为什么韩国人的名字和中国人的这么像?

虎扑用户411363
引用 @高阶督军的赶猪棒 发表的:
有个说法,日本学大唐文化,韩国学大明文化

在西安都可以谢谢

D
Deidara21
引用 @萧山杰尼龟 发表的:
其实这个也是大势所趋,就像台湾和香港说我们用简体字,失去了中华文字的美和含义,说简体字扭曲了我们的灵魂. 时代肯定会变的,你不想变反而永远成不了主流.

汉字简化跟日韩语不一样 汉字简化还是象形文字 日韩文字不一样 日韩文字实际上就是台湾的注音 大陆的拼音一样 把象形简化成拼读

虎扑用户175740
汉武帝时代朝鲜多半是中国领土,有四个郡,以后嫌弃那里太贫瘠让他们独立
首钢京唐公司
引用 @哈唠嗑 发表的:
废除汉字不可能,那么就,经研究汉字是韩国人发明的🐶

这个烂梗就别嚼了吧。很多报道证明有很多这种新闻都是中国媒体编的。

直视我扎种
引用 @伪qiu谜 发表的:
我记得当初想查明史。。。发现做的最好的是韩国人。。。哎

这也唉?韩国人都没唉,这你要是在韩国怕是抬不起头

用户1537225070
引用 @萧山杰尼龟 发表的:
其实这个也是大势所趋,就像台湾和香港说我们用简体字,失去了中华文字的美和含义,说简体字扭曲了我们的灵魂. 时代肯定会变的,你不想变反而永远成不了主流.

其实简体字帮我们国家基本消灭了文盲,贡献也很大的。

恰红魔青年
引用 @钠会爆炸啊 发表的:
韩国全面废除汉字是七十年代高木正雄那会弄的

岩里正男也来凑个热闹

K
Kimi_Arthur
引用 @nash013 发表的:
创造一个文字跟简化汉字完全不是一个级别难度啊。简体字还算是演化一下,棒子想自己搞一个文字系统,结果四不像,日本干脆混用

日本问题不大的,换成假名的大多数本来就不是汉语词汇

陈七三
引用 @人类电视剧精华 发表的:
从韩国人的角度讲是利远大于弊吧,极大降低消除文盲的难度为提供后续工业人口,减少与前宗主国联系一方面促进本国民族意识提高,毕竟是一个事大主义国家。另一方面相当于给美国看,在产业链分工上多一杯羹。
就算之后FTA搞起再看远些中国取代美国成为东北亚话事人,再重新学起就是,新加坡人不就这样搞的?

挺能意淫的

虎扑用户390796
引用 @一纸折扇 发表的:
不过看『康熙字典』有些汉字确实和现在不太一样。

字体问题吧~

虎扑用户390796
引用 @萧山杰尼龟 发表的:
其实这个也是大势所趋,就像台湾和香港说我们用简体字,失去了中华文字的美和含义,说简体字扭曲了我们的灵魂. 时代肯定会变的,你不想变反而永远成不了主流.

作文要求至少一千字~🐶

何耀荣
引用 @有据才有理 发表的:
他们的历史都是汉字写的,这个就挺尴尬的,最尴尬的是用汉字书写法律文书,因为韩文是表音文字,容易出现异意同音的情况。

怪不得看韩综他们经常玩谐音梗

人类电视剧精华
引用 @陈七三 发表的:
挺能意淫的

你能不能意淫管我屁事

虎扑用户924880
引用 @深夜煮粥 发表的:
我看不懂,我没学过注音符合。咱们的注音符号据说有借鉴日本的片假名还是啥了。韩国的彦文差不多就这意思,但是注音符号直接带声调的,彦文是不带的,我记得有一次看韩国的跑男,里面邀请路人,问名字的时候就问你姓什么,是刘还是柳啥的

看过一本老字典,注音上用的就是片假名。

L
LOYAL0907
引用 @啊啊啊SAM 发表的:
甚至,你可以说是汉语的延伸

你在胡说些什么,压根是两个语系的语言,只不过为了表意方便,历史上韩国借用了很多汉语里的词语并且沿用至今。就像汉语借用英语的词语,迷你、拷贝、派对等等,但不能说汉语是英语的延伸。

我笑海狗看不穿
引用 @詹姆斯骑士队第二冠 发表的:
在西安都可以谢谢

非得抬杠?
还得谢谢,不需要你的谢谢

板龟到底是什么龟
引用 @人类电视剧精华 发表的:
从韩国人的角度讲是利远大于弊吧,极大降低消除文盲的难度为提供后续工业人口,减少与前宗主国联系一方面促进本国民族意识提高,毕竟是一个事大主义国家。另一方面相当于给美国看,在产业链分工上多一杯羹。
就算之后FTA搞起再看远些中国取代美国成为东北亚话事人,再重新学起就是,新加坡人不就这样搞的?

新加坡是因为国家位置,经济形式,人种和宗教等多方面原因才形成的现在这种多人种,多语言的金融商贸型国家吧。个人愚见。

R
RR9PP34
引用内容被灭过多已被折叠

其他国家的游客就比我们更懂了?

骄阳45
去济州岛看到他们的墓碑上的字我一度以为自己在国内

龙门膘局总膘头
引用内容被灭过多已被折叠

121是什么?211的进化版?

宗南海首席谋士
引用 @不踢433的都是异端 发表的:
不是,韩语和汉语压根都不属于一个语系。只是韩国长期受汉语文化的影响,吸纳了大量汉语词汇。要说起来也是更接近日语,语法什么的和汉语差十万八千里。

我觉得很多单词和国语普通话一样

圣城新晋饮水机
引用 @nash013 发表的:
创造一个文字跟简化汉字完全不是一个级别难度啊。简体字还算是演化一下,棒子想自己搞一个文字系统,结果四不像,日本干脆混用

简化字大多也是本来就存在的,只是拿笔画少的代替笔画多的,韩国要能创造,那就是五大文明了🐶

火红蓝桥
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

让我想起了runningman李光洙居然不认识韩国古建筑上的字,最后问了中国游客才知道,哈哈哈!

我已经无敌啦
引用 @高阶督军的赶猪棒 发表的:
有个说法,日本学大唐文化,韩国学大明文化

异族小儿谬论也

狂奔的猫咪
引用 @segaandfan 发表的:
废除汉字是不可能的,南朝鲜的法律文书都需要汉字书写,不然用彦文很容易出现歧义

等中国强大了,他们到时候重新学汉语的过程才叫痛苦呢,到时候后悔去吧。

百叶炒咸肉
引用 @一个变向过掉我的青春 发表的:
以前我还真不知道韩国有姓郭的……

《我的野蛮女友》导演郭在容

你好阿德
韩国去汉 去英做得很好的 这对于他们来说是好事
我们正在闹的那地方正是去英做得不好或者说压根没做 所以才会发生这种史无前例的让前殖民者回归这种蠢事

我已经无敌啦
引用内容被灭过多已被折叠

咱们不会写文言文,看懂还是不难得吧。尤其是唐宋以来的文章更是容易看懂。先秦的文章生僻字通假字太多有点难度。

黄金之脚
引用 @玩足球篮球的Leon 发表的:
你没上过高中?

可以明确告诉你,相当多人真的认不出匾额、石碑上的很多繁体字,一般情况连起来还可以根据上下文猜,但单独拿出来或者放在晦涩没学过的文言文里,有不少人都是认不出来的。

黄金之脚
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

很多国人照样也看不懂繁体字,有时候还能根据上下文猜,但是如果单独拿出来或者放在没学过的文言文或诗词中,看不出来的还是大有人在的。

村上里沙
引用 @有据才有理 发表的:
他们的历史都是汉字写的,这个就挺尴尬的,最尴尬的是用汉字书写法律文书,因为韩文是表音文字,容易出现异意同音的情况。

还是汉化不够充分。明朝时候把高丽变辽东的一部分,并派大量汉人去高丽居住更好

l
littlecoinz
引用 @始皇帝 发表的:
谁告诉你的?我去过首尔的律师事务所,他们的法律很多都是中文的,事务所很多书也是中文,不过是韩国出版的

那是法典吧 现在谁看得懂中文 律师事务所都是用韩文的

用户2127454596
引用 @萧楚寒 发表的:
韩文训民正音是一种音读文字,让老百姓快速认识中文的音,所以韩语7成和中文接近,3成是外来语,家境好的会写汉字。

韩语语序感觉很奇怪,不知道以前用汉字的时候语序是怎样的

从感情出发现实梦境穿插
看rm有一期,他们30岁的很少认识古文字的,还有一些脑筋急转弯比如潜艇为什么沉了,看翻译一下就看懂了,结果他们想半天

黄金之脚
引用 @马德里第一帅哥迭戈科斯塔 发表的:
你上过高中还看不懂古建筑里的字?那不白上了吗?

很多人都认不出来好吧,大多数毕业以后都长时间不会再接触繁体字,很多根本就忘记了,顶多也就是根据上下文猜而了,单独拿出来问,绝对能问倒一大片人。

s
skobey24
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

战斗机上写的都有纯汉字,给我看乐了。。

虎扑用户726140
引用 @nash013 发表的:
创造一个文字跟简化汉字完全不是一个级别难度啊。简体字还算是演化一下,棒子想自己搞一个文字系统,结果四不像,日本干脆混用

现在的韩文是韩国人最近这些年才发明出来的?

半糖xty
引用 @詹姆斯骑士队第二冠 发表的:
在西安都可以谢谢

烂怂大艳塌🐶

虎扑用户979027
引用 @唯看老詹 发表的:
。。上过高中基本都能看懂的,这个你真不用杠,因为就算有些晦涩字,也基本能猜出文段的意思

远的不用,给你一本原版明史,你能把里面的每个字都认出来???恐怕九成以上的人前十页都过不去。

虎扑用户795228
引用 @可爱可爱超可爱 发表的:
你是真傻还是谦虚……

认真?我随便拿一篇文言文出来你看得懂???我随便拿篇文言文出来你逐句解释一下,你试试

一场battle
引用 @鲁迅说的话其实都是我说的 发表的:
现在的韩文是韩国人最近这些年才发明出来的?

不是,好像是什么世宗大王搞出来的,最早是类似我们拼音的作用,给下层阶级不识字的用。

虎扑用户457211
引用 @萧楚寒 发表的:
韩文训民正音是一种音读文字,让老百姓快速认识中文的音,所以韩语7成和中文接近,3成是外来语,家境好的会写汉字。

你这让我想起了越南书法节,写的都是汉字哈哈哈

虎扑用户515455
引用 @伪qiu谜 发表的:
不只是面子,更多的是文化融入,现在满族文化和汉文化几乎融合在一起了。

满族还有文化?什么文化

虎扑用户515455
引用 @人类电视剧精华 发表的:
从韩国人的角度讲是利远大于弊吧,极大降低消除文盲的难度为提供后续工业人口,减少与前宗主国联系一方面促进本国民族意识提高,毕竟是一个事大主义国家。另一方面相当于给美国看,在产业链分工上多一杯羹。
就算之后FTA搞起再看远些中国取代美国成为东北亚话事人,再重新学起就是,新加坡人不就这样搞的?

那么多英语为官方语言的国家也没啥事啊。。。

虎扑用户620209
引用 @Kimi_Arthur 发表的:
日本问题不大的,换成假名的大多数本来就不是汉语词汇

一般都是外来语或者是几个别的词,一般的词语都有汉字的,而且你不写汉字只写假名会被认为是小学生

虎扑用户541508
因为中国人是他们的祖宗

虎扑用户593075
引用 @一纸折扇 发表的:
不过看『康熙字典』有些汉字确实和现在不太一样。

这很正常,繁体字一个字好几种写法。。。。

虎扑用户593075
引用 @chrome7 发表的:
121不高哈 但我想也不是人人都有嗷

什么呀,韩国一综艺节目,找一个名字叫练武台的古建筑,那艺人不认识这三个字,他问的中国游客。。。这和文言文是两码事。。。。

从不扣篮
韩国检察官很受欢迎,原因很多,最重要的是学历高,能力强。体现在哪里,体现在法律文书太难了,一本核心内容几乎用汉语写的律法条例,意味着你要考这个要完整的熟悉一门汉语,而汉语是世界上最难的几门语言之一。另外汉字的书写规范和要求也是很高的门槛,整个韩国的上流社会几乎都可以书写和识别大量的汉字,考虑到中韩贸易紧密的关系,大量的韩国业务员只要跟中国做生意的,都会要求基本掌握汉语交流,起码我工作中见到的韩国人都是这样,差不多可以说会书写交流汉语的家境都可以,书写和交流汉语算是韩国家庭一个分水岭,起码教育上是这样的。

虎扑用户663666
引用 @一个变向过掉我的青春 发表的:
以前我还真不知道韩国有姓郭的……

郭道元

虎扑用户811019
引用 @深夜煮粥 发表的:
我看不懂,我没学过注音符合。咱们的注音符号据说有借鉴日本的片假名还是啥了。韩国的彦文差不多就这意思,但是注音符号直接带声调的,彦文是不带的,我记得有一次看韩国的跑男,里面邀请路人,问名字的时候就问你姓什么,是刘还是柳啥的

那集我看过!韩语的刘是유,发音类似英语的you,柳则是류,发音类似拼音liu的第一声。的确是不太好区分,得仔细听才听。

虎扑用户593661
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

和国内博物馆动物园有的一拼 各种翻译版本都有 唯独没有拼音 碰到生僻字完全不认识
y
yugiwu
靠拼音过日子,南朝鲜活在水深火热之中
其实最大的问题,这只会让他们越发无法实现南北统一

虎扑用户036276
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

韩国的史书都是汉字写的,年轻人估计很难看懂了。

西
西塘人SS
引用 @不断洛就对了 发表的:
我就不知道他们怎么改发音的?都是都是汉字,结果到他们那里就是读出不同的音调,想不通他们怎么改的

朝鲜话里有些中国成语是直接用的,发音类似于一些汉语方言,像宁民滾也就是人民军这三个字的发音就跟我老家方言有点像。。。。

丶云销雨霁
引用 @黄金之脚 发表的:
很多国人照样也看不懂繁体字,有时候还能根据上下文猜,但是如果单独拿出来或者放在没学过的文言文或诗词中,看不出来的还是大有人在的。

从小玩游戏王和各种盗版单机游戏认识了不少繁体字

虎扑用户128627
引用 @黄金之脚 发表的:
远的不用,给你一本原版明史,你能把里面的每个字都认出来???恐怕九成以上的人前十页都过不去。

大部分人确实不可能明白每一个字词的含义,但通过所学知识猜到整个文段表达的中心思想,还是可以的

西
西塘人SS
引用 @火红蓝桥 发表的:
让我想起了runningman李光洙居然不认识韩国古建筑上的字,最后问了中国游客才知道,哈哈哈!

练武台。。哈哈哈哈

悟空懂经痛
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

以前高中文言文课本有一句话:没有文言文,我们找不到回家的路。对于韩国人,没有汉字,同样也找不到回家的路。

悟空懂经痛
引用 @宇宙影帝弗利萨 发表的:
听说韩国人身份证上就有汉字

当初孙球王没出名时官方都叫他孙兴民,后来出名了看身份证才知道叫孙兴慜

S
Suomi
引用 @悟空懂经痛 发表的:
当初孙球王没出名时官方都叫他孙兴民,后来出名了看身份证才知道叫孙兴慜

跟当初金泽洙一样,国内开始一直都写成金泽洙,后来人家跟中国媒体说我的名字是金择洙

劲爆中学生
引用 @人类电视剧精华 发表的:
从韩国人的角度讲是利远大于弊吧,极大降低消除文盲的难度为提供后续工业人口,减少与前宗主国联系一方面促进本国民族意识提高,毕竟是一个事大主义国家。另一方面相当于给美国看,在产业链分工上多一杯羹。
就算之后FTA搞起再看远些中国取代美国成为东北亚话事人,再重新学起就是,新加坡人不就这样搞的?

不,我在新加坡挺长时间了,政府是一直提倡学华语,但是这边年轻人中文都很差,不愿意学,很多只会简单的词语,但是老一辈的就很好了,感觉和国内广东那边差别不大,普通话和方言都能讲

烟波芥舟
汉名。。。。。。。。。。
虎扑用户285021
引用 @wangpin1023 发表的:
满族还有文化?什么文化

旗袍

S
SSB丶deft
引用 @走着走着这样 发表的:
这有什么好唉的。。。清朝作为灭掉明朝的外来族,肯定是大量改明史的啊。所以不一定比第三国更客观。

明亡于闯贼

花火7221
引用 @wangpin1023 发表的:
满族还有文化?什么文化

沙琪玛

虎扑用户078699
引用 @不断洛就对了 发表的:
我就不知道他们怎么改发音的?都是都是汉字,结果到他们那里就是读出不同的音调,想不通他们怎么改的

中国方言读音还不一样呢,没什么想不通的

风泽平世
引用 @高阶督军的赶猪棒 发表的:
有个说法,日本学大唐文化,韩国学大明文化

确实,文盲都这么想。

虎扑用户668185
毕竟曾经的藩属国🐶🐶🐶

K
KevinLieng
引用 @Deidara21 发表的:
汉字简化跟日韩语不一样 汉字简化还是象形文字 日韩文字不一样 日韩文字实际上就是台湾的注音 大陆的拼音一样 把象形简化成拼读

日本还好吧 虽然以假名为主但是汉字在日语中还是相当重要的 韩文和越南彻底废除汉字 弊端就很大了 据说韩国在想着恢复汉字使用

导演0我躺哪
我想知道 汉字他们读法跟我们一样吗 意思也一样吗

p
paladinman
引用 @黄金之脚 发表的:
可以明确告诉你,相当多人真的认不出匾额、石碑上的很多繁体字,一般情况连起来还可以根据上下文猜,但单独拿出来或者放在晦涩没学过的文言文里,有不少人都是认不出来的。

你把繁体字改成印刷体,绝大部分上过高中大学的人都能认出来,很多人只是认不出来草书之类的字体。

虎扑用户684111
引用 @玩足球篮球的Leon 发表的:
我以为是哪位130+大神呢,说话这么狂……话说回来,你这个分数按理说古诗文理解应该扣分不多,给你一篇古文,不是很早期很晦涩的那种,你读下来完全能懂个大概,不信你去试试

我语文133是不是可以算大神了

虎扑用户565333
去汉化对消除文盲有利,但是在学习历史,法律,数学这些方面会很辛苦。包括法律文书都是用汉字来写的,如果不懂的话很难学习,严谨一点的话他们把这些叫汉文,差不多和咱们得繁体字一样,他们也是用自己的发音去念这些汉文。年轻一代的韩国人从小有机会学中文,学英语,学日语,。但是之前韩国去汉化的那段时间,有一大批人根本没学过汉字,再往前的人对汉字的学习还是比较扎实的,对汉字的理解也比较深刻,我的个人体会。

萧楚寒
引用 @不断洛就对了 发表的:
我就不知道他们怎么改发音的?都是都是汉字,结果到他们那里就是读出不同的音调,想不通他们怎么改的

主要是训民正音发明时,结合他们朝鲜人的语言特点,具体可以百度下训民正音,因为韩国人发音和日本人差不多,R,F是发不出来。韩语,日语两种语言,会其中一样的话,学另一种很快

D
DameD0LLAo
引用 @走着走着这样 发表的:
这有什么好唉的。。。清朝作为灭掉明朝的外来族,肯定是大量改明史的啊。所以不一定比第三国更客观。

历史是胜利者写的

e
eussjjiqi
引用 @nash013 发表的:
创造一个文字跟简化汉字完全不是一个级别难度啊。简体字还算是演化一下,棒子想自己搞一个文字系统,结果四不像,日本干脆混用

混用其实是最合适的,既解决了语言不同用汉字的不方便又具有了表意文字优点,韩国也混用过,你如果看一些讲述80年代韩国的犯罪电影,里面都有很多汉字。

雷阿伦三分侠
引用 @虎扑JR2008079600 发表的:
我语文133是不是可以算大神了

老师好

雷阿伦三分侠
引用 @chrome7 发表的:
我什么时候说高了?

那就别说了

毅壶浊酒喜当爹
引用 @走着走着这样 发表的:
这有什么好唉的。。。清朝作为灭掉明朝的外来族,肯定是大量改明史的啊。所以不一定比第三国更客观。

你这就扯淡了,从八九十年代以后,国内史学界基本实现了全面反超。你如果说小日本的明史学者水平高倒是真的,说个别问题、个别领域韩国人做得不错也行,但你说明史韩国人做得好。就纯粹瞎扯淡。

s
solarain
引用内容被灭过多已被折叠

看来你这语文还差强人意,数学实在是不怎么行啊,偏差的有点多了

巴萨绿衫军
引用 @半糖xty 发表的:
烂怂大艳塌🐶

😂

登峰造极逆天改命
引用 @伪qiu谜 发表的:
我记得当初想查明史。。。发现做的最好的是韩国人。。。哎

朝鲜对大明简直就是信仰啊。当年反清复明他们可有主力军,而且崇祯的年号用了200多年。

内线霸主小糖糖
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

韩国文化程度高的人都认识汉字

Z
ZaiireWade
引用 @黄金之脚 发表的:
很多国人照样也看不懂繁体字,有时候还能根据上下文猜,但是如果单独拿出来或者放在没学过的文言文或诗词中,看不出来的还是大有人在的。

我不信经历过非主流火星文时代的90后不会繁体字,这也为我后来去日本留学,学日语打下了坚实的基础😂😂

Z
ZaiireWade
引用 @FNC丶Lemonsis 发表的:
那韩文和中文是都有对应性吗?韩国人学中文是不是相对比较简单?

不,负责任的告诉你,韩国人学日语跟开挂一样,特别是中后期。语法啥的都一样,都是黏着语系。而且有很多词发音是一样的,我对韩语不了解,但日语有很多外来词汇,比如篮球啦,空调啦,很多词语都是根据英文音译过来的,有一天我看韩国片,他们奶罩的发音竟然跟日语是一个词,我竟然听懂了。。所以我猜想韩语应该也有很多外来语,而跟日语发音一样的话就根本不需要再去记忆了,省去很多事

Z
ZaiireWade
引用 @萧楚寒 发表的:
韩文训民正音是一种音读文字,让老百姓快速认识中文的音,所以韩语7成和中文接近,3成是外来语,家境好的会写汉字。

你特么头像真吓人。。。

黄金之脚
引用 @ZaiireWade 发表的:
我不信经历过非主流火星文时代的90后不会繁体字,这也为我后来去日本留学,学日语打下了坚实的基础😂😂

我就是标准90后,火星文是真的没搞过,我当初同学中搞过的也是少数,而且顶多就是QQ签名之类用用而已,认识繁体字基本就靠港台影视剧和音乐MV的字幕,脱离港台流行文化后,就没怎么再接触过繁体字了,现在很多繁体字单拿出来,认起来都麻烦,就更不要说写了。
B
BoostTombE
引用 @鲁迅说的话其实都是我说的 发表的:
现在的韩文是韩国人最近这些年才发明出来的?

“国之语音,异乎中国,与文字不相流通。故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣。予为此悯然,新制二十八字,欲使人人易习,便于日用矣。”大概就是为了让下层民众更好的习字用字,因为他们的发音与汉语不一样,但却使用汉字,世宗大王出于这样的考虑发明了韩文字母,就是现在的韩文字

西
西塘人SS
引用 @KevinLieng 发表的:
日本还好吧 虽然以假名为主但是汉字在日语中还是相当重要的 韩文和越南彻底废除汉字 弊端就很大了 据说韩国在想着恢复汉字使用

韩国估计会在一些领域恢复一些汉字使用,但是越南就算了,这个国家现在极端****,越共可以说是以****作为他的统治基础。。。。

黄金之脚
引用 @paladinman 发表的:
你把繁体字改成印刷体,绝大部分上过高中大学的人都能认出来,很多人只是认不出来草书之类的字体。

你把繁体字一个个的单独拿出来,就搞成印刷体,然后让路人去认,绝大部分都能认出来?你真觉得可能吗?
l
lrx6521
引用 @埃迪雷德梅尼 发表的:
废除汉字对韩国来说有利有弊,毕竟不想长久的活在中国的阴影下,但也导致年轻的韩国人失去了读汉字的能力,一件有趣的事情就是韩国的古建筑里都是汉字,楹联之类的中国游客能看懂,韩国人反倒看不懂。

韩国汉字最多地方应该是历史和法律,很多词线代韩语替换不了,还有传统韩医学

西
西塘人SS
引用 @黄金之脚 发表的:
我就是标准90后,火星文是真的没搞过,我当初同学中搞过的也是少数,而且顶多就是QQ签名之类用用而已,认识繁体字基本就靠港台影视剧和音乐MV的字幕,脱离港台流行文化后,就没怎么再接触过繁体字了,现在很多繁体字单拿出来,认起来都麻烦,就更不要说写了。

你跟韩国人的情况不一样,他们是真的一个不认识,你可以去找那个视屏,就是那个综艺节目,找练武台这个经典,那个韩国佬拿个纸条子问中国游客才找到,问日本游客,日本游客也不认识,就是很简单的三个字练武台,就咱们国家的情况,任何一个高中文化以上的人,拿一本繁体版的三国演义读上几个月,你把繁体字单拿出来认就没啥问题了,韩国人肯定是做不到的。。。。。

s
singching
好像就连他们有些姓氏还是以前我们中国朝代的皇帝赐给他们用的呢
一朝英雄拔剑起
引用 @玩足球篮球的Leon 发表的:
你没上过高中?

这****是个文盲还以为大家都和他一样

4
460警告
规划孙兴慜有理由了?🐶

半年花甲
引用 @paladinman 发表的:
你把繁体字改成印刷体,绝大部分上过高中大学的人都能认出来,很多人只是认不出来草书之类的字体。

梁思成手稿的很多字还是要猜的,以前的简笔字看得很痛苦的,就像下面这张图,没几个人能懂完吧。

陆点起床睡觉
引用 @segaandfan 发表的:
废除汉字是不可能的,南朝鲜的法律文书都需要汉字书写,不然用彦文很容易出现歧义

韩国就说韩国说什么南朝鲜,阴阳怪气。