擦不掉。下面学生提醒我,你可能用了permanent marker。。。
后半节课整个气氛尴尬。。。
第三次上课,一进门就看见白板上写着:Please do not use permanent marker. Thanks!
有天flatmate的女朋友问我有没有WSJ,当时不知道WSJ这个单词,没听懂。然后她就说她姨妈来了,但是没有WSJ用,我突然想起来昨天晚上跟她聊天聊到过经痛,以为她经痛问我要某种药。。。于是自作聪明地(恍然大悟状)对她说:啊,虽然我没有XXX,但是我有brown suger!!!(我自己经痛时候要喝红糖水的,所以常备。。。)她惊呆啦。。。没理解我在说什么。。。于是我立马从柜子里掏出一大包红糖。。。然后她就笑趴了。。。后来我明白了,真是尴尬死了
这个事情上发生的囧事也多了,刚来的时候厕纸买错了,买成了厨房纸,当时不知道买错了可以退,本着节约的原则坚持用厨房纸擦屁屁,三天后马桶堵了。。。
老公刚来时候自己一个人,从来不操心买日化品的他自己去买洗澡的,结果买成了Lotion。人家不知道买错了,天天用,还跟我抱怨美国的洗澡液怎么不起泡泡,还溜滑,倒是没有听见他抱怨皮肤变好了。
哈哈哈potato
贡献一个听来的。一个哥们刚来美国去超市,结账被问到是否需要cash back,哥们很开心说:Yes!人家问需要多少,哥们说 :as much as possible 瞬间服务员傻了
[此贴子已经被作者于2011/10/24 18:44:04编辑过]
这个 。。。
cash back就是你用debit card买东西可以选择要不要提现。省得去atm
刚来的时候青春期 脸上都是痘痘 我美国继母就带我去医院看 但是进去看医生的时候只有我一个人进去
那时候英文不好 才来两个星期不到 除了脸上我后背其实还有很多 我的意思是说我后背也有很多之类的
然后医生就帮我看了 看完说下周来blablabla。。。
结果下周去的时候护士就叫背躺着..
然后涂药啊什么的 我后来也不知道医生在干吗 我还以为是像国内一样帮我挤痘痘 就都没当回事
结果
转天 去上学。。。在学校里。。。后背那个疼啊....
学校老师帮我检查才知道。。。
昨天是医生 把 我后背的一个痣给切掉了...(天生就有的),,,还缝了针......囧啊。。。
回家赶快翻医院给的paper上面有怎么处理之类的 不过这真的很囧。。。胎记就在不知不觉中被手术掉了,,跟了我14年了
交钱的时候,check out 小妞问我拿的小白块的是不是tofu,我说不是,是chicken.她说salad bar B里才有chicken。我说我没拿B里的东西!正好她的主管过来,她就问主管salad bar A里有没有chicken。主管说没有。该小姐就给我个台阶下,说‘哦,你拿的可能是tofu.' 我说不是豆腐是chicken。主管说算了给她checkout 吧。我就很气愤,想难道姐占你这两块钱的便宜吗??我就对主管说,就是A里拿的,A里有chicken,硬拉着他去salad bar 里去看。到了那儿一指,说,瞧,姐就是这儿拿的!主管一头黑线,说,ao~~, 这个是turkey!我还说‘火鸡不就是鸡吗,turkey is one kind of chicken'。说完才反应过来,在美国这是两码子事儿。超囧。
去美国餐馆吃饭,向waiter要 “tomato sauce", 重复了很多很多遍人家也没听懂,最后我们都放弃了。过了很久才知道那叫”ketchup"
Me too
1.刚来美国的时候,去饭馆吃饭。不会说coke。 说 i want a 扣乐。服务员听不懂。师兄慢速而咬字清楚的说’扣可扣乐‘’扣可扣乐‘,服务员石化。
2.我们系秘书大妈把自己上初中的小孩弄来我们这里帮着录入数据,算是intern吧。此大妈共有3个女儿,来的这个是最小的那个。师兄为拉近和大妈关系,就和大妈拉家常。问’is she your smallest daughter'.大妈认真的思考了一下,严谨而迟疑的回答到‘well,she is the shortest...And the thinnest'
我的一个深埋在心里的一件糗事:
上来美国,在大农村上学。村里有个草药学院,有很多白人在那里学针灸穴位按摩
还吃素。一天去村里的健身房游泳,在冲浪池里,有我和另外一个40多岁的白男。
随便聊了几句,得知他在那个学校正在学穴位按摩。他跟我讲脚上有很多穴位,尤
其是大拇指等等,然后他问了我一句话,我就听明白了YOUR TOE,另外一个词 (SUCK)没
听懂。我觉得反正是闲聊,没听懂就没听懂贝,我就说"YEAH"。然后非常非常雷的
事情奏发生了 -他拿起我的一只脚,把我的大拇指放进嘴里,开始吸。我当时震惊
得差点昏过去,强装镇定的跟他说我得走了,然后落荒而逃。回去查了字典才明白
SUCK是什么意思。天哪!
震惊,他干什么?
[此贴子已经被作者于2011/10/25 13:28:39编辑过]
第二件是刚来的时候买了一瓶清洁厨房用的喷液,回家发现怎么也喷不出来,还以为喷嘴坏了,第二天跑超市去退货,人小哥手把手教我,要把喷嘴前面的一个盖子转90度然后才能喷。。。。我当时囧的差点钻地底下去。
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
How to say 吝啬 in English???????
stingy
etc的,可是那个时候不知道怎么读,现在知道了
etc怎么读????
et ce te ra
哈哈哈哈哈哈,这个帖子太欢乐了
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
去超市买了酸奶,结账的时候问casher有没有喝酸奶的管子。。。。
我也干过,结果人家给一个喝奶昔的大粗管子。
嘿嘿,他们不知道美国啤酒瓶盖是可以拧开的。
刚来的时候,有天从系里实验室出来想上厕所,正好有个老太太在楼道里好像在找什么,看到俺后问
"can you tell me where is the bathroom?"
老太太跑系楼里找洗澡间? 俺斩钉截铁的回答 "no bathroom in this building"
老太太呆了一下,犹豫的问" no bathroom, you sure?"
"of course, I work in this building. if you really need to use bathroom, there is one in gym.......blahblahblah." 俺还很热情的告诉老太太怎么去gym.
老太太当场石化
............
..............
................
等俺用完洗手间出来洗手的时候,老太太正好推门进来,俺看到她后还很热情的问 " have you found the bathroom yet?"
老太太满头黑线往上串
....................
......................
........................
俺回到实验室遇到师兄,说起一老太太特奇怪,跑咱们系楼里找洗澡间,俩手空空,啥都没带,洗啥澡?
师兄看了我半天说,bathroom 就是厕所!
俺石化了........ //中国英语教育害死人
.........................
...........................
............................
...............................
下午积极的参加系里的seminar,听说是请一大牛院士来讲,俺早到抢在最前面坐,打算问大牛几个问题,看到系主任把那个老太太带到前台,介绍她就是今天请的大牛, 俺满头冒黑线中......
老太太也看到了俺, 彼此冒黑线中......
我得悠着点笑~~~~~~~~~~~~~
以下是引用Knitnutbyjl在10/25/2011 1:44:00 AM的发言:
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
??
以下是引用 月豕月豕 的发言:
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。BTW: give me five 是老黑要求........★ Sent from i---- Lite 7.28
差不多的事情,我是在学校体育课,好像是FOOTBALL还是啥的,我射中了,我们队里一个老黑椒我给他五,我愣在那里说“啥?”他又说一次,我还是傻瞪他,最后他说“把手拿起来,拍拍我”。我就很冏想遁地。
结果,AMBULANCE的人就问朋友上次PERIOD是啥时候,我听不懂。人家就解释,下面,有血。我就说“她还是处女呢”。警察和AMBULANCE的人全部石化,我很无辜地看着他们。
xs56
俺最囧的是把subway当成地铁入口了………………
我那时也是。还问同学,入口在哪里?怎么没看到有楼梯下去。同学给我解释清楚,并说我们这里没有地铁,我再一次意识到自己终于来到了一个荒凉的大农村。
我有个同学,有一次在校园里被黑大哥拉住,黑大哥想让他把"Die with honor"翻译成中文,他好酷酷的纹在胳膊上。
结果我那个同学,沉思许久,歪歪扭扭的给他写下:我宁愿在身败名裂前死去
不知道那个黑大哥是不是真的去做了纹身。怕是一条胳膊未必写的下。
他翻译的很好啊,我还真不会翻,“死的光荣”也想不到。
我家猪头的一件:
刚来美国不久就需要手术,住院。医生问大便情况如何,医生先说"bowel movement",他听不懂;医生又说“pupu",这厮还是不懂;医生没辙,只好说"shit",他终于听明白了:)
笑呛了
我来贡献一把, 估计能进三甲
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
哈哈哈哈~这可怎么收场啊
我相反,我把洗碗机的那个东西手工洗,怎么都搞不起泡。。。过了n久才发现。。。都不知道有没有问题。。。
还有浴液我买的是粉末状的。。。每天搞个小盆调成糊状洗澡,orz....
粉末状的浴液应该怎么用?
是用来泡澡的?
我刚来美几天的时候,去快餐店吃东西,拿到recipt,特意问cashier为啥多收了我几毛钱,人跟我解释两遍这是税钱,我才反应过来。。。
还有,很长时间都把recipt念成:[re‘si:pt]
税那个,我刚到美国第二天被师兄领着去超市买吃的,发生过~
当时很奇怪为什么最后的价格跟标签上的价格不一样~