【英译论语】学而篇-1

W
WXCTEATIME
楼主 (文学峸)

原文:
子曰:“学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”

英译:
Confucius said:”It is delightful to learn new knowledge and review them regularly, isn’t it?  
It is pleasant to have friends coming from afar, isn’t it? 
It is noble person’s manner to keep calm when the learners didn’t understand what they were taught.”


注:
这些年在教自己孩子的过程中,我才意识到孔子那句话“人不知而不愠,不亦君子乎?”的本义可能应该是:教学生时,已经讲了好几遍,结果学生还是不懂,这时候老师不暴躁、不懊恼,这样的老师难道不是君子吗?
昨天为翻译这两句,特意搜索了一下,果然证实了我的观点。摘录部分:

{唐以前古代注释【皇疏】(皇侃《论语义疏》):此有二释:一云:“古之学者为己,已得先王之道。含章内映,他人不见知而我不怒也,”一云:“君子易事,而不求备于一人。故为教诲之道。若人有钝根而不能知解者,君子恕之,而不愠怒也。”又引李允云:愠,怒也,君子忠恕,诲人不倦,何怒之有乎。明夫学者,始于时习,中于讲肄,终于教授者也。}
我个人认为论语开头的这两三句话是讲教学之道,古代注释的第二张注释比较合理可取。论语在后面的章节里讲到了“不患人之不己知,患不知人也”,因此我认为首段的“人不知而不愠”的本义不应该是“人不被他人知道了解也不生气懊恼”,否则这话题是明显的重复,在一本薄薄的论语反复啰嗦地讲同一个话题显然是讲不通,显得不合理,不合逻辑的。所以,我主张取皇疏里的第二种注释。

顺便附录一下前两年写给儿子的信的一段话:

【在教你学习新东西时,当你一下子不能很快领悟掌握时,爸爸常常不满,怒形于声色,声音不由自主地加大了,脸不觉中就拉黑了。这些都是爸爸的过错,只是在事后才意识到。我会尽量改正,争取做到循循善诱,和言悦色地给你讲解。我到今天才意识到孔子那句话“人不知而不愠,不亦君子乎?”的本义大概是:教学生时,讲了好几遍,结果学生还是不懂,这时候老师不暴躁、不懊恼,这样的老师难道不是君子吗?】



更多我的博客文章>>> 【英译论语】学而篇-1 【唐诗英译】A poem written at a fall night for hermit Qiu《秋夜寄邱员外》 【唐诗英译】问刘十九 (Inquiring the Nineteenth Brother Liu) 【英译唐诗】《Inquiring the Nineteenth Brother Liu》(《问刘十九》) 【信口开河】之 唐诗应该如何英译?
尘凡无忧
不容易了,小茶能意识到自己脸黑。。。我老公压根儿意识不到这一点,所以我从来不用他教小孩儿学习。。。:(
W
WXCTEATIME
因为教了好几遍了还是没懂,(后来根本不敢奢望他能举一反三)所以就很生气,觉得不可理解。。。

现在稍微好点,但时时还会愠:)

庄文雅
TT英译论语等诸子百家,感觉比翻译古诗词有趣得多:)
W
WXCTEATIME
我也这么认为,因为没有那么多拘束,原作也论述的比较充分。
尘凡无忧
我又要说了,童心童心童心。。。把自己放到小孩儿的位置,就会有耐心了。也可能因为我笨过,所以就不会因为小孩儿学习上的迟钝愠

我发觉小孩儿慢慢长大了自己就懂了。。。不过这段时间耐心是最重要的,不要打击小孩儿,等他开了窍就自然好了。。。

但是你生气容易让他恐惧和有挫败感,这会加重他面对题目的紧张,从而更加反应迟钝无所适从。。。放松和愉快学习是打通大脑思路的关窍。。。

这是我在我家小孩儿身上的心得,仅供参考。:)

庄文雅
另外,通过不同方式表达、阐释,都能更深刻、更全面理解
k
kirn
好文章,好爸爸。大概是傅雷家书系列
可能成功的P
赞!你给儿子写中文?
鲁冰花
学而时习之,不亦乐乎?学习了,谢谢。我也一直理解为:“人不被他人知道了解也不生气懊恼”。在教育孩子上,

自己小时挨揍记忆尤新,所以不让自己的孩子再受委屈。。

 

W
WXCTEATIME
我再努力:)
W
WXCTEATIME
是的,准备让他写汉字:)
W
WXCTEATIME
其实不好:)
W
WXCTEATIME
谢谢无忧分享见经验和建议,说的很对,耐心再耐心,不能打击:)
W
WXCTEATIME
不能再同意了:)
l
lovecat08
中英文双棒!
W
WXCTEATIME
谢谢。主要想把它翻译的通俗易懂:)
a
applebee3
我很喜欢有朋自远方来 不亦乐乎。茶兄好教导!
东风再起
赞。人不知而不愠,这个语境下的解释很适用。以前在讨论问题时也用过。用来让自己平静下来。:)
可能成功的P
能看懂吗?我家的中文笑话连篇的:)
W
WXCTEATIME
大家共同学习旧文化:)
W
WXCTEATIME
这句话适用的场合不少:)
浮云驰
君子的要求就是高啊!
W
WXCTEATIME
比佛的要求低很多了已经:)
W
WXCTEATIME
现在大部分字看不懂:)