屁歪在其网站翻译了普希金一首诗

g
guvest
楼主 (未名空间)
https://m.huaren.us/showtopic.html?topicid=2727040

其翻译的不错。普希金在华夏是晚清人。比龚自珍小7岁。在俄罗斯则为俄罗斯文学之
父。所以其俄语必有古风与胡风。屁歪的翻译应比戈宝权什么的强,不过恐怕仍然很
难及原诗之万一。