喜报!《庆余年》TVB首播收视飘红!!!

拉车的花
楼主 (虎扑)

 

🔥 最新回帖

z
zhoutong2004
323 楼
降维打击,没啥好吹的。

A
ARobertson
322 楼
大家都喜欢我老婆李沁表演?

沉默的大多数wxb
321 楼
我怎么感觉大酱园是好几年前的电视剧啊,咋觉得以前看过...

沉默的大多数wxb
320 楼
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

蜡笔小新台湾的配音比原版好

要我保持正面我就唔撚中意
319 楼
引用 @小强中士 发表的:
同意,但看惯了石斑鱼版本的星爷电影的人不同意

食神:你识条春咩

 

🛋️ 沙发板凳

卡兹
前两集就有这个收视率,后面岂不是要爆炸

冷水之人
引用 @卡兹 发表的:
前两集就有这个收视率,后面岂不是要爆炸

我觉得可以,说不定今年tvb剧霸都有可能了,毕竟剧情越往后越刺激,嘿嘿。

s
slam阿桂
哪里可以看

b
bidinsucc
这粤语配音真的捞

没什么了不起啊
一点问题都没有
芜湖起飞飞飞飞
这个大酱园好看吗

扎心的莫扎特111
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

大力大力亲我
引用 @bidinsucc 发表的:
这粤语配音真的捞

同理粤语电影配国语也是捞
原版配音最舒服 无论中日韩美法西德印泰

你女朋友的男闺蜜
对这个大酱园有点兴趣诶

k
kinna
疫情的原因都宅在家,播啥收视都高,法政4那么烂,收视照样爆炸

洛杉机湖人科比布莱恩特
看到大酱园这个海报就不想看下去了

汉堡大帝
引用 @芜湖起飞飞飞飞 发表的:
这个大酱园好看吗

一般般,不值得推荐

东契奇狂砍58分隔扣金州拉文
Emmm 我一想起tvb给国语电视剧配的粤语,已经不想看了。很难听配的。还是原音好

东契奇狂砍58分隔扣金州拉文
引用 @大力大力亲我 发表的:
同理粤语电影配国语也是捞
原版配音最舒服 无论中日韩美法西德印泰

对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

E
ESMUSS
大酱元那个是陈法拉吗?

陈wucheung
大酱园就是后面狗血了点,前面还是挺好看的

朝大树
大酱园,是东北大酱吗🐶

三少爷的劍
引用 @bidinsucc 发表的:
这粤语配音真的捞

不会啊,挺自然的。而且片头曲粤语版挺有怀旧感的

Ю
Юра
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

有点万水千山总是情的意思啊

J
Junkrat
引用 @ESMUSS 发表的:
大酱元那个是陈法拉吗?

朱晨丽

我躺赢贼6
引用 @大力大力亲我 发表的:
同理粤语电影配国语也是捞
原版配音最舒服 无论中日韩美法西德印泰

叶问系列就配的不错啊

一直在进化的韦德
哪能看港版的?

龙泉山庄药膳部主管经理李宝库
引用 @朝大树 发表的:
大酱园,是东北大酱吗🐶

衍生剧——风骚大葱
金沙張學友
引用 @slam阿桂 发表的:
哪里可以看

tvb就可以看😂

冰天雨花葬
引用 @芜湖起飞飞飞飞 发表的:
这个大酱园好看吗

这部剧编辑智商大概停留在30年前,凡是秘密必被女主角偷听到,永远不用锁门也永远不用看周围环境,群像戏扯淡像智障,男主角连台词都念不清楚,可以说是最近几年tvb晚间剧的缩影。

详细详细信息
男主粤语配音那么难听,没想到收视还不错

A
AKAHO
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
Emmm 我一想起tvb给国语电视剧配的粤语,已经不想看了。很难听配的。还是原音好

珠江台的粤语配音更难听

帕尔马名宿奥洛沃坎迪
引用 @ESMUSS 发表的:
大酱元那个是陈法拉吗?

穿蓝衣服蹬三轮的疑似谢娜🐶

A
AKAHO
引用 @一直在进化的韦德 发表的:
哪能看港版的?

TVB呀 翡翠台

东契奇狂砍58分隔扣金州拉文
引用 @AKAHO 发表的:
珠江台的粤语配音更难听

无论国语粤语,都是原因得劲。同理日语英语电视剧也不会有人想要看普通话白话配音吧,小时候没得选择另说。

A
Alfred_Tao
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

东契奇狂砍58分隔扣金州拉文
引用 @Alfred_Tao 发表的:
有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

所以就是因为没得选择嘛,先入为主所以觉得好。

喵帕斯Hugo
昨晚在健身房的我时候看到播庆余年了,刚播到范闲带着滕子京进京。不过没听到声音不知道是不是粤语配音。

范咒芟
哈哈,人少就是好,要是国内有个剧能有个20几点的收视率不知道是啥。

R
Raymond-Lin1208
庆余年看着这么爽的剧怎么会不红

花露水啊
我去看了看,发现配音是真的被原版完爆。
g
gascan2015
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

还行,看内地的浮夸海报白僵脸太多了,看看港台的不错

杜兰特fanfan
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

那不至于,八十年代的人哪是这样的

曼联巨星林加德
引用 @冷水之人 发表的:
我觉得可以,说不定今年tvb剧霸都有可能了,毕竟剧情越往后越刺激,嘿嘿。

香港人可以直接下腾讯视频海外版来看啊

风在青苹末
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

《迪迦奥特曼》不服,我觉得国语比日语版更有感觉

一次就完
引用 @冷水之人 发表的:
我觉得可以,说不定今年tvb剧霸都有可能了,毕竟剧情越往后越刺激,嘿嘿。

不一定 面向观众范围不广
前面可能是尝鲜 毕竟不会很多师奶看这种类型的 受众面更多是青少年

琪伤拳
近几年TVB买的内地剧收视都很不错,其实就是证明港剧已经是江河日下了
天体化学
引用 @大力大力亲我 发表的:
同理粤语电影配国语也是捞
原版配音最舒服 无论中日韩美法西德印泰

也不一定,我就觉得日语版的射雕(李亚鹏版)比原音的要好,而且我是先看的原音版本。
小刀00柒
乡下佬问下,他们没有腾讯视频看吗?

拉车的花
引用 @小刀00柒 发表的:
乡下佬问下,他们没有腾讯视频看吗?

不清楚

虎扑用户964317
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

不用海报 这名字就能把我带回八十年代

猫仔136
因为大家都在家啊,,

虎扑用户786940
首播果晚我睇咗十分钟,坚持唔到。粤语配音太难听啦。

肥wall
引用 @Alfred_Tao 发表的:
有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

难道不是哆啦A梦?

年糕酱酱
前两年tvb也有买《无心法师》,收视也不错。张若昀在香港还有些观众基础,剧的质量当然也是上乘

虎扑用户978569
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
Emmm 我一想起tvb给国语电视剧配的粤语,已经不想看了。很难听配的。还是原音好

我一想起内地的国语版配音电影就想吐了,那些噢,我的上帝那些配音

永远的队魂DW
引用 @芜湖起飞飞飞飞 发表的:
这个大酱园好看吗

大酱园有点神奇 有很多槽点但是收视一直很高 到了庆余年首集降了快十个点😂

A
Alfred_Tao
引用 @肥wall 发表的:
难道不是哆啦A梦?

哈哈这个也是

L
Louis古
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

其实个人感觉还行吧,但最主要是听习惯了,来来去去都是那几个,差不多类似于大陆国语配音的那个,姜广涛、边江,乔诗语、季冠霖等人,上完上一部后再听又是你们,感觉贼出戏的。 [ 此帖被Louis古在2020-03-04 17:11修改 ]
水花TEX
引用 @gascan2015 发表的:
还行,看内地的浮夸海报白僵脸太多了,看看港台的不错

港剧最后一部优秀作品在我看来是使徒行者,后面真是越来越烂。之前我是港剧迷,基本都会追,现在有新的也会看,但基本看一半就看不下去了。

驰子candy
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
Emmm 我一想起tvb给国语电视剧配的粤语,已经不想看了。很难听配的。还是原音好

是的😂不管哪的电影,配音都没有原音好,嘴型对不上很难受

库洛默
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

真理了,每次说港片还是看粤语好,就一堆人出来说粤语自大。根本就是原配的问题,我一广东人看粤语配音的普通话原音剧也觉得尴尬。

你好牛逼啊
引用 @水花TEX 发表的:
港剧最后一部优秀作品在我看来是使徒行者,后面真是越来越烂。之前我是港剧迷,基本都会追,现在有新的也会看,但基本看一半就看不下去了。

真不觉得使徒行者好看,到后感觉像过家家。

虎扑用户374608
后面更精彩,希望收视会更好

弓箭够贱
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

还是有例外的。乌龙派出所和海绵宝宝

壹贱乘疯
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

这老头的妆太假了,为毛好多都是这种一看就假的妆,好容易出戏。

不破諌
引用 @ESMUSS 发表的:
大酱元那个是陈法拉吗?

朱晨丽

虎扑用户042041
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

个别例外,我觉得蜡笔小新国语比日语有感觉😎

一诺诺诺千金
引用 @bidinsucc 发表的:
这粤语配音真的捞

香港人听不懂普通话吗,我觉得没必要配音啊

米酒鸡
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

的确如此😄

當時已惘然丶
引用 @13vs23 发表的:
个别例外,我觉得蜡笔小新国语比日语有感觉😎

小新的配音是真的完美

虎扑用户403706
启年降临

m
my9527
这几年的武则天,延禧攻略收视率都特别高。
港剧现在真不行,没钱,服化道越看越土,一点不精致。

沉默是柑新奇士橙
庆余年能不能赶紧给👴出2

米酒鸡
引用 @库洛默 发表的:
真理了,每次说港片还是看粤语好,就一堆人出来说粤语自大。根本就是原配的问题,我一广东人看粤语配音的普通话原音剧也觉得尴尬。

是啊,早些年去香港出差,晚上看粤语配音版的《雍正王朝》,好出戏啊。
影音作品,就是要原汁原味,有字幕即可。

你的老文
我在Google Play里面发现了腾讯视频各种催更

铁骑
引用 @ESMUSS 发表的:
大酱元那个是陈法拉吗?

低配陈法拉-朱晨丽
今晚我们一起到快乐的顶点
引用 @冰天雨花葬 发表的:
这部剧编辑智商大概停留在30年前,凡是秘密必被女主角偷听到,永远不用锁门也永远不用看周围环境,群像戏扯淡像智障,男主角连台词都念不清楚,可以说是最近几年tvb晚间剧的缩影。

最上面那个女的是不是演过雪山飞狐的龚慈恩?

绿
绿了强东
引用 @扎心的莫扎特111 发表的:
这海报。。。。。说是八十年代的都没人怀疑

堆人头也是俗的很

虎扑用户118243
引用 @冷水之人 发表的:
我觉得可以,说不定今年tvb剧霸都有可能了,毕竟剧情越往后越刺激,嘿嘿。

不 之前没快进过 言冰云一出来 三倍速加快进

冰天雨花葬
引用 @今晚我们一起到快乐的顶点 发表的:
最上面那个女的是不是演过雪山飞狐的龚慈恩?

是的,老爷是演过《绝代双骄》花无缺的吴岱融

i
iG丶Ken
引用 @Юра 发表的:
有点万水千山总是情的意思啊

还有种我来自潮汕的感觉

火箭酒吧兄弟
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

同感!

虎扑用户063070
引用 @一次就完 发表的:
不一定 面向观众范围不广
前面可能是尝鲜 毕竟不会很多师奶看这种类型的 受众面更多是青少年

很多香港家庭或者师奶晚上都会看tvb八点开始到十点半这个时间段的剧的 不然大酱园这种垃圾剧也不会有三十多点的收视率

k
kimhin
試試男主用廣東話說一下. 別扭死.
二婚CHR
引用 @铁骑 发表的:
低配陈法拉-朱晨丽

这张照片还真像陈法拉啊,后面那个乍一看有点像佘诗曼,百度了下才知道是龚慈恩,唉,童年女神啊
王佬明
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
对啊,根本不是什么普通话粤语谁好的问题,而是原音就是要比配音舒服。

七龙珠悟空的声音我就是接受不来

球迷kid
香港收视率这么高?是人口少还是夜生活太少?

蕃茄叔叔5354
部分人不承认自己是中国人,但是身体还是蛮诚实的。

蕃茄叔叔5354
庆余年还是看国语好。港剧看粤语好。这是我个人观点。

s
supercarryy
引用 @Alfred_Tao 发表的:
有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

配音版的灌篮高手没法看,真的配的水平差远了

K
Kobe上五双
羡慕,反观国内这部剧的整个播出过程,真的丑态百出,剧透漫天,观剧体验太差了。

三喵军团bbfish
引用 @库洛默 发表的:
真理了,每次说港片还是看粤语好,就一堆人出来说粤语自大。根本就是原配的问题,我一广东人看粤语配音的普通话原音剧也觉得尴尬。

那些进口的好莱坞大片,假如配音了估计会走掉大半观众。同理,怎么就不可以粤语原声配中文字幕呢

C
CheyTacM
引用 @库洛默 发表的:
真理了,每次说港片还是看粤语好,就一堆人出来说粤语自大。根本就是原配的问题,我一广东人看粤语配音的普通话原音剧也觉得尴尬。

粤语配音的翻来覆去就那么几个人,风格都一样。。。男女主角好像永远是那个声音。。

F
F星星K
引用 @Alfred_Tao 发表的:
有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

同理蜡笔小新

科比飞侠24
引用 @水花TEX 发表的:
港剧最后一部优秀作品在我看来是使徒行者,后面真是越来越烂。之前我是港剧迷,基本都会追,现在有新的也会看,但基本看一半就看不下去了。

拉倒吧,一看就知道你没看过eu超时任务,迷,城寨英雄,超时空男臣

M
MR23V5
范闲 用广东话读 顶唔顺
粤配好难听
我最讨厌女人
引用 @Alfred_Tao 发表的:
有些特例,因为也有先入为主的成分在。

例如我觉得《灌篮高手》粤语版比日语版好看,因为小时候先接触粤语版哈哈

不过香港那些配音员真的很专业,一些梗可以改成当地能理解的台词很接地气

笑谈健将
引用 @东契奇狂砍58分隔扣金州拉文 发表的:
Emmm 我一想起tvb给国语电视剧配的粤语,已经不想看了。很难听配的。还是原音好

tvb双语的,臭港人不喜欢配音可以换的。这边如果配了,只能继续看

水花TEX
引用 @科比飞侠24 发表的:
拉倒吧,一看就知道你没看过eu超时任务,迷,城寨英雄,超时空男臣

迷和超时空男臣确实没看过,其他两部一般好吧

你的芳心纵火犯
粤语版吗?

寺若成
引用 @一次就完 发表的:
不一定 面向观众范围不广
前面可能是尝鲜 毕竟不会很多师奶看这种类型的 受众面更多是青少年

香港人其实也喜欢看古装剧的,