引用 @NikolaKovac 发表的: 不标准,你勒个赖克4⃣️歪滴
引用 @情绪莫名的拉扯 发表的:广东客家城市给开除省籍?
引用 @情绪莫名的拉扯 发表的:你代表广东了
引用 @人生几度秋凉l 发表的:看来我认识的都不是广东人
引用 @小丑卓克 发表的:你这个赖克是歪滴!
引用 @举高高emmm 发表的:小明爷爷!
引用 @不萌不呆 发表的: 别人问一句,你就开喷
引用 @女jr都是我前任 发表的: 没错 我就是潮汕 都说耐克
引用 @以父之名止战之殇 发表的:我妈连26个字母都拼不齐,也念的nai(一声)key
引用 @不熬夜了CH 发表的:这么杠?原层讲的广东,真的是
引用 @网瘾少年林书豪 发表的:说出来你可能不信,我是潮汕人,我爸我妈都是说nike
引用 @wangleshui 发表的:所以我觉得广东人爱装X
引用 @awSomE777 发表的:nike发音是乃key。
引用 @OMG_Sicca 发表的: 广东地区从来没有耐克这个说法
引用 @女jr都是我前任 发表的: 说起来你可能不信 我爸妈不懂这些😂
引用 @詹无不胜Lebron 发表的: 那你是广东人?
引用 @hentai曹先生 发表的:说Nike为啥就奇葩了。。。都可以啊,为什么非要一个奇葩一个正常???
引用 @用户1575153838 发表的:正如外国人也不懂为啥“桦”念hua,而“烨”念ye,人家规定的发音,就老老实实按照人家的标准来念就好了
引用 @用户1575153838 发表的:别跑火车,上音标,然后再来点英国人念“耐克”的视频
引用 @啊诺舒华辛力啤 发表的:是粤语区不说耐克说乃key,不是整个广东我身边客家潮汕的朋友照样说耐克
引用 @詹无不胜Lebron 发表的: 用粤语读耐克就是很奇怪啊 怎么就装了 你懂个🔨
引用内容由于违规已被删除
引用 @OMG_Sicca 发表的: 佐foul咯
引用 @那些草莽0624 发表的: 在英国发音是耐克,克轻音
引用 @人生几度秋凉l 发表的:得你🐴?
引用 @awSomE777 发表的:有道点一下读音就这么难么,英音美音都是奈key。。。。Hermes美音还读赫尔墨斯呢,然而他是法国牌子,全球发音应该是爱欧马丝。对比耐克你自己仔细细品。
引用 @钟先生在1994 发表的: 会说啊,不会说就不是广东人嘛……
引用 @王汤姆233 发表的: 没问题啊... 这是个希腊语单词,就是这么念的
引用 @醉爱阿德 发表的: 给你上个图,还有什么要补充的吗??
引用 @周淑怡三十六E 发表的:广东人不是统称波孩吗
引用 @尊重女性 发表的:广东人点可能用粤语读耐克。。。
引用 @用户1575153838 发表的:上个图?我直接给你上个视频:https://youtu.be/fmbMhaS2HT0 纯正英国口音,6分22秒,18分22秒,分别都说了nike,张大耳朵听清楚
引用 @RadeonX 发表的: bbc有个6分钟英语(six mins English)有一期讲鞋子,中间提到了nike,主持人确实念的naiker
引用 @钟先生在1994 发表的: 不是,你们的逻辑我都有点理不清了,广东人不是都说粤语的啊……
引用 @沙田 发表的: 东莞这边。。。从06年初中开始,接触得多球鞋。耐克就叫nike,Aj就叫air jordan 或者 jordan.依稀记得那会的jordan球鞋都可以原价买吧。。。阿迪达斯就叫adi,nb就叫newbalance...大家都是这样叫的,就跟着这样叫。感觉没有装逼,就是这边到粤语文化就很喜欢夹着英语。。。
引用 @站务组真帅 发表的: 赖克,四川话,
引用 @凶手带带大师兄 发表的: 广东这边全都说nike,从小到大,不懂你笑什么
引用 @你说天空灰的像哭过 发表的: 咁你地都系点样叫的?你试下用粤语讲下耐克,不觉得很奇怪吗?我都是这样的,在学校和同学大多数说普通话,就叫耐克,在家和朋友说粤语,就叫耐key
引用 @卡不打轮休德 发表的: 这就是我从来不把粤语叫粤语的原因,我都叫白话或者广州话,毕竟不是所有广东人都会说,有些甚至都不会听。
引用 @下关小杆子 发表的:前面两个有种城乡结合部大卖场的感觉
引用 @不过就是一张改名卡嘛 发表的: 人家的意思是用粤语交流的时候,怎么可能讲耐克
引用 @低位之王 发表的: 又来一个人就想代表整个广东了?
引用 @csih 发表的:不是一直都是naiki吗?耐克这个翻译本来就怪怪的
引用 @飞____k 发表的:不是你哥?🤓
引用 @三上白骨精 发表的:客家也说耐key啊
引用 @我登哥天下第一 发表的:不奇葩,但是中国人一般讲国语(普通话或者方言)
引用 @最爱陈初见 发表的: 为什么我认识的广东人全说耐克?
引用 @不熬夜了CH 发表的:你即广东?
引用 @hwh_cyc2 发表的:广东人,除非跟你讲国语,会说是耐克,广东话,耐克,跟nike 英文发音,简直两码事
引用 @不过就是一张改名卡嘛 发表的: 嗯,用粤语直接将普通话的译名念出来反而就跟原读法相差太大,就像念贝克汉姆一样。
引用 @不熬夜了CH 发表的:潮汕人客家人被开除省籍?
引用 @老科丶传奇终将落幕 发表的:我是蕉岭的,现在梅县工作,周围朋友全都说耐克的。。。就没听过耐key的😂
引用 @流星雪雪雪 发表的:全这个说的有点偏激了,就算不算外来人口,广东除了讲粤语的,还有很多方言的,说粤语区可能更准确点
引用 @三上白骨精 发表的:惠州的。。
引用 @多吃菜少喝酒 发表的:广东代表全中国?
引用 @张吉打毛 发表的: 问题是你是念ver sas 还是念ver sa chie呢?同理,你就知道为什么念耐key是装逼了
引用 @钟先生在1994 发表的: 但人家说的是“广东这边全都说Nike,从小到大”……
引用 @rogeryao1 发表的:其实方言中只有粤语才有对这些特定词有翻译,其他方言根本没有,有很多人说方言的时候遇到这些词都要切回普通话来说
引用 @淸子吞噬者 发表的:为什么呢?
引用 @hwh_cyc2 发表的:我父母都是客家人,我也讲客家话。主要讲广东话为主有问题吗?我都系讲nike,唔讲耐克噶
引用 @不熬夜了CH 发表的:拜托你看得懂再回我好吗,所以你讲客家话时时会掺一句Nike?如果是就当我没说,答应我别再杠了好吗
引用 @用户1575153838 发表的:本来nike就不是英国本土的,在当地怎么念肯定有不同声音(同理adidas),而我反驳他的原话是“英国都读耐克”,那为什么我这么轻易就找到英国本土youtueber是读nikey而不是读naiker呢?都还不说这个youtuber和bbc主持谁更懂鞋了,谁更“权威”一点还说不定呢。
引用 @hwh_cyc2 发表的:跟我一个客家人在杠这个问题,你真的很搞笑。就一句话,有些词汇客家话是没有的。如果没有的话,首选用广东话来接驳。如果本身是英文的外来词,例如iPhone的话那就是前面的对话全部都是客家话,后面突然接一个英文单词。
引用 @不熬夜了CH 发表的:我真的拜托你看完再来杠好吗,杠的时候别乱杠,算了,我不求你理解了,你说广东人,除非讲国语,否则都是叫Nike,所以广东只有广东话?我讲的客家人跟潮汕人是说广东有这个方言好吗,你们客家人我不知道,但是我认识的客家人不会讲Nike,也有客家话讲耐克的,潮汕人更没有,我们潮汕话本来就会翻译耐克这个词好吗,你还要表演吗?
理勒个赖克肆歪滴
客家也说耐key啊
你开始了
你听他们说粤语的时候就会说nike了,说粤语用耐克怪怪的
提了suai喽
叫我干嘛
你体会一下问和反问有什么区别再来吧 再说你也挨喷了哦🐶
说出来你可能不信,我是潮汕人,我爸我妈都是说nike
我爸我妈也是,他们念阿迪达斯都是一个和英语发音很像的读法
那你是广东人?
说起来你可能不信 我爸妈不懂这些😂
用粤语读耐克就是很奇怪啊 怎么就装了 你懂个🔨
还出照相机哦?
我没说广州话的,我们潮汕话说耐克,说潮汕话加英语感觉很恶心
我不知道是不是父母那一辈人接触的东西跟我们不太一样,他们念阿迪达斯都是一个跟英文发音很像的读音
广东人,有问题吗
不奇葩,但是中国人一般讲国语(普通话或者方言)
还有英国有个笑话就是nikey and bikey就是嘲笑美国人发音的,同一个单词不同地区发音不同很正常,不知道杠个什么劲
给你上个图,还有什么要补充的吗??
对,就像阿诺斯瓦辛格,粤语讲“阿诺舒华辛力啤” 啪!“辛力加”。
我经常听广东人说你们外省人,他们外省人,包括讲话总爱吐英文,始终觉得广东人装X
在英国发音是耐克,克轻音
有些词语不同说法不是很正常吗,没有谁比谁高贵,就特么一个词语也能开战在那吵吵吵。
所有人都念fo
有道点一下读音就这么难么,英音美音都是奈key。。。。Hermes美音还读赫尔墨斯呢,然而他是法国牌子,全球发音应该是爱欧马丝。对比耐克你自己仔细细品。
你的人生真凉
另外,爱马仕和古希腊神话不是一个概念,两者发音不同很正常,不可拿来混淆
广东人点可能用粤语读耐克。。。
有木集成是对的,厄尔迷死是什么东西啊
上个图?我直接给你上个视频:https://youtu.be/fmbMhaS2HT0
纯正英国口音,6分22秒,18分22秒,分别都说了nike,张大耳朵听清楚
不是 是扎波
乃key还出照相机哦
不是,你们的逻辑我都有点理不清了,广东人不是都说粤语的啊……
bbc有个6分钟英语(six mins English)有一期讲鞋子,中间提到了nike,主持人确实念的naiker
就你图上自动推荐的那个英国youtuber,叫english with lucy,做过一个品牌正音的视频,人家读的就是niké。
本来nike就不是英国本土的,在当地怎么念肯定有不同声音(同理adidas),而我反驳他的原话是“英国都读耐克”,那为什么我这么轻易就找到英国本土youtueber是读nikey而不是读naiker呢?都还不说这个youtuber和bbc主持谁更懂鞋了,谁更“权威”一点还说不定呢。
人家的意思是用粤语交流的时候,怎么可能讲耐克
嗯,用粤语直接将普通话的译名念出来反而就跟原读法相差太大,就像念贝克汉姆一样。
尼康
又来一个人就想代表整个广东了?
我潮汕的也是讲Nike 我这边很少听到有说耐克的
还是得承认 广东确实是广府文化领衔的 粤语粤剧广东话粤菜说的都是广府的东西 而潮汕客家都不会用广东或者粤这个词代表他们自己的文化
翻译这东西都是先入为主的 James被翻译成詹姆斯 但是和原音的差别就特别大了 广东香港这边翻译成詹士 用粤语来读就像很多
但人家说的是“广东这边全都说Nike,从小到大”……
不看完评论被跟我在这秀存在感,滚
美国人基本都读naiki 但我确实听过英国人读naik
种族歧视警告⚠️
那就口音差异
可是原本这个东西不属于国语,你讲国语也可以,不讲也可以。你可以说Michael Jackson,也可以说迈克尔杰克逊。
因为他们跟你讲国语而已
赖克害出找相机咯¿
广东人,除非跟你讲国语,会说是耐克,广东话,耐克,跟nike 英文发音,简直两码事
潮汕人客家人被开除省籍?
波鞋就是球鞋的意思,你总要分牌子吧
2.Nike这种牌子在年轻人里已经很大众了,很接地气,读啥都没什么关系了。如果你女神满心欢喜买了双valentino的鞋子,我就看看你会不会夸她这一双华伦天奴真好看,然后说读valentino的人真装
其实方言中只有粤语才有对这些特定词有翻译,其他方言根本没有,有很多人说方言的时候遇到这些词都要切回普通话来说
我父母都是客家人,我也讲客家话。主要讲广东话为主有问题吗?我都系讲nike,唔讲耐克噶
我是蕉岭的,现在梅县工作,周围朋友全都说耐克的。。。就没听过耐key的😂
惠州的。。
其实广东也不全是,我是客家的,周围没听过有人讲耐key。在广州读书,也不少粤语区朋友和我说话时说耐克的。可能就双方都是粤语区的时候说耐key吧。
客家潮汕也是广东的啊。而且我在广州读书那会,我很少听到耐key的叫法,我遇到的广州江门同学和我国语聊天是都会切换成耐克。
这个是真的,我长这么大第一次知道广东不少人把耐克叫耐key。大学前用客家话说这个时不发这音。。。甚至广州读大学时,粤语区朋友和我聊天时都说耐克
原来如此,那这就正常了,哈哈。惠州的客家话跟梅州还是很大差异的。。。不对,他么梅州五华丰顺的客家话我也听不太懂啊😂
是你想着全中国都说耐克,只是举个例子反驳你
神奇脑回路,用英文说就是装逼了
他的意思应该是广东人相互之间的交流是这样吧,话说我讲潮汕话也一样,说到耐克也是nike,翻成潮汕话好拗口,哈哈
是啊,这就是一种语言习惯吧,跟装b没什么关系
用粤语说出来非常别扭
拜托你看得懂再回我好吗,所以你讲客家话时时会掺一句Nike?如果是就当我没说,答应我别再杠了好吗
(我在香港的时候买了一双耐克鞋) 以上这句话,我用一个客家人的身份,反问你一句。括号里面这句话,用客家话怎么说你知道不?
可以告诉你正确的答案。
告诉你,我父母都是客家人,而且我身边很多年轻的客家人都穿耐克,这个问题我绝对有资格告诉你。因为耐克这个英文在客家里面没有这个词汇。所以我们直接都发 nike 接触到外来词汇,客家话里面没有的词汇,那就直接用广东话表述,懂吗?
我佛了,英国人因为美国文化入侵现在确实有人学美国人开始念nikey我不否认,但是我要告诉你的就是大部分普通人,我哥们儿,同学,店员几乎都是nike,我在这四年我不懂,你懂,你nb行吧
跟我一个客家人在杠这个问题,你真的很搞笑。就一句话,有些词汇客家话是没有的。
如果没有的话,首选用广东话来接驳。如果本身是英文的外来词,例如iPhone的话那就是前面的对话全部都是客家话,后面突然接一个英文单词。
前面,全部使用客家话来对话。后面或中间,接上一个英文单词。年轻人都这样使用。就好比你在虎扑里面看到:《收到一个offer,请各位支招。》还要抬杠吗?
我真的拜托你看完再来杠好吗,杠的时候别乱杠,算了,我不求你理解了,你说广东人,除非讲国语,否则都是叫Nike,所以广东只有广东话?我讲的客家人跟潮汕人是说广东有这个方言好吗,你们客家人我不知道,但是我认识的客家人不会讲Nike,也有客家话讲耐克的,潮汕人更没有,我们潮汕话本来就会翻译耐克这个词好吗,你还要表演吗?
今天有几个客家人?我自己本人就是客家人。我父母两边亲戚都是。求你面对现实好吗?兄弟。