不行不行。。。。才看到14页就笑得前仰后合了。。有60多页呢。。。。我想想我的吧,有一次一大早上去上课,然后下课了 要去另外一堂 还好很近,我感觉的来例假了。去洗手间一看 果然来了。。。怎么办呢 没有钱 没有WSJ...然后就想说能不能碰到个中国人问下有没有带的。。。因为是早上八点的课,问了蛮多中国人的都没有,结果我看到一个黑头发的就走过去,一说中文,她说她是韩国人。我想说,韩国人也行。 我就说 i'm on a period do u have.... 然后她居然不明白什么叫on a period......然后我就跟她狗血的解释 “blood + girl+ every+ month” 她马上惊悚的看着我大声说“r u bleeding!!!” 旁边好多人看着我。。。我当时就尴尬了
以下是引用aaplaapl在10/24/2011 3:20:00 PM的发言: 若干年前,一位老兄到纽约公干。工作之余,也打算休息休息,看看风景名胜。为此他查了大量的资料,做了充分的准备。众多名胜之一,就有自由女神像(Statue of Liberty)。为了确保能够到达仰慕已久的地方,他甚至把负责自由女神像参观的联电话都找到 - 666-2613, 于是,他就打辆出租出发了。 oh man, this is hilarious...
一次酒吧happy hour,喝点啤酒都上头。有个同事很高有点小帅,想问问到底多高,出口就成了:how high are you? 那兄弟想也没想报上身高。满意。 然后,我又转身问另一个和他差不多身高的男生,how high are you? 这兄楞了几秒,有点尴尬。。我才意识过来,how high.. how high.. how high.. 地缝有木有。。
以下是引用小屁屁仙女在10/24/2011 1:37:00 PM的发言: 我也来贡献1个。我LG刚来的时候口语不利索,反应也有点呆。有天去超市买菜,前面的一个白人MM的推车不小心碰到了我家ZT,白MM赶忙说oh, I am sorry! 家猪笨笨呆呆的回了一句,you are welcome! 我在旁边瞬间石化。。。。
一次酒吧happy hour,喝点啤酒都上头。有个同事很高有点小帅,想问问到底多高,出口就成了:how high are you? 那兄弟想也没想报上身高。满意。 然后,我又转身问另一个和他差不多身高的男生,how high are you? 这兄楞了几秒,有点尴尬。。我才意识过来,how high.. how high.. how high.. 地缝有木有。。
记得我刚来的时候, 有一回在walmart想找黑莓的充电器, 一店员GG好心问我找什么, 我: do you have the charger for blueberry? GG一脸迷茫, 我还自己想了一下, 相当确定自己没说错的, 又重复一遍do you have the charger for blueberry...GG恍然大悟:you mean blackberry? 狂笑...............
我自己的几件: 我租的公寓是师姐以前租过的。我们有一堂课要做个手工,师姐当年做完后就留在了卫生间里搬家也没带走,很多其他学生的作品就留在系里(装饰+实用).后来轮到我们上那堂课,老师问“你们有没有看到师兄师姐的作品啊”,大家纷纷说"见到过".我说,“我家就有,是XX师姐做的,现在还在toilet放着”. 我说完以后,全班哄堂大笑,是真正的哄堂大笑。我不明所以。老师体谅我是外国学生,就跟我解释说"it is in the BATHROOM". 我猜老美认为toilet是马桶所以才会那么笑我。所以,至今再也不敢用toilet一词。
刚来美国第一天去银行开卡,一切手续都很顺利。。。然后黑人大叔问我的学校邮箱,我说 xxxxxx@xxx点edu。大叔他居然还立马明白了,笑了三分钟不止~~
这个要mark一下。我也干过类似的事,哈哈。不过是在国内的时候。告诉别人我的邮箱是xxxxx@xxx点dotcom, lol
好贴啊!
又想起来一个。有次做prensentation,我在介绍data source的时候觉得那些数据库都好冗长,没意思,想赶紧跳到正文,就说了其中两个个,其他都说“and these, you know, blablabla",下面哄堂大笑,可怜的我还不知道他们为什么笑,下来问了同学才知道
[此贴子已经被作者于2011/10/24 15:33:12编辑过]
我做了同样的事情,同事都没敢笑,只有一个人没忍住,她一笑我就明白我不应该用这个。其实我是想说etc的,可是那个时候不知道怎么读,现在知道了。:)
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
这个太厉害了。。。。
我去妇科检查身体,然后,因为不求上进,词汇量一直没有增加。填表格的时候,看到一个词,intercourse,还跑到receptionist窗口,大声地问,intercourse是什么意思。人家小姑娘很尴尬,旁边的老太太看看我,我还若无其事。
脸红的学英语 飘走
以下是引用wangsega在10/24/2011 10:34:00 PM的发言:
同囧中,虽然我没说as much as possible, 但shock了半天,还好LG听说过,没出丑......
以下是引用xiaojiaoya在10/24/2011 10:54:00 AM的发言:
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
又想起来一个。有次做prensentation,我在介绍data source的时候觉得那些数据库都好冗长,没意思,想赶紧跳到正文,就说了其中两个个,其他都说“and these, you know, blablabla",下面哄堂大笑,可怜的我还不知道他们为什么笑,下来问了同学才知道
[此贴子已经被作者于2011/10/24 15:33:12编辑过]
还是没明白为啥好笑?
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
太猛了。
[此贴子已经被作者于2011/10/24 23:15:40编辑过]
刚来的一个朋友去买化妆品,问人sales你们这什么location好?sales茫然了很久,还好悟性挺高,明白了是lotion,但朋友根本没意识到自己说错了,还是不停的location,location,最后买了一瓶lotion
以下是引用 iceblue 的发言:
好欢乐啊。刚来的时候去超市买东西, 看报纸, 好像是一块一瓶的洗碗液上面写了个$1, 但是图片上面照了两瓶, 我就以为是一刀两瓶, 觉得好便宜, 立刻决定屯起来。 和同学商量一........★ Sent from iPhone App: iReader Huaren 7.28 - iPad Lite
若干年前,一位老兄到纽约公干。工作之余,也打算休息休息,看看风景名胜。为此他查了大量的资料,做了充分的准备。众多名胜之一,就有自由女神像(Statue of Liberty)。为了确保能够到达仰慕已久的地方,他甚至把负责自由女神像参观的联电话都找到 - 666-2613, 于是,他就打辆出租出发了。 oh man, this is hilarious...
★ 发自Android 华人阅览器 4.0.6
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
哈哈哈哈~~~~~~~~
新生刚报道的时候,我到international center注册。我想问人家说是那个系的?结果一开口就说成了which apartment?一旁的同学和注册的帅哥都忍不住笑了。只有我未来的老公忍住了。当时我就觉得这人好牛。
[此贴子已经被作者于2011/10/24 23:32:51编辑过]
还是没明白为啥好笑?
这个mm直接说了“blahblahblah”
我们一般日常非正式场合说话才会这么说
正式的如presentation应该说and so on或者etc.
我也是看前面一页才明白过来
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
...........
我还有次一激动把奥利奥饼干说成俄亥俄了,我说我想吃俄亥俄,然后对方就凝固了,问我真的么?然后我很肯定的说,恩,我很喜欢吃俄亥俄
我把free range chicken 说成了free lance chicken, 把我的同事笑的...
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了
笑喷了我。。。。。。。
然后,我又转身问另一个和他差不多身高的男生,how high are you? 这兄楞了几秒,有点尴尬。。我才意识过来,how high.. how high.. how high.. 地缝有木有。。
发烧烧到超过104度了去看医生,医生不在,护士给我登记。问到一个问题上一次period是啥时候,我摇头,她大惊,说你没有period?我很迷茫地看着她,真的不知道period是啥。。。然后她开始手舞足蹈,指着下面说flow flow,monthly。我猛然意识过来。。。巨尴尬,假装我被烧坏了脑子。。。
这楼太欢乐了,mark一下慢慢看
以下是引用Nikiyy在10/24/2011 4:47:00 PM的发言:
我还有次一激动把奥利奥饼干说成俄亥俄了,我说我想吃俄亥俄,然后对方就凝固了,问我真的么?然后我很肯定的说,恩,我很喜欢吃俄亥俄
我把free range chicken 说成了free lance chicken, 把我的同事笑的...
刚来对emergency exit一点意识都没有,各种门都弄响过警报,还有一次在公车上,没看到旁边有个黑色的开窗户的拉环。死命扯红色emergency 拉环,拉了好久当开窗户,然后隔壁的人实在看不下去了,提醒我说这个拉了窗户就掉出去了。囧
xs
哈哈,太欢了,再贡献一个
刚来的一个朋友去买化妆品,问人sales你们这什么location好?sales茫然了很久,还好悟性挺高,明白了是lotion,但朋友根本没意识到自己说错了,还是不停的location,location,最后买了一瓶lotion
haha
一男的刚来美国,买了车有了驾照,带几个新生mm去离我们那个城市将近100miles的一个outlet逛街。
那时还没gps,弄了地图就上路了。结果下了高速后,在接近outlet的附近给迷路了,七拐八拐,拐的了小路上,突然看到路边的牌子上大大写着几个字“no outlet”
心想,糟了估计这里的outlet倒闭了,现在没有了,于是啥也没买就给开回来了。
我把一般的洗碗的detergent放到洗碗机里,结果弄了一厨房的泡沫。
i did the same thing haha
还有个姐们去买鞋,准备问下售货人员鞋子是什么皮的,但是脑子卡壳了,张口就问:“这鞋是pork的还是beef的。。。。”
贡献一个听朋友说的
一男的刚来美国,买了车有了驾照,带几个新生mm去离我们那个城市将近100miles的一个outlet逛街。
那时还没gps,弄了地图就上路了。结果下了高速后,在接近outlet的附近给迷路了,七拐八拐,拐的了小路上,突然看到路边的牌子上大大写着几个字“no outlet”
心想,糟了估计这里的outlet倒闭了,现在没有了,于是啥也没买就给开回来了。
hahaha
贡献一个听朋友说的
一男的刚来美国,买了车有了驾照,带几个新生mm去离我们那个城市将近100miles的一个outlet逛街。
那时还没gps,弄了地图就上路了。结果下了高速后,在接近outlet的附近给迷路了,七拐八拐,拐的了小路上,突然看到路边的牌子上大大写着几个字“no outlet”
心想,糟了估计这里的outlet倒闭了,现在没有了,于是啥也没买就给开回来了。
HAHAHAHAHA
我也来贡献1个。我LG刚来的时候口语不利索,反应也有点呆。有天去超市买菜,前面的一个白人MM的推车不小心碰到了我家ZT,白MM赶忙说oh, I am sorry! 家猪笨笨呆呆的回了一句,you are welcome! 我在旁边瞬间石化。。。。
眼泪都笑出来了~
贡献一个听来的。一个哥们刚来美国去超市,结账被问到是否需要cash back,哥们很开心说:Yes!人家问需要多少,哥们说 :as much as possible 瞬间服务员傻了
[此贴子已经被作者于2011/10/24 18:44:04编辑过]
haha
一次酒吧happy hour,喝点啤酒都上头。有个同事很高有点小帅,想问问到底多高,出口就成了:how high are you? 那兄弟想也没想报上身高。满意。
然后,我又转身问另一个和他差不多身高的男生,how high are you? 这兄楞了几秒,有点尴尬。。我才意识过来,how high.. how high.. how high.. 地缝有木有。。
不懂 how high怎么了?
刚来美国的时候,人家到处都有能直接喝水的小foutain,第一次见这种小foutain是在厕所外边,不知道哪根筋搭错了,开始用foutain洗手……一边洗还一边觉得真不方便啊还要一只手摁着……幸好被一个已经在美国念完master和我一级phD入校的男生看见,哭笑不得地告诉我那个是喝水的,还说你呀幸亏没让美帝看见笑话你……我囧……
我经常在foutain那里洗水果,特意地
我把一般的洗碗的detergent放到洗碗机里,结果弄了一厨房的泡沫。
这个我也干过。还以为是洗碗机坏了,就打电话让rental office的人来修。结果第二天回到家,看到厨房的台子上留了张条,说请用专用detergent.
当年有个老兄早饭在麦当劳吃完,出门看门口有个老黑拿个杯子坐在门口,随手就把手里的硬币都丢进去了。一出手就发现不对,人家杯子里一杯咖啡。
记得我刚来的时候, 有一回在walmart想找黑莓的充电器, 一店员GG好心问我找什么, 我: do you have the charger for blueberry? GG一脸迷茫, 我还自己想了一下, 相当确定自己没说错的, 又重复一遍do you have the charger for blueberry...GG恍然大悟:you mean blackberry? 狂笑...............
去中餐馆吃饭,吃完了以后,大吼了一声“老板买单”
还有个姐们去买鞋,准备问下售货人员鞋子是什么皮的,但是脑子卡壳了,张口就问:“这鞋是pork的还是beef的。。。。”
哈哈哈哈哈,笑死我了~~~~~
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
这个牛!!!!!!
不懂 how high怎么了?
how tall
后来觉得这样实在不行,琢磨着估计是我家的水龙头尺寸有问题,于是我着洗衣机的接口到了HOME DEPOT要求买一个合这个尺寸的水龙头。。。跟店员比划了半天,人家终于恍然大悟的带我到了水龙头区,示范给我看要旋下水龙头下的滤水口,然后才能接上洗衣机的插口。。。
店员微笑着说我们美国的水龙头都有这么一个滤水口的,我室友又很适时的对我说“如果我们是美国人就不会什么都不懂了”,我当时突然就觉得心里难过的不行,觉得一个人在异乡太凄惨了 %>_<%
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
哈哈哈
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
这个太搞笑啦!
刚来美国因为不熟悉闹过很多笑话,记忆最深的就是租公寓的第一天发现下水道有绞碎机,觉得好先进,晚上把茶叶渣菜叶子什么的一股脑全倒进去绞碎,结果下水道堵住了。。。囧,一直折腾到半夜2,3点下水道还在冒黑水,上网一查通下水道的价格就内牛满面了,幸好上华人发现可以去home depot买化学剂通下水道,第二天一早跑去买了才算解决了这个问题,后来这个绞碎机我是再也不敢用了。
我一直都把茶叶菜叶塞进去搅碎了了啊,没问题啊!
不懂 how high怎么了?
多高潮……
我刚来上英语课时,老师问我在中国如何形容一个人很吝啬,我说是iron cock (铁公鸡),女老师石化了。。。我还非常CJ地不知道为什么,后来回寝室后同学说,老师一定被我吓S了 xs56...
★ 发自Android 华人阅览器 4.0.6
我住宾馆,把水池旁装冰块的桶当成垃圾桶。每次用的时候我把搭在桶边的袋袋套上去,然后丢化妆棉之类的卸妆化妆的废物。我爸妈来,也是这么用的。直到我跟美国同事住,我刚丢完了隐形眼镜,她居然拿桶去装冰块了,估计没看到。不过我还是告诉她了我做的傻事,哪怕被她笑也不能让人家不小心吃掉我的隐形眼镜不是。555~
完了,我一直以为那个是垃圾桶
以下是引用神奇的AQQ在10/25/2011 12:07:00 AM的发言:
我住宾馆,把水池旁装冰块的桶当成垃圾桶。每次用的时候我把搭在桶边的袋袋套上去,然后丢化妆棉之类的卸妆化妆的废物。我爸妈来,也是这么用的。直到我跟美国同事住,我刚丢完了隐形眼镜,她居然拿桶去装冰块了,估计没看到。不过我还是告诉她了我做的傻事,哪怕被她笑也不能让人家不小心吃掉我的隐形眼镜不是。555~
本来说要把试管塞塞到试管里 应该是 "put your corks in the tubes" 那哥们把cork说成了cock 全班笑翻~~~~~
哈哈哈哈哈哈,这个帖子太欢乐了
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
我租的公寓是师姐以前租过的。我们有一堂课要做个手工,师姐当年做完后就留在了卫生间里搬家也没带走,很多其他学生的作品就留在系里(装饰+实用).后来轮到我们上那堂课,老师问“你们有没有看到师兄师姐的作品啊”,大家纷纷说"见到过".我说,“我家就有,是XX师姐做的,现在还在toilet放着”. 我说完以后,全班哄堂大笑,是真正的哄堂大笑。我不明所以。老师体谅我是外国学生,就跟我解释说"it is in the BATHROOM". 我猜老美认为toilet是马桶所以才会那么笑我。所以,至今再也不敢用toilet一词。
第一次用洗碗机的时候用平常的洗碗剂,结果厨房里到处都是泡泡。只好拿条毛巾作抹布,不停的擦。
我家猪头的一件:
刚来美国不久就需要手术,住院。医生问大便情况如何,医生先说"bowel movement",他听不懂;医生又说“pupu",这厮还是不懂;医生没辙,只好说"shit",他终于听明白了:)
贡献一个。在系里碰到美国同学,我问:“hey, how are you doing? 对方答:”good! How are you?" 我答:"good. How are you?"
这个我也干过
我当时不管别人问候我什么都会条件反射性的回答 fine, thank you and you,谁叫咱从小学就被教着这么说咧
好欢乐啊。
刚来的时候去超市买东西, 看报纸, 好像是一块一瓶的洗碗液上面写了个$1, 但是图片上面照了两瓶, 我就以为是一刀两瓶, 觉得好便宜, 立刻决定屯起来。 和同学商量一下, 两人买了10瓶,一人5瓶。 checkout 时候大妈说10快, 我说明明1块两瓶的, 请看图片。 大妈晕了, 和我解释半天我拒绝听, 就坚持看图说话, 最后找来经理让我们掏了5快走人。 现在看广告经常有看到说 “图中的小朋友, 小桌子 等等不包括在内”, 每次看到这句话就想起来我的经历, 呵呵。
还有个姐们去买鞋,准备问下售货人员鞋子是什么皮的,但是脑子卡壳了,张口就问:“这鞋是pork的还是beef的。。。。”
也来贡献2个
刚来时租房子,碰到一堆condon型的,就跟代理说,我们不喜欢小condom,喜欢大的!
代理意味深长地笑着说:全世界人民都一样!
有一次帮个老太太铺床上的sheet,就问她,你要黄色的还是紫色的shit,你要有香味还是没味的shit?
老太太嘿嘿一乐说:还是没有味道的好!
笑死我了
当年有个老兄早饭在麦当劳吃完,出门看门口有个老黑拿个杯子坐在门口,随手就把手里的硬币都丢进去了。一出手就发现不对,人家杯子里一杯咖啡。
这个太强啦
我知道一个人买了一包肉肠,每天吃一小根。一个星期后才知道原来那个肠子是生的。
贡献一个,本来想竞选年度最佳的,不过看着姐妹们的都很强啊
还是以前在国内上班的时候,一次另一公司的人来做支持,一个老外一个国人,大家知道,国内上班,特别是夏天的时候,吃完午饭大家都喜欢趴在桌子上眯一会午觉。那天中午正眯着呢,那个支持的老外和隔离一个同事说话,听不清老外问什么,光看到同事一个劲说,here,here,指着桌子。老外特惊讶, ‘here?no.....blabla....‘ 同事还是here,on desk......老远观察好像同事要表达‘我们就在桌子上睡觉,就这儿,’貌似想表达那种可怜劲儿。。不知道为什么两人对话那么久,过了好一会儿另一个做支持的中国人过来,才明白老外问restroom在哪里。同事以为问在哪里rest。。。。国内那时候还是用toilet还有另一个词表达厕所,restroom好像不普及的说。
多少年过去了,一想起当时的场景,同事满脸诚恳的说here,here,on desk.老外满脸惊讶加不相信的表情,还是能让我从内到外的笑一把。。
当年有个老兄早饭在麦当劳吃完,出门看门口有个老黑拿个杯子坐在门口,随手就把手里的硬币都丢进去了。一出手就发现不对,人家杯子里一杯咖啡。
这个太猛了。
hahahahaha
我把一般的洗碗的detergent放到洗碗机里,结果弄了一厨房的泡沫。
我也做过........
[此贴子已经被作者于2011/10/25 1:15:49编辑过]
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
笑死了
看完了, 哈哈,果然好欢乐,怎么没早点进来看。。
贡献一个,本来想竞选年度最佳的,不过看着姐妹们的都很强啊
还是以前在国内上班的时候,一次另一公司的人来做支持,一个老外一个国人,大家知道,国内上班,特别是夏天的时候,吃完午饭大家都喜欢趴在桌子上眯一会午觉。那天中午正眯着呢,那个支持的老外和隔离一个同事说话,听不清老外问什么,光看到同事一个劲说,here,here,指着桌子。老外特惊讶, ‘here?no.....blabla....‘ 同事还是here,on desk......老远观察好像同事要表达‘我们就在桌子上睡觉,就这儿,’貌似想表达那种可怜劲儿。。不知道为什么两人对话那么久,过了好一会儿另一个做支持的中国人过来,才明白老外问restroom在哪里。同事以为问在哪里rest。。。。国内那时候还是用toilet还有另一个词表达厕所,restroom好像不普及的说。
多少年过去了,一想起当时的场景,同事满脸诚恳的说here,here,on desk.老外满脸惊讶加不相信的表情,还是能让我从内到外的笑一把。。
玛雅,笑死了!!!!
刚来美国因为不熟悉闹过很多笑话,记忆最深的就是租公寓的第一天发现下水道有绞碎机,觉得好先进,晚上把茶叶渣菜叶子什么的一股脑全倒进去绞碎,结果下水道堵住了。。。囧,一直折腾到半夜2,3点下水道还在冒黑水,上网一查通下水道的价格就内牛满面了,幸好上华人发现可以去home depot买化学剂通下水道,第二天一早跑去买了才算解决了这个问题,后来这个绞碎机我是再也不敢用了。
你这个也有点太不给力了,我搅过西瓜皮都没事。另外堵住了也可以找维护的工人来弄,他们有个专门的工具一吸就好。
I am too busy to fcuk.
那时候不知道,觉得好难为情,咋穿了 I am too busy to fxxk, 都不好意思多看一眼
后来才知道,这个是衣服牌子
This post really made my date!!
哈哈哈哈
found one more
我刚来的时候买了一瓶butter milk,一喝就晕菜了。原来是做ranch dressing用的
我也是
本来还以为,含butter的奶好喝呢。后来倒掉了。
当年还在上海工作的时候,要问一个美国的同事要个光盘,写了第一个邮件,几天没回复,俺想也许他休假了吧,就抄送了n多个人,又问了一遍,不过俺是这么问得: Hi, XXX, pls let me know when I can expect your dick.
第二天人回了我,说, I'll bring it with me next week when I'm in shanghai.
刚来的时候去grocery买酸奶,看到一大桶sour cream,买回来还坚持着喝了,想着美国的酸奶真酸,味不太对。
哎,我也干过同样的事,以为是酸奶
至今还用普通洗洁精的路过,放少点儿就不溢泡泡了。该用什么样的才对啊?
有洗碗机专用的,瓶子上会写 dishwasher detergent 之类的。
还好还好,以前有个同学,来了之后第一次去中国店买菜,我们村那家小店是美国人开的,他本想问有没有醋,结果一紧张,问人家,do you have virgin?
哇haha~~~~~~~~
传说当年有wsn去公园慢跑,碰到老黑,老黑很高兴的大喊:hey bro..give me five
这老兄斗争了一会,给了老黑5刀。
BTW: give me five 是老黑要求high five击掌的意思
哈哈~
我干过同样的事情,不知道为啥他们听不懂