引用 @641877207 发表的:这个字得转90度看
引用 @出猫唔好太高分 发表的:也不是看了什么港台文章,繁体字本身也是我们自己的文字,不需要他们给我洗脑。就是有时候看到会觉得,完全舍弃还挺可惜的,就算不学,也应该收录在新华字典里面。
引用 @TILLTHEDOOM 发表的:其实隶变之后都差不多,改圆为方,五十步笑百步罢了。战国文字是最好看的,百花齐放
引用 @evilasting 发表的:台错了,只有建筑那个台才叫臺
引用 @halfamazing 发表的:变秃了,也变强了,虽然没有蹄子,但是吊近身长了,我觉得马内心是开心的
引用 @倫兑奖 发表的:难道写一句话还要逐个字理解象形意思?
引用 @出猫唔好太高分 发表的:汉字的神奇之处就在于形似就大概能明白是什么意思了,再加上大部分内地的人从小都有接触到各种繁体字,其中也包括很多港台剧,歌词,还有综艺。
引用 @看图急先锋 发表的:忧郁的台湾乌龟
引用 @在下飞天蝙蝠柯镇恶 发表的: 快马加鞭
引用 @暴头大将军 发表的:傑傑傑傑傑傑傑傑
引用 @紫金新秀詹姆斯 发表的:这个繁体的“龟”字到底要怎么写。。。
引用 @zrmzrm 发表的:这不是汉字,所有的文字都有这个功能,字母知道首尾两个字就差不多这是什么字了。
引用 @你好大仁兄 发表的: 车无轮,马无缰,叫声将军提防提防
引用 @义乌幸福湖 发表的: 我就不信单独的韆拿出来,有几个人认识
引用 @公公偏头痛 发表的:車
引用 @紫金黑暗 发表的:这个龟字打横了看,就是乌龟的简笔画……上面是头,左边是脚,右边是壳,下面是尾巴,这么一想,是不是很容易写了
引用 @杜绝崇拜23 发表的:理解?知道会用就行了呗。
引用 @天科牧师 发表的: 哦,果然港台高等人?🐶
引用 @TILLTHEDOOM 发表的:草书作为使用于文化精英中的书体,普通人甚至无法识读。如果只是为了方便使用,汉字拼音化是最好的选择。
引用 @尬舞天王欧阳锋 发表的:讲道理,感情应该是大脑产生的,所以心应该改成脑🐶
引用 @吾侪不才 发表的:所以失恋了是心痛还是脑壳疼😂
引用 @丿破晓丶 发表的:憂鬱的烏龜🐶
引用 @tamathe 发表的:楼主开头说那句话就很有政治气息,要拥护xxxx。可能不加上这句话就会被人嘲讽骂街吧。其实也可以看清我guo的意识形态和和从小培养的环境,人们看到繁体就会形成“敌对”心里。其实就是被政治化了,再者现在的人学古文的很少,除了写书法的普通人看到繁体很多都会说“辣眼睛”。两地文化一直都是敌对和极端的,讨论这些都没有客观的,也就没有讨论价值。当然我的话更推荐“目繁书简”。
引用 @站龙站龙 发表的: 憂鬱的臺灣烏龜
引用 @棒打貌美女妖精 发表的:爱,还应该是发自内心的愛
引用 @Dorrans 发表的:繁体字挺好的,但是笔画太多了,如果高考考的是文科,时间不够用。
引用 @百鸟操凤 发表的: 其实我觉得繁体字更象形,老外猜意思的话肯定繁体字更好猜
引用 @安徳烈罗柏森 发表的:憂鬱的台灣烏龜
引用 @TILLTHEDOOM 发表的:关象形什么事,你在说什么啊?
引用 @翻车鱼控 发表的:馬-马 无鬃无蹄了
引用 @kingcamnou 发表的:无心何为愛,不见难为親
引用 @紫金黑暗 发表的:其实你看这个繁体的灵,巫师以口向天祈愿,有云应验,就叫做灵,是不是挺神奇的……当然以上是我见字解构胡诌的
引用 @风之精灵维达 发表的:我记得以前橘子曾经写作桔子,后来好像后面那个又不用了。
引用 @站龙站龙 发表的: Emm我在台湾交换过。虽然说是这样说,但是具体使用的时候还是有一些用臺,而且不是所有的湾都用灣
引用 @super_wade 发表的:萬隻憂鬱的臺灣烏亀蕩鞦韆
引用 @咻卡咻 发表的:
引用 @gan你羊 发表的:这字丑的让我心疼。
引用 @倫兑奖 发表的:你说的影响大众理解是什么意思,难道繁体字学起来还更容易了?
引用 @大西北杜兰特 发表的:好像没差别吧
引用 @Frank_wy 发表的: 一直很好奇为什么内地的人不用学繁体字,却能看懂繁体字
引用 @BADKIDD 发表的:马内:??!
漢,聖,觀,雞,對、
運動會
转了,车轮太大
楼主开头说那句话就很有政治气息,要拥护xxxx。可能不加上这句话就会被人嘲讽骂街吧。其实也可以看清我guo的意识形态和和从小培养的环境,人们看到繁体就会形成“敌对”心里。其实就是被政治化了,再者现在的人学古文的很少,除了写书法的普通人看到繁体很多都会说“辣眼睛”。两地文化一直都是敌对和极端的,讨论这些都没有客观的,也就没有讨论价值。当然我的话更推荐“目繁书简”。
还看是好看,燕人不识楚字这就难办了
确实,现在大部分台都是简化台了
秀死了
关象形什么事,你在说什么啊?
这不是汉字,所有的文字都有这个功能,字母知道首尾两个字就差不多这是什么字了。
大陆的小孩子缺乏反抗精神🐶
子非马,安知马之乐?
蒂花之秀
说实话,我笑了
画一个🐶
你可真是个人才
c n,好了你说说这是哪个单词吧,提示一下,英文的
你是真懂马鸭
伴读小书僮??
我
漂亮
就是拿着叉子的拉斐尔……
草书作为使用于文化精英中的书体,普通人甚至无法识读。如果只是为了方便使用,汉字拼音化是最好的选择。
快来围观杠精,那么英文只有26个字母所以英国人和美国人就低人一等了?不知道你是抖机灵还是脑子有病
这就属于矫枉过正了。
所以失恋了是心痛还是脑壳疼😂
因为是失恋,不是失亦,所以脑壳痛没毛病😂
这样看来,港澳台的提笔忘字应该比大陆严重很多🐶
鳥
倒不是政治气息,就是调侃的语气,以我浅薄的认知吐槽一下。当然也有不想引发不必要的争论的意味在里面,毕竟这话题很容易就跑偏了。步行街毕竟只是一个体育论坛,较真的说除了篮球其实讨论什么都没什么价值。就是想到一个话题,跟JRS探讨一下。不过你说的很多人看到繁体辣眼睛我有点不同意见,可能也跟我生活在广东地区有关。我们的祠堂里很多都是用的繁体字,看到繁体字我们会有肃然起敬的感觉。就像我开头说的一样,我完全支持简体字,但是也不能完全舍弃,甚至我觉得可以申请非物质文化遗产,毕竟这也是我们历史的一部分,文化的一部分。我不想若干年以后繁体字成了港台特有的文字,反而对于我们来说是一种陌生的文字。
把这几个字写完考试都结束了。。。😅
无心何为愛,不见难为親
嗯,像我开头说的,我完全支持简化字,因为对于普及教育起了功不可没的作用。就是有个别的字,对于中国人有特殊含义的一些字可以不用改。
也不是,有些繁体字是为了硬凑形声字而创造的,比如网的繁体網,从丝从罔,但是明显网是象形的。
你这咋可以发语音啊🐶
这还不如画一个乌龟来的快
臺
你说的影响大众理解是什么意思,难道繁体字学起来还更容易了?
Emm我在台湾交换过。虽然说是这样说,但是具体使用的时候还是有一些用臺,而且不是所有的湾都用灣
牛羊独足
喂,好诗啊,是不是
如果你的名字里有“憂鬱”二字,我肯定,你不喜欢给别人签名。
这得练过书法的才认识
求雨吧,哪里看得个云字。
两个字都是一直都有的,这两个字并不是简体繁体的关系
竟然恐怖如斯!
我特妈被你骚死
确定不是龙吗?我喜欢霸气飞天的龍
快马加鞭,****。
嗯嗯,我错了,确实正式场合用臺灣,台灣非正式用的多
书法有,然而也巨难
还有动不动又 又 又 来替代 是啥意思? 简写也要走走心啊
恐怖如斯
你他娘的真是个人才
结合语境我居然看懂了
佩服佩服,今日最骚恐怕是你了。
烟熏火燎 真的黑啊🤣
母马:长不长关我鸟事
小学生弯弯,很正常
非自然简化影响大众理解
我不知道你们是怎么样的,我们这边一般把橙子叫做橘子,然后桔子还是叫桔子
不学日文也能看动作片……好像不是一回事
一这波解释无敌
马内:性福从天而降?🐶
這個和英語異曲同工 車即轎 car means carriage