引用内容由于违规已被删除
引用内容可能违规暂时被隐藏
引用 @草东街有派对 发表的: 赛百味 不知道比地铁高到哪里去了
引用 @卧龙只手将天补 发表的:化妆品露华浓云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓
引用 @树海TOT 发表的:可口可乐,简直完美
引用 @叭嘞叭嘞轰 发表的:品牌?没限定范围?奔驰宝马无出其右
引用 @湖人Laker总冠军 发表的:翻译追求信达雅 这名字和地铁有任何关联吗?
引用 @qparkorg121 发表的: 赛百味真的好。还有那个百思买。
引用 @honey-wen 发表的:辞藻华丽、有股子风尘味李白好的诗太多了,相比之下这句诗真的俗仅限个人看法
引用 @euSXhueh 发表的: 奔驰
引用 @槑以呆以槑 发表的:点赞!这翻译太符合中国人的感觉了,一想就好吃似的
引用 @没一米七不准踢足球 发表的:宝马
引用 @爱勒布朗也爱詹姆斯 发表的: 百事可乐更完美
引用 @韩林韩林 发表的:扑热息痛 paracetamol
引用 @阿姆斯特朗大手子 发表的: 泻停封 🐶
引用 @于淡泊中 发表的:兰蔻?
引用 @messiah1986 发表的: 凌志吊打可惜现在改成雷……
引用 @一身中国红 发表的: 品牌翻译我只服江诗丹顿百达翡丽
引用 @陆家嘴舒马赫 发表的:那你送我一辆low一下吧,看你这个ID应该也是大家非常喜欢的人
引用 @温州飞人乔丹 发表的:悦诗风吟
引用 @Walker慢 发表的:😁😄这个记得很多年前不停打广告的
引用 @十男九痔 发表的: 我是找了个江苏媳妇才知道有赛螃蟹这东西的 别说还挺好吃的😆😆
引用 @屠龟真有意思 发表的:肯定是可口可乐更完美,可乐作为一种饮品,口感是第一位的,可口可乐,可口就是对口感的完美描述
引用 @带马刺的全给注册了 发表的: 醋溜蛋嘛 我一个江苏人有幸吃过两回🐶
引用 @MAC大表哥啦啦 发表的: 他这样说也没毛病吧?你那么喜欢怼干啥
引用 @清都山 发表的: 露华浓/Revlon,还正好是化妆品品牌
引用 @Shydogge 发表的: 百事可乐就是寓意更好点,中国人喜欢讨个喜头嘛
引用 @钢铁不粘锅 发表的: 再想想以前的丰田佳美,现在的丰田凯美瑞,凌志啊佳美啊,都比完全音译好听
引用 @我亚瑟打野 发表的:意思就是这个意思啊。比如说纽约就是新乡的意思,但是翻译成纽约。
引用 @KevinGcg 发表的: 那个是泻立停吧兄弟哈哈哈
引用 @小胡子222 发表的: 相比于必胜客,赛百味真的更加“中国化”
引用 @无米甜粽 发表的: 化妆品好像都还不错 雅诗兰黛也挺好听的,科颜氏 翻译很符合品牌形象
🔫
大俗大雅啊
泻停封 🐶
清平调 知道这诗还是因为邓丽君的歌 然而好多错发音
点赞!这翻译太符合中国人的感觉了,一想就好吃似的
谁管你闽南语,闽南在我们这里还是骂人的话呢🐶
这是非常经典了!
金利来
不是章金莱呵
这我觉得确实不low
🙊这俩也牛逼!我真服了!车名恐怕没有比这俩更好的了
👴🏻说闽南语,👴🏻觉得它好听。👴🏻甚至觉得你是💩
信达雅只是翻译理论中的一个而已……
有一说一,和本名直译“巴伐利亚发动机工厂”比起来,翻译成宝马算好听的了
百思才买那哪行。
露华浓又不是高级化妆品。。。平价的,就是俗啊
宝马
相比于必胜客,赛百味真的更加“中国化”
还有百家好
subway是卖三明治的
带浓的都让我想起史太浓
奔驰宝马确实翻译的好啊
肯定是可口可乐更完美,可乐作为一种饮品,口感是第一位的,可口可乐,可口就是对口感的完美描述
香车宝马。
利血平Reserpine 也挺不错的
凌志吊打
可惜现在改成雷……
托福?
😁😄这个记得很多年前不停打广告的
你这个加狗头也架不住一堆喷你的啊,各有喜好
管我们p事。你是全世界?谁在乎你
化妆品好像都还不错 雅诗兰黛也挺好听的,科颜氏 翻译很符合品牌形象
再想想以前的丰田佳美,现在的丰田凯美瑞,凌志啊佳美啊,都比完全音译好听
这你就不懂他含义的高大上了,百年灵也是一样
你姓甚名谁?查过在全国各地方言里都是什么意思吗?🐶
这俩都是音译,缺了点内涵
可口可乐和奔驰是真的巨他妈强
有一说一,赛百味真的难吃!
人家说翻译又没说车,杠锤子呢
你得名字在我们这也是
他这样说也没毛病吧?
你那么喜欢怼干啥
说这话就过分了
innisfee.....还真的靠允儿,李敏镐打开了低端市场。
那个是泻立停吧兄弟哈哈哈
这层感觉戾气有点重
有一说一百事可乐就是垃圾🐶
可乐只有一种,你说的那叫百事🐶
醋溜蛋嘛 我一个江苏人有幸吃过两回🐶
屎的一百种味道吗
哦
最早叫蝌蝌啃蜡
百事可乐就是寓意更好点,中国人喜欢讨个喜头嘛
我说你们那真螃蟹也经常吃,还整个赛螃蟹是几个意思啊🤣🤣
闽南语关其他地方什么事?
那个国家的
舒肤佳 safeguard
这句有风尘味?好吧个人不赞同…
宝马不是译名,只是中文品牌。
时 间 流 逝
小时候用没用过溜得滑
逝者已安息 居然还用他照片当头像
可口是形容词可乐是名词 就是可口的可乐 这名字 舒服不舒服
凌志改成雷克萨斯是我不能接受的,不过现在讲广东话的人一般还是叫凌志,因为雷克萨斯粤语读起来人家不知道你说的是啥,还得用普通话说一遍,哈哈😄
求你改个id
我巴不得博古特现在就死
郁金香,兰陵美酒郁金香
百事卖的没有可口好 虽然我是百事粉
不是是新约克的意思么 因为英国有约克
真有这牌子,我当时看到这广告还以为谢霆锋代言的😂
哈哈哈哈哈闽南语系的塞都是那个意思呀哈哈哈哈哈
必胜客翻译的也不错了,pizza hut本来平平无奇的名字翻译的感觉逼格很高
那玩意跟地铁一毛钱不搭 是那种三明治叫submarine,简称sub…才叫的subway
百事可乐,美年腾达,七喜临门。百事的春节slogan真心不错
巴伐利亚汽车制造厂?
土优塔不好听还是红达不好听啊?
也有翻译成契尔氏的,可能是按音译来的