大家怎么看待说话里夹着英文的人?

亖一亖
401 楼
引用 @你别说了先动脑子 发表的:
适当程度带英文其实有助于表达,也不难理解。
但是有些为了带英文而故意带英文的就很蠢。
同时因为觉得别人偶尔带几个英文就不舒服的也太玻璃心。

这个态度是最理性客观的!

超级大丸几
402 楼
引用 @iStrawberry 发表的:
老板用得更自然,外企好多都这么讲话,因为跟老外沟通惯了。。
这个员工用法就很杠

哪里自然了,反复切换输入法很有意思是吗

阳百万
403 楼
引用 @你别说了先动脑子 发表的:
适当程度带英文其实有助于表达,也不难理解。
但是有些为了带英文而故意带英文的就很蠢。
同时因为觉得别人偶尔带几个英文就不舒服的也太玻璃心。

我理解为看对象,说话对象不懂或者英文水平极差就不要说了,说话对象能懂,那就无所谓
圣迭戈闪电
404 楼
引用 @风铃若枫 发表的:
还有机场的check in,也不好翻译

值机明明很好翻译.....国内机场广播从来都这么说

天堂火锅
405 楼
这个。。。广告行业从业者。每种语言的都会有一些特别传神,或者特别简单的词,你不用它吧就很不准确,或者更麻烦。
就不说缩写啊,单词比如demo,highlight,deadline。
我再重庆呆了5年。。。我现在甚至说话还会加一些重庆方言,比如,妖颜,万栓,巴适这些。。我并不知道是哪几个字,但是我知道语境,而且用普通话没法完全代替。。。
k
kingdehua
406 楼
引用 @Thunder啊威少 发表的:
首先 是bored不是boring

也可能是省略了 我觉得it’s boring的 it’s吧...

虎扑用户916212
407 楼
引用 @干过孙悟空 发表的:
借方贷方?

当然,也有可能就是字面意思,我的第一反应是银行卡,因为不知道是不是只有我这是这样,还是国外好多都这样,银行卡是借记卡,可带信用账户

那个姑娘好久不见
408 楼
引用 @酆都城 发表的:

笑死我了

a
anton1aus
409 楼
引用 @红酒啤酒和白酒 发表的:
我觉得boring,这人有点zhuangbility,反正whatever,可能是个loser

秀下限吧。

阳阳在珞珈山看勒布朗
410 楼
引用 @野鸽拉姆 发表的:
我觉得全英文的就是另一个概念的事了吧,我理解海归老师用英文方便的做法,但是她这种做法可能也会让英文不好的学生产生反感情绪,毕竟什么样的学生都有,也不是每个人都能上清北都能上杨振宁的课

一是老师的习惯,二是有些东西说中文意思会发生偏差~~
总之,你专业英语不好,自己去好好努力补补课才是正道~~

超级大丸几
411 楼
引用 @大帝的初恋 发表的:
deadline翻译成死亡线也很怪啊,从来没听人这么说过…

deadline就是最后期限啊,这个翻译还是不硬的

k
kingdehua
412 楼
引用 @M.I.A 发表的:
演示就没有说的这层意思了啊

演可以有说的意思啊 演员演戏演出等等 可以的我感觉

虎扑用户128779
413 楼
引用 @Ceston 发表的:
那你不是天天wifiwifi 4g4g的叫你怎么不叫基于IEEE 802.11b标准的无线局域网和第四代移动通信网络呢?

杠精啊..平时 也可以/也会 叫无线网啊 中文也能表达啊. 也不是一定要喊wifi啊
虎扑用户485404
414 楼
引用 @有篮球梦的小温侯 发表的:
那么什么词中文说起来别扭呢?

power

虎扑用户963427
415 楼
引用 @Eric97 发表的:
不是要拽英文,有的词用中文是真的别扭。
老师上课用点英文也挺好的吧,提升一下英语能力,多记几个专业词汇,没准以后有点帮助

应该是语文没学好吧

G
Go丨Spurs狗刺
416 楼
对于别人说话带english的行为,我并不care啦,爱谁谁

大大腿Suarez
417 楼
还行啊,只要听上去不怎么别扭就好了,很多老师上课都是夹英语的啊

虎扑用户059044
418 楼
ofo,htc,OPPO,vivo,iPod,iPhone,iPad,siri,UGG,beats,b&o......

c
comemyself
419 楼
我们宿舍经常用Chinese English来交流...有助于活跃气氛😂

迈克薾乔丹
420 楼
引用 @iStrawberry 发表的:
老板用得更自然,外企好多都这么讲话,因为跟老外沟通惯了。。
这个员工用法就很杠

follow一下我们公司讲话的style,很自然?我竟无言以对

虎扑用户862009
421 楼
因为从词汇量上讲英语远远大于汉语,很多东西英语有专门的词汇而汉语只是字的组合比如Consolidation Merger acquisition 这些中文原来都是没有对应的词汇的

虎扑用户270591
422 楼
引用 @Thunder啊威少 发表的:
首先 是bored不是boring

哈哈哈哈哈 所以说呢 英文不好还来秀真的是zhuangbility 如果看不惯以后PPT也不要说,就说幻灯片,我觉得正常来说夹杂英文是为了方便描述,简单的话人们一定会选择母语,但是复杂翻译起来麻烦的 有时候会选择英语,这很正常。 一般夹杂的英语基本上都是名词,动词,形容词很少。
尤其是当你处在某种环境中,比如外企,英语老师的课堂,或者某种纯英文的工作或者学习环境中,不用英语是对大家的不尊重。 你花钱来提高能力,那你肯定不会在意这些,你来混日子,那你肯定舍本逐末,吹毛求疵。
慢慢慢半拍哥们
423 楼
分两种,一种是的确工作环境或者生活环境造成,可以理解。另外一种就是纯粹装的,特别没出过国的,就受不了了。之前抖音chris教英语,有一段说的很形象

虎扑用户802552
424 楼
牛B

m
mieor
425 楼
引用 @炮罗哥 发表的:
物理文献基本都看英文的老哥

也有德语的和意大利语的,少部分俄文的。只不过都自动忽略了
物我需两忘
426 楼
引用 @国产加老师 发表的:
offer,deadline

ddl

魏长平侯曹休
427 楼
引用 @国产加老师 发表的:
可以这么说,但是没有英文含义那么准确

是的,但语言之间的转换都是无法穷尽原意的,这并不是理由。

O
OOJIN
428 楼
引用 @国产加老师 发表的:
offer,deadline

能再说点别的么,别一说这话题就这俩词,太low了。
w
wangyan123ha
429 楼
我觉得还ok啊

风铃若枫
430 楼
引用 @圣迭戈闪电 发表的:
值机明明很好翻译.....国内机场广播从来都这么说

还是差了一点点感觉...就像presentation和课堂展示之间一样,是那个意思,但感觉上又有一点小差别

c
carmelo_13
431 楼
分人吧,老师讲课的时候夹杂一些英文确实是很直观对理解很有帮助,至少我们金融是这样的,但是有些去外国野鸡花钱买个学历回来,就没会几句然后满口中文夹英语的就很恶心了

U
UClast
432 楼
引用 @国产加老师 发表的:
offer,deadline

feedback

虎扑用户143189
433 楼
这个东西没有对错,想把握好时代浪潮机遇,学好英文是必须的,别人说是别人的权利,也是与时代接轨,为什么没有人汉语中穿插俄语日语阿拉伯语?因为英语是通用语言,是很有必要的工具,别以为不需要,武磊去西甲不也得靠英语跟队友裁判沟通?虽然有些人是工地英语,但是人家有一颗学习和运用的心,别以为有些词用英文很低级,大家都知道就不用了,dog-狗-🐶到dog-🐶这个简单的过程不就需要从这些开始吗?这都是需要有心练习的,别人其实有别人努力和在做的事情,只是别人不了解而已。另外再说一句,英语是通用泛用和接触发达国家接触机会的好工具,但别张口就比汉语更实用,有些词汇你觉得没有适用词汇代替只不过是你自己汉语词汇和语言组合不行而已,中国的汉语扪心自问有几个真的学好了?

虎扑用户086615
434 楼
数学里的名词,martingale,sigma algebra..

虎扑用户923402
435 楼
引用内容由于违规已被删除

哈哈哈过个六级都能说自己英语好了,牛逼

古城丶梦中
436 楼
引用 @Ceston 发表的:
那你不是天天wifiwifi 4g4g的叫你怎么不叫基于IEEE 802.11b标准的无线局域网和第四代移动通信网络呢?

专业术语应该不算

勿s忘x心y安
437 楼
我们大物老师是留学回来的,不用智能手机,有问题要给他发邮件,班里一学生发邮件问他问题,他给人家回了一封全英文的邮件……

c
champdelachine
438 楼
引用内容由于违规已被删除

谁说“是个人”都这么说的?
有的人就不会说啊,他们就说“网络”,“无线”之类表述不是很准确的中文啊,在他们眼里,你也在装b啊,明明有“网络”“无线”这种中文不说,非要说个wifi显示你英文好?
你心想,我装个毛线了?你说的“网络”“无线”根本就不准确!wifi才最准确!

虎扑用户166489
439 楼
引用 @yahweh4869 发表的:
什么词是要看语境的,不是你理解的一个中文词要和pre在所有语境完全对应才行。
说个你很好理解的情况,在pre这个词进来之前,这些汇报啊,演讲啊,展示啊,这类的活动一样存在。甚至很多单位也不用pre这个词。
给你举几个例子:
这个课题,你明天给大家“讲”一下。
今天,我给大家“介绍”一下xxx。
下周每个同学都要把自己的成果在课上给大家做个“小演讲”。
甚至于说汇报、分享、展示等词汇,也可以在某些场合代替pre。
至于你用哪个中文词代替,取决于你想表达什么。并不是说没有简单合适的词去翻译。

。。。老铁你读书的时候期末要做presentation吗?请问这种情况下要用讲介绍汇报分享展示或者其他什么简单合适的词来代替presentation?

5
59魔改
440 楼
引用 @风铃若枫 发表的:
还有机场的check in,也不好翻译

值机啊,这么简单...酒店的checkin就是入住,你们非要一对一翻译吗?不同场景不同含义就用不同的中文词汇对应啊

虎扑用户255005
441 楼
引用 @fatping 发表的:
presentation

汇报,答辩

虎扑用户151571
442 楼
你就当他在你的世界里跌死a尔皮儿了嘛

虎扑用户220965
443 楼
看专业领域吧,像读博的一般多少有点这种习惯,还有一些经济学和物理学研究方向的需要表达的东西不是中文能够完全翻译得出来或者比较繁琐的时候用英语会很正常。
反正就是除非是在国外有长期生活的经历(比如留学或者移民),否则在日常用语中夹杂英语都是装逼行为。

但若归去若以晚
444 楼
引用 @lancerarch 发表的:
其实有特殊情况,比如我现在大学里平时有quiz都会说“今天有quiz”而不是“今天有个小测验”,再比如今天晚上有个数学due,我们不会说“今天有个数学上交作业的期限”,你看quiz和due就完全是日常用语,但是因为习惯我们也不会说它们的中文。

也是哈,其实我国现在的科学类学术大都是舶来品,很多中文是没有办法表达清楚的,我个人建议是全英文教学,而且要创造一个全英文的语言环境,汉语言无助于创造这样的环境,所以建议取消汉语言教学,英语学习从父母抓起,学习汉语者即违法,什么quiz,due,这些芝麻绿豆的小事就别拿出来了

J
JoviRonon
445 楼
引用 @冲是肯定要冲的 发表的:
友军啊!

忘记🐶了,好多引用。。。

郭家领导人
446 楼
有些人看别人做什么都觉得是装逼 事实上不过是自己不懂

星空下耗子
447 楼
用英文ppt看不懂不是他的缺点而是你们的啊

凯哥哥哥哥哥
448 楼
引用 @JoviRonon 发表的:
哈哈哈,我的确不知道怎么翻译,合同和截止日期更好,但也有说不出来的奇怪。presentation是最骚的,完全没法翻译。。。我之前和我妈视频我和她解释是“讲ppt”,翻译得很难受。。

哈哈,应该可以叫做展示吧

虎扑用户646022
449 楼
我看NBA,你说我夹英文装逼……

荣光的21号
450 楼
引用 @TT073 发表的:
我看了这么多回复竟然没有看见orientation

那我告诉你个更难的,医学里的disorientation

虎扑用户452000
451 楼
引用 @你别说了先动脑子 发表的:
适当程度带英文其实有助于表达,也不难理解。
但是有些为了带英文而故意带英文的就很蠢。
同时因为觉得别人偶尔带几个英文就不舒服的也太玻璃心。

我也觉得是这样的,很多什么博士教授喜欢这样,便于表达,可以深入理解

虎扑用户209739
452 楼
引用 @fatping 发表的:
presentation

Leader 一直不知道怎么给别人翻译这个。
Enhancement 完全找不到合适的

周哥中投靓仔
453 楼
引用 @国产加老师 发表的:
可以这么说,但是没有英文含义那么准确

不准确?你说说offer不是录取通知是什么?

恩伯斯亲王
454 楼
引用 @DunkZealot 发表的:
你可以看看杨振宁回清华讲普通物理的课,全程英文,而且他一开始说了为了照顾同学他会说的慢一点,很多好的教材都是全英文的,真正搞学术的人英语一定要过关。海归老师这样很正常

你全程能用英文授课牛逼啊,但是硬夹英文就很emmmmm

周哥中投靓仔
455 楼
引用 @国产加老师 发表的:
可以这么说,但是没有英文含义那么准确

呃呃呃我戾气太大了。。。

康利萌萌哒
456 楼
有些英文意思中文表达不出那种意思

虎扑用户912786
457 楼
不好意思,我们的酒店非常的professional,我们要保护客人的secret。
这个话题让我第一时间想起来《疯狂的赛车》

星空下耗子
458 楼
引用 @但若归去若以晚 发表的:
也是哈,其实我国现在的科学类学术大都是舶来品,很多中文是没有办法表达清楚的,我个人建议是全英文教学,而且要创造一个全英文的语言环境,汉语言无助于创造这样的环境,所以建议取消汉语言教学,英语学习从父母抓起,学习汉语者即违法,什么quiz,due,这些芝麻绿豆的小事就别拿出来了

这么极端?挑口水也麻烦有点水平嗷

篮球勒布朗
459 楼
这不是很正常吗?

干过孙悟空
460 楼
引用 @IUWS 发表的:
当然,也有可能就是字面意思,我的第一反应是银行卡,因为不知道是不是只有我这是这样,还是国外好多都这样,银行卡是借记卡,可带信用账户

这两个是财务的用词 因为最近工作接触到刚好知道
我个人猜测银行的debit card和credit card也是基于这个命名的

子非ccq
461 楼
引用 @小猪快跑啦 发表的:
什么叫answer ball呢?你这边哐进一个,再回来我这边duang也扔一个,还必须得进,不进还不算。

然后answer ball英国美国都不这样用,坐标英国

y
yahweh4869
462 楼
引用 @Diz 发表的:
。。。老铁你读书的时候期末要做presentation吗?请问这种情况下要用讲介绍汇报分享展示或者其他什么简单合适的词来代替presentation?

我在例子里列了啊,你不看的么?

培根土司猪肉蛋
463 楼
这帖子部分的回复真酸
阿卡曼家族
464 楼
引用 @Ceston 发表的:
那你不是天天wifiwifi 4g4g的叫你怎么不叫基于IEEE 802.11b标准的无线局域网和第四代移动通信网络呢?

666老哥是学通讯的?

g
goGinobill
465 楼
引用 @dwade3335 发表的:
说你的母语怎么就变扭了

术语

虎扑用户364808
466 楼
引用 @国产加老师 发表的:
offer,deadline

還有presentation

L
Leo_王
467 楼
你当我在你的世界里disappear了嘛

虎扑用户814594
468 楼
有些专业词汇没办法要用英语,日常词汇用英语我就觉得有点过了,除非在外企

大画面
469 楼
引用 @JoviRonon 发表的:
提供,死亡线。。。

你是友军?

虎扑用户166489
470 楼
引用 @yahweh4869 发表的:
我在例子里列了啊,你不看的么?

所以说啊,但凡做过个presentation都知道,你列那些完全不能描述这项活动🙂

e
esperance
471 楼
你们老师这么做确实对英语不好的学生不太公平,但是大学教育本身就不是公平的。大学教育和初高中教育已经不一样了,水平高的学生愿意且能够接受更多的知识,努力的培养出一批精英,才是老师们需要考虑的事。

虎扑用户678370
472 楼
看这些是什么英文吧...在实验室的时候中英文都说,所以有时候和中国同学聊天有的表达确实会说出来几个英文,表达方便而已。但是强行为了装而说就挺sb的

人帅几吧累
473 楼
装逼呗

绝杀的风情
474 楼
引用 @跳进黄河洗不清丶 发表的:
麻蛋 看成了penetration

你想……透?

D
DunkZealot
475 楼
引用 @恩伯斯亲王 发表的:
你全程能用英文授课牛逼啊,但是硬夹英文就很emmmmm

lz也没说硬夹啊,就跟其他楼说的那样,tomorrow我see一下book这样的是sb,老师授课肯定是难以用中文解释清楚的地方才用英文,她不全程英文授课还不是照顾到学生的英文水平嘛,这种海归的老师想要全英文授课还难?

真的太想进步了
476 楼
引用 @酆都城 发表的:

毕导很皮啊

为篮球我
477 楼
我就very讨厌那种动不动说English的people

凯哥哥哥哥哥
478 楼
引用内容由于违规已被删除

分明有些词已经融入大家生活了,大家只是不喜欢那种故意装的人,但你有点厉害,观点较为绝对,而且承认个例存在却否认其对你观点的实际影响,典型诡辩,那只能说,你说是那就是吧

虎扑用户540467
479 楼
引用 @周哥中投靓仔 发表的:
不准确?你说说offer不是录取通知是什么?

比如一个公司给的offer还包含薪水多少

科比公司总经理
480 楼
引用 @fatping 发表的:
presentation

assignment? due

开拓者签哈登
481 楼
很好奇楼主说WiFi的时候是用什么词表达的

布兰顿威廉姆斯
482 楼
语言本来就是用来交流的工具。既然是工具那就一人一个用法,没啥好吵的。你可以认为这很正常,我也可以认为这就是装逼。谁也不用说服谁,谁也说服不了谁。

a
angelhecker
483 楼
引用 @fatping 发表的:
presentation

Seminar

虎扑用户058878
484 楼
有些词用中文不好表达,或者习惯了这个词都是用英文,这无所谓。但有意的夹带英文就很装

皮一哈很开心
485 楼
我们要得到一个permission,才能继续开展工作。正常
我们要得到许可,才能继续work。傻逼

静候玫瑰绽放
486 楼
看到高亮回复,瞬间舒服了,嘻嘻
C
Ceston
487 楼
引用 @dwy_ane 发表的:
杠精啊..平时 也可以/也会 叫无线网啊 中文也能表达啊. 也不是一定要喊wifi啊

所以怎么不别扭怎么来啊 不是所有词都能通顺的用中文表达出来对吧?

落樱神斧华盛顿
488 楼
我们老师有时会问我们这个单词用中文应该怎么讲,在国外念书的话,有些话用中文表达确实转不过来

m
markwinwin
489 楼
引用 @卡尔马龙粉丝 发表的:
我看张卫平张指导中文夹杂英文还挺合理的

aggressive,就是我们常说的你得打得有侵略性。

C
Ceston
490 楼
引用 @阿卡曼家族 发表的:
666老哥是学通讯的?

是啊....

你说对不对
491 楼
引用 @科比公司总经理 发表的:
assignment? due

due是真的好用 而是就一个音说起来跟中文一样

唐山大胸弟
492 楼
引用 @iStrawberry 发表的:
老板用得更自然,外企好多都这么讲话,因为跟老外沟通惯了。。
这个员工用法就很杠

自然个屁

天王山之詹詹
493 楼
不说别的,你打游戏时都不自觉飙一些英文吧,只是单纯习惯使然罢了

虎扑用户489196
494 楼
引用 @莫惜i 发表的:
你说的very 对

Broken English?

克6进全明星
495 楼
记得围城里有一段就是讲这个的,谁给上个图

虎扑用户166282
496 楼
引用 @科学上网2018 发表的:
tomorrow 我有一个friend要在家开party
这种就是sb

广东jr表示,除了明天不会说tomorrow,剩下的真是日常交流常规用语。
我有个friend要系屋企开party
虎扑用户098942
497 楼
引用 @你别说了先动脑子 发表的:
适当程度带英文其实有助于表达,也不难理解。
但是有些为了带英文而故意带英文的就很蠢。
同时因为觉得别人偶尔带几个英文就不舒服的也太玻璃心。

走,打ball

虎扑用户837415
498 楼
有些从小在国外长大的大概还算可以理解吧,比如让我说英文就疯狂想扯中文代替一些了(对不起是个学渣

虎扑用户582942
499 楼
引用 @有篮球梦的小温侯 发表的:
那么什么词中文说起来别扭呢?

intense 这个词到底该怎么翻译我他妈是真的不知道

虎扑用户147107
500 楼
我很讨厌这种说话夹带英文的,毕竟英文lever很低