纳闷了,北大清华的英文名为啥要这样

虎扑用户484886
引用 @狄拉克海上的涟漪 发表的:
邮政式拼音

邮政拼音又是啥

羡奥克兰
引用 @G多纳鲁马 发表的:
人家在你新版拼音方案出台前就扬名海外的英文校名,为什么要改?
中国不按新版拼音方案来的校名多了
双鸭山大学

我滴妈呀。我明白怎么来了

重金求子丶
引用 @我的F键坏了 发表的:
双鸭山大学是DDMU吗?

Sun Yet-sen University 简称SYSU

重金求子丶
引用 @羡奥克兰 发表的:
?没读明白

Sun Yet-sen

K
Kaiserreich
引用 @zhuo1404 发表的:
韦氏拼音

Chiang Kai-shek

羡奥克兰
引用 @重金求子丶 发表的:
Sun Yet-sen

懂了,谢谢

不受情绪挑拨
引用 @羡奥克兰 发表的:
双鸭山和孙逸仙 客家话发音差了那么大,怎么听出来的,不懂就问

SYSU 懂了嘛😂

鱿
鱿鱼非鱼
引用 @G多纳鲁马 发表的:
人家在你新版拼音方案出台前就扬名海外的英文校名,为什么要改?
中国不按新版拼音方案来的校名多了
双鸭山大学

确实 一直觉得中大英译有点杀马特

虎扑用户434569
引用 @波嘟嘟 发表的:
威妥玛式拼音法
威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。
它是1867年开始的,由英国人威妥玛(Thomas Francis Wade 1818年—1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)等人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。

wade?这个回答给你九分🐶

陪安东尼走过漫长岁月7
俺们青岛还是TsingTao呢

5
57分先生
引用 @GOATLBJ19 发表的:
各科选择题全选C,肯定不止50分

全选一样的就不算认真做了吧🐶

M
MR.168
引用 @liuhuaxie 发表的:
我就差一点考上,那年的清华分数是665,我考了66.5

你这不是差一点,你是还多了一点,你就不应该去考
J
JOJO姐姐的打手
因为国外人知道北京大学的时候,拼音还没有完成。。。北大根本没有官方英文名,只能英译。现在为了学校形象统一,就不改了。虎扑现在越来越厉害了,清北都有人黑。。。

野原旧之新
引用 @我不是蓝神 发表的:
那我倒是比你高一点

保送大佬


F
FPX一一Doinb
引用 @phlame 发表的:
北航英文名都直接改成Beihang University了

校友真多

虎扑用户237518
这有啥,我Xiamen University 有段时间想改名叫Amoy University,你看看这个后者文化内涵蹭就上去了

不眠的夜空
引用 @我谁都不爱 发表的:
邮政式拼音

有区别的好吗?

虎扑用户023926
引用 @鱿鱼非鱼 发表的:
确实 一直觉得中大英译有点杀马特

有历史的,其实是孙逸仙大学

飞翔脂肪男
百年老字号都是这种拼音,京剧,青岛啤酒,中华烟

A
AiCarme7o
引用 @不受情绪挑拨 发表的:
双鸭山大学可不是邮政拼音 而是粤语拼音

孙中山,孙逸仙老先生

R
Realrual
青岛啤酒的拼音也是那种标注法,挺好的

J
Jesse要努力
引用 @长久不帅 发表的:
成电鸡贼of china搞得西电难受

怎么就鸡贼了。。

A
ASDDASQ
引用 @4AMZGGOI 发表的:
邮政拼音又是啥

韦氏拼音

梧桐一叶君莫笑
引用 @禾斗匕匕交出Y染色体 发表的:
emmm,好像挺缺的

这两座不会缺

G
G多纳鲁马
引用 @ddlppt 发表的:
这有啥,我Xiamen University 有段时间想改名叫Amoy University,你看看这个后者文化内涵蹭就上去了

论外语名字的逼格,厦大校徽上的拉丁语名字Universitas Amoiensis独一份

虎扑用户256097
引用 @ASDDASQ 发表的:
韦氏拼音

啥是韦氏拼音? 就想看看还有人到这一层来没?

瓦片开宝马
引用 @慢啊一瞬间太多东西要讲可惜 发表的:
而且会根据本地发音来拼,比如汕头叫Swatow

西雅图?🐶

乖哥
引用 @中国留学生 发表的:
台湾东吴大学也是Soochow U🐶

同源

t
thenoisee
引用 @用户1209393431 发表的:
不开玩笑 清华分数线665 你要真考66.5 那也是牛逼哄哄的人物了 全省倒数第一应该跑不了

你没想到白卷的吧?

湖畔稻草人
倒土不洋?

长久不帅
引用 @Jesse要努力 发表的:
怎么就鸡贼了。。

英文名 of china,中文不让加中国两字,西电如果of xian不就低一级了嘛

杏梨大事件
引用 @phlame 发表的:
北航英文名都直接改成Beihang University了

军工院校,改了让国外好接收一点,西电同理。

x
xyfor1234
引用 @G多纳鲁马 发表的:
人家在你新版拼音方案出台前就扬名海外的英文校名,为什么要改?
中国不按新版拼音方案来的校名多了
双鸭山大学

棒子说要改个首都名字我们这都屁颠屁颠的生怕改晚了,这汉语拼音方案我没记错是有强制力的吧,最好的两个大学带头违反?
T
TheGreatAndre
引用 @慕尼黑农家乐老板 发表的:
啥是韦氏拼音? 就想看看还有人到这一层来没?

邮政式拼音

我还怎么上课
引用 @zhuo1404 发表的:
韦氏拼音

那为啥现在又改了呢?

爱火箭爱巴萨
引用 @TheGreatAndre 发表的:
邮政式拼音

啥是邮政式拼音

虎扑用户041184
引用 @庞庞宝贝Pp 发表的:
邮政拼音,页数太多我直接把虎扑后台关了

关了就不进来了

J
JamesHarden丨
知道我们青岛的拼音吗🐶Tsingtao

敘利亞首席足球員
引用 @爱火箭爱巴萨 发表的:
啥是邮政式拼音

韦氏拼音

虎扑用户561860
hohai大学🐶

虎扑用户250176
引用 @我谁都不爱 发表的:
邮政式拼音

禁止套娃

易烊迁徙
引用 @我的F键坏了 发表的:
双鸭山大学是DDMU吗?

duck duck mountain university

雷霆神龟MVP
引用 @G多纳鲁马 发表的:
人家在你新版拼音方案出台前就扬名海外的英文校名,为什么要改?
中国不按新版拼音方案来的校名多了
双鸭山大学

中大!?

李彩麟老公
引用 @我的F键坏了 发表的:
双鸭山大学是DDMU吗?

我一直以为双鸭山大学是哈工大……因为我有个同学是黑龙江双鸭山人,我以为这是对哈工大的戏称……原来双鸭山大学是中山大学

麦克格雷迪Tracy
Tsingtao

S
Sweden冷霜
引用 @猎妈忍者 发表的:
河海大学

Hentai University

阎魔
引用 @庞庞宝贝Pp 发表的:
邮政拼音,页数太多我直接把虎扑后台关了

别走啊,啥是邮政拼音

傻芬船长和蜂王夺冠
引用 @G多纳鲁马 发表的:
人家在你新版拼音方案出台前就扬名海外的英文校名,为什么要改?
中国不按新版拼音方案来的校名多了
双鸭山大学

我想问,南开算吗😂

最拉风的糖果粑粑
你可知青岛哈尔滨这些历史悠久的啤酒怎么拼的

虎扑用户655016
引用 @阎魔 发表的:
别走啊,啥是邮政拼音

韦氏拼音

w
whoopp
引用 @中国留学生 发表的:
台湾东吴大学也是Soochow U🐶

这边也有个东吴大学

G
GOATLBJ19
引用 @57分先生 发表的:
全选一样的就不算认真做了吧🐶

其实不用全选C,理论情况下你每题都随便选分数的期望是一样的🐶

本xi梦思
引用 @小一iop 发表的:
好像有一个中专吧

你真的知道双鸭山大学在哪吗

本xi梦思
引用 @虎林 发表的:
可惜双鸭山连个大专都没有

不加狗头?

虎扑用户484886
引用 @敘利亞首席足球員 发表的:
韦氏拼音

韦氏拼音是啥

混凝土结构设计原理
青岛啤酒,万科等等也是一样!除了华为

最美的期待i
引用 @易烊迁徙 发表的:
duck duck mountain university

双是double啊,你这是鸭鸭山大学

最美的期待i
引用 @猎妈忍者 发表的:
河海大学

river sea university

最美的期待i
引用 @傻芬船长和蜂王夺冠 发表的:
我想问,南开算吗😂

不算。南开大学south open university🐶

莱克宾度
Tsing tao 啤酒

我爱Lucy
southwest jiaotong university点赞

队长别开枪真是我啊
引用 @4AMZGGOI 发表的:
韦氏拼音是啥

邮政式拼音

E
EzzK11c
引用 @队长别开枪真是我啊 发表的:
邮政式拼音

邮政氏拼音是啥🤚

r
rock_pocket
没文化真可怕

虎扑用户460094
引用 @EzzK11c 发表的:
邮政氏拼音是啥🤚

韦氏拼音

l
lenonb
引用 @phlame 发表的:
北航英文名都直接改成Beihang University了

但是英文缩写还是BUAA🐶🐶

虎扑用户454852
引用 @本xi梦思 发表的:
你真的知道双鸭山大学在哪吗

你要去啊?

g
gambling3nt
一百年前流传下来的。

十三秒多少来着
威妥玛拼音

易烊迁徙
引用 @最美的期待i 发表的:
双是double啊,你这是鸭鸭山大学

鸭鸭不就是双鸭吗?

蔡泽膺
引用 @新冠结束就改名 发表的:
航空航天那俩单词是真难记

当初去面试的时候 特地把这词的英文背了一下

不愿透露姓名的字幕组
威妥玛拼音

L
LdoubleH
引用 @liuhuaxie 发表的:
我就差一点考上,那年的清华分数是665,我考了66.5

上次我看到这段子的时候我还没女朋友🐶

C
Carme7o15
引用 @國中池魚 发表的:
Tsingtao,Nanking,Fuchow是不是也是类似的情况?

Amoy也挺有感觉的

虎扑用户175673
Peking读快了有pig的音,有侮辱的意味

歧视骑士其实奇事
引用 @phlame 发表的:
北航英文名都直接改成Beihang University了

beijing university of aeronautics and astronautics 相信我后两个单词很多老外都不咋认识

印尼小老弟
无知

浓眉炸天
引用 @小一iop 发表的:
你要去啊?

你到底知不知道的

虎扑用户187475
引用 @催眠鳴 发表的:
首尔从韩国建国之后都叫这个名字,是个韩语特有名,没有对应的汉字。汉城一直是首尔的古名。Peking 和 Tsinghua至少发音还是一样的,没必要改(说实话Ts比q对于外国人来说友好多了,他们根本不知道汉语拼音的q怎么发音)

就是青岛叫Tsingtao呗 不过在青岛遇见几个美国人 发q的音还挺正常的

催眠鳴
引用 @gcz5791 发表的:
就是青岛叫Tsingtao呗 不过在青岛遇见几个美国人 发q的音还挺正常的

你在中国见到的美国人大概率对汉语拼音的发音多少有些了解。你真在国外了,如果你的名字里有“q”,或者“zh”,你就能体会到什么叫灾难了...