周星驰经典电影《破坏之王》,这段拳赛解说什么水平? 人才吖!

E
E黝黑蜗壳E
101 楼
大师兄可以的

瘦瘦啊
102 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

你觉得粤语好听,是因为听得懂,所以是理所当然的

我们觉得国语好听,是因为听不懂粤语啊,边听还要边看字幕,里面的小内涵就更不用说了完全不懂,所以喜欢国语也是再正常不过了



加钟一百三十八
103 楼
引用内容由于违规已被删除

明显是。。

天天看段子
104 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
有些粤语区的觉得很有优越感似的。周星驰原声有些话说的好像有气无力的样子,国语配音生动多了

不是别人优越感,是你自卑吧

H
HITOMI
105 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

係两粒的唔係钉。
聪明锲
106 楼
引用 @榜眼朗佐鲍尔 发表的:
这不是黎明啊,是另一个研一!

这电影里有个片段就是我爱黎明吧。

w
wweipeng520
107 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
台上一动不动却解说的激情四射,真是笑skr人……(ps: 这段粤语解说和接下的大结局可点击只看楼主观看)

笑死了

一块腹肌走天涯
108 楼
引用内容由于违规已被删除

周星驰的电影,粤语更好听没什么毛病吧

w
wweipeng520
109 楼
引用 @他的膀胱 发表的:
奔雷手文泰来表情抢镜

霸气值满分!

无名孤独世界
110 楼
引用 @触手地狱 发表的:
别说了,人家是译制片爱好者

英文片中的梗,不加注释我也不懂啊,你粤语片也是同理,粤语文化圈之外的人看周星驰电影,总有一份隔阂,这是不可避免的,因为文化环境就不一样

但是周星驰的演技好,所以我们也能感受到他的喜剧天赋,至于配音就是看个人口味了,反正都是汉字

对粤语文化有了解的听原版可能更有味道,不了解的听听国语也没什么错

狄更斯漫画
111 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

我不知道他们为什么老是说我们粤语区有优越感什么的,我看其他一些有方言的我也觉得原声好啊,上海话,四川话那些。一严不合就优越不优越的真的烦,看外语的时候就没那么多b事,看外国片的时候人家要看原声会有人喷英文优越吗,这不杠精么。

H
HITOMI
112 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
粤语版奉上

删除了“大师兄胸前两粒的由柔软嘅棉花糖变成两粒僵硬嘅橡皮糖”这句对白了
交卢夏兵银行
113 楼
引用 @夜夜笙歌小郎君 发表的:
感觉还是国语版的有意思....

是的,都不懂粤语什么意思。还是国语来的自然。不然全国这么大,谁懂的。谁还看啊!

無線電視記者伍晃榮
114 楼
引用 @夜夜笙歌小郎君 发表的:
感觉还是国语版的有意思....

你先看看最後那兩句明不明白,國語版沒有的,笑死了

s
skr的爱
115 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
台上一动不动却解说的激情四射,真是笑skr人……(ps: 这段粤语解说和接下的大结局可点击只看楼主观看)

这个创意真的赞

布斯尼奥
116 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
有些粤语区的觉得很有优越感似的。周星驰原声有些话说的好像有气无力的样子,国语配音生动多了

葛优很多台词也是这种问题,有气无力的,如果让包贝尔来念,你觉得怎么样?

除了鹿鼎记,其他国语的周星驰电影给我感觉差不多就是这样,包贝尔念葛优台词

窝火豪哥
117 楼
引用 @永不偷牌安度因 发表的:
用别人听不懂的方言来秀优越感。

玻璃心

枫潇潇汐
118 楼

接下的大结局给大家奉上!!!

d
dayujw
119 楼
无敌风火轮!!!!

马里奥利奥特曼
120 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

任何配音都只能尽量还原原声的味道,但是想超越原声那是不存在的。

艧釁酰
121 楼
引用 @`黑黑 发表的:
你听不懂粤语有什么资格比较?

聽得懂就非得要喜歡了

淮南柑橘
122 楼
引用 @机关枪嘟嘟 发表的:
听不懂的话也白搭啊

有个疑问,你们都不看英语原声电影吗

愿科蜜不再黑乐邦
123 楼
引用 @雷霆五少 发表的:
紫薯紫薯紫薯

又暗示我777

淮南柑橘
124 楼
引用 @狄更斯漫画 发表的:
我不知道他们为什么老是说我们粤语区有优越感什么的,我看其他一些有方言的我也觉得原声好啊,上海话,四川话那些。一严不合就优越不优越的真的烦,看外语的时候就没那么多b事,看外国片的时候人家要看原声会有人喷英文优越吗,这不杠精么。

被优越

先吃粮再称王
125 楼
〈b〉依我看是何金银锁住了大师兄〈/b〉

宇智波哈斯卡
126 楼
引用 @他的膀胱 发表的:
奔雷手文泰来表情抢镜

哈哈哈哈哈哈哈

詹皇无敌w
127 楼
引用 @夜夜笙歌小郎君 发表的:
感觉还是国语版的有意思....

既然你觉得国语都有意思了,粤语还会比它差吗,难道国语不是在粤语的基础上改过来的?当然你不懂粤语就另说!

小小偏执狂
128 楼
引用 @瘦瘦啊 发表的:
你觉得粤语好听,是因为听得懂,所以是理所当然的

我们觉得国语好听,是因为听不懂粤语啊,边听还要边看字幕,里面的小内涵就更不用说了完全不懂,所以喜欢国语也是再正常不过了


我也很喜欢石斑鱼的配音。
李华哈哈哈哈
129 楼
引用 @雷霆五少 发表的:
紫薯紫薯紫薯

又暗示,再发你号没了

潍坊的爱
130 楼
引用 @天天看段子 发表的:
不是别人优越感,是你自卑吧

我擦,懂粤语的都这么高大上了,不懂的人还得自卑啊

K
KingsLBJ23
131 楼
引用 @真相只有一个妈 发表的:
第二第三回合呢?

这个就要点播了

J
JaydenSue
132 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

脑内自动翻译了。。。我粤语果然十级,我江苏的

D
DBlove
133 楼
虎扑真的什么都能看啊 已经快遗忘的一部片子让我笑出了🐷叫 胃疼。。。

9
919532156ZSH
134 楼

引用 @步行街的梁朝伟 发表的:
十 分 钟 内 我 要 看 到 第 二 回 合 ! 不 然 后 果 自 负 !

我做人一向很低调……

天天看段子
135 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
我擦,懂粤语的都这么高大上了,不懂的人还得自卑啊

无缘无故地说别人优越,除了你自己有问题我想不到其他解释

9
919532156ZSH
136 楼

引用 @他的膀胱 发表的:
奔雷手文泰来表情抢镜

菠萝包里真的有菠萝……

泉州古大乐
137 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
台上一动不动却解说的激情四射,真是笑skr人……(ps: 这段粤语解说和接下的大结局可点击只看楼主观看)

捏在手上软绵绵的手势满分

d
donghannan
138 楼



社区老流氓
139 楼
引用 @anthony525 发表的:
周星驰真是天才!

发现现在我们流行的梗,他电影里这么久之前就用了。

不知者无罪
140 楼
引用 @别爱我像个傻瓜 发表的:
小时候看周星驰的电影,觉得这部最烂不知所谓。
长大以后才发现这一部是真的精彩,
情节紧凑场景经典。

还是我小时候比较厉害,笑的稀里哗啦

前交叉韧带撕裂一年半
141 楼
其实大家不是讨厌粤语版,也是讨厌优越感,你看个电影都能觉得因为自己看了原版的粤语电影而体现出淡淡的优越感,不是很可笑吗?
本来文化就是用来打破地区限制,体现文化无国界的作用,你非要反其道而行之。

涉嫌坑爹被捕
142 楼
引用 @拆迁办指挥主任 发表的:
每次都要吹粤语,有意思么?真无聊!

任何影视作品都是原声最好

前交叉韧带撕裂一年半
143 楼
引用 @淮南柑橘 发表的:
有个疑问,你们都不看英语原声电影吗

其实大家不是讨厌粤语版,也是讨厌优越感,你看个电影都能觉得因为自己看了原版的粤语电影而体现出淡淡的优越感,不是很可笑吗?
本来文化就是用来打破地区限制,体现文化无国界的作用,你非要反其道而行之。

b
beyondai
144 楼
引用 @瘦瘦啊 发表的:
你觉得粤语好听,是因为听得懂,所以是理所当然的

我们觉得国语好听,是因为听不懂粤语啊,边听还要边看字幕,里面的小内涵就更不用说了完全不懂,所以喜欢国语也是再正常不过了


国语版也很好,没什么问题。
我觉得原版比较好笑也是我原版和配音版都看过以后所比较出来的结果。

ps:我看外国电影,哪怕听不懂,也比较喜欢原版+字幕。一直都觉得配音版和原版比较起来都有点怪怪的违和感。
前交叉韧带撕裂一年半
145 楼
引用 @狄更斯漫画 发表的:
我不知道他们为什么老是说我们粤语区有优越感什么的,我看其他一些有方言的我也觉得原声好啊,上海话,四川话那些。一严不合就优越不优越的真的烦,看外语的时候就没那么多b事,看外国片的时候人家要看原声会有人喷英文优越吗,这不杠精么。

大概是因为外国人不会来一句,英文字幕更好。

旱死不撸客
146 楼
引用 @二十四大 发表的:
这部剧应该是黎明的颜值巅峰了吧……我爱黎明,我爱黎明

这不是黎明啊

q
qqStil
147 楼
引用 @他的膀胱 发表的:
奔雷手文泰来表情抢镜

一顿操作猛如虎,结果~

b
beyondai
148 楼
引用 @旱死不撸客 发表的:
这不是黎明啊

没听过这个梗?

潍坊的爱
149 楼
引用 @天天看段子 发表的:
无缘无故地说别人优越,除了你自己有问题我想不到其他解释

我又不是凭空胡说,每次只要有这种视频的帖子底下一定出现几个会扯粤语版就比国语版的有意思,有精髓。

更生
150 楼
引用 @别爱我像个傻瓜 发表的:
小时候看周星驰的电影,觉得这部最烂不知所谓。
长大以后才发现这一部是真的精彩,
情节紧凑场景经典。

你小时候怎么会有这种想法。。。我觉得这部片是周星驰最搞笑最精彩永远不过时的片子了,尤其是对小人物小屌丝暗恋女神的演绎,还有鬼达王的完美绿叶。

我的锤锤
151 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

各地方各民族的言语多了去了,有些不但有语言还有文字,可这并不妨碍全中国都会讲普通话啊,你在再怎么有优越感,说普通话的人依旧比说粤语的人要多的多,当然你要是有本事让全中国都说粤语,那也就没人会反驳你了

南超北奕
152 楼
引用 @他的膀胱 发表的:
奔雷手文泰来表情抢镜

地振高冈,一派溪山千古秀

徐天川

b
beyondai
153 楼
引用 @我的锤锤 发表的:
各地方各民族的言语多了去了,有些不但有语言还有文字,可这并不妨碍全中国都会讲普通话啊,你在再怎么有优越感,说普通话的人依旧比说粤语的人要多的多,当然你要是有本事让全中国都说粤语,那也就没人会反驳你了

这跟优越感有什么关系?比较喜欢原版就是优越感?
更生
154 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
满足你的需求 第二回合奉上

快,第三回合!

糖糖来了
155 楼
引用 @哦了我晓诺 发表的:
黎明好像真的是练武的,有真功夫

他是成家班的,经典战役还有在警察故事2里暴打过展昭。
小米糕好吃
156 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
有些粤语区的觉得很有优越感似的。周星驰原声有些话说的好像有气无力的样子,国语配音生动多了

周星驰之所以是喜剧大师,而不是喜剧演员,和他的台词演绎分不开,石班瑜的配音很出色,但是只能体现周星驰的诙谐,反而周星驰一些哀伤,委屈,无奈之类的内心戏无法体现,不是说粤语有多了不起啊,而是戏剧还是原版原音才是原汁原味,就好像以前国内配音的国外电影,什么:哦,天啊,我的宝贝,我的上帝。听起来怪怪的。

独立团炮手柱子
157 楼
引用 @雷霆五少 发表的:
紫薯紫薯紫薯

多谢老哥这个表情我找很久了

天天看段子
158 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
我又不是凭空胡说,每次只要有这种视频的帖子底下一定出现几个会扯粤语版就比国语版的有意思,有精髓。

能扯上粤语和国语的电影基本都是港产片吧。既然电影原声是粤语,在粤语的环境下拍出来的,讲的还大都是粤语的梗。就电影而论,粤语比国语好真的有问题吗

天天看段子
159 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
我又不是凭空胡说,每次只要有这种视频的帖子底下一定出现几个会扯粤语版就比国语版的有意思,有精髓。

借楼上jr的话

我不知道他们为什么老是说我们粤语区有优越感什么的,我看其他一些有方言的我也觉得原声好啊,上海话,四川话那些。一严不合就优越不优越的真的烦,看外语的时候就没那么多事,看外国片的时候人家要看原声会有人喷英文优越吗。



刘炜不传球
160 楼
引用 @淮南柑橘 发表的:
有个疑问,你们都不看英语原声电影吗

不好意思 我学过英语但没学过粤语

艾金森先生
161 楼
引用 @卡米克劳代 发表的:
是梁荣忠吧,唐伯虎点秋香里面的谁敢比我惨。

哦,对。名字记串了

Q
QQ飙风玫瑰
162 楼
引用内容由于违规已被删除

很明显就是粤语原版最好看

我的锤锤
163 楼
引用 @狄更斯漫画 发表的:
我不知道他们为什么老是说我们粤语区有优越感什么的,我看其他一些有方言的我也觉得原声好啊,上海话,四川话那些。一严不合就优越不优越的真的烦,看外语的时候就没那么多b事,看外国片的时候人家要看原声会有人喷英文优越吗,这不杠精么。

说对了,全中国那么多的语言,甚至是外语都能与普通话和谐相处,为什么就你们的粤语不能呢?人家马云也说了他从不装逼

丢雷啊
164 楼
引用 @beyondai 发表的:
其实原版广东话更好笑 ,特别是那语气


大師兄嬌喘一聲倒在外賣仔嘅懷裡,喺呢個時候,大師兄眼如微絲,濕潤嘅雙唇,微微張開,口中噴出有如蘭花一樣嘅香氣,對住如斯尤物,佛都會動心啦。外賣仔一手抱腰,另一隻手也不閒住喎,偷偷地從大師兄衣襟挖入,係佢豐滿既雙峰附近,周­圍任意遊覽。而大師兄既慾火再也控制不住,果兩個釘,亦由軟既棉­花糖變為硬既橡皮糖啦!
—————————————————————— 我无意挑起普粤之争 两语我都会说
周星驰电影的原版和配音版我都看过。 我觉得原版更好笑,是因为周星驰的电影用了很多的俚语和粗口,是无法百分百原汁原味地翻译配音的

以上所有地域黑的全部举报不谢

我的锤锤
165 楼
引用 @beyondai 发表的:
这跟优越感有什么关系?比较喜欢原版就是优越感?

马云不是也不喜欢钱嘛,人家怎么就装逼了?全国那么多方言民族语都能跟普通话和谐共处,就你们低调的粤语不行,照你的说法应该是普通话来背锅咯?

我的锤锤
166 楼
引用 @beyondai 发表的:
这跟优越感有什么关系?比较喜欢原版就是优越感?

马云不是也不喜欢钱嘛,人家怎么就装逼了?全国那么多方言民族语都能跟普通话和谐共处,就你们低调的粤语不行,照你的说法应该是普通话来背锅咯?

弹吊公主白百何
167 楼
引用 @别爱我像个傻瓜 发表的:
小时候看周星驰的电影,觉得这部最烂不知所谓。
长大以后才发现这一部是真的精彩,
情节紧凑场景经典。

关键最后所有传武大师都被大师兄秒杀了。。。

我的锤锤
168 楼
引用 @我的锤锤 发表的:
各地方各民族的言语多了去了,有些不但有语言还有文字,可这并不妨碍全中国都会讲普通话啊,你在再怎么有优越感,说普通话的人依旧比说粤语的人要多的多,当然你要是有本事让全中国都说粤语,那也就没人会反驳你了

马云不是也不喜欢钱嘛,人家怎么就装逼了?全国那么多方言民族语都能跟普通话和谐共处,就你们低调的粤语不行,照你的说法应该是普通话来背锅咯?

我的锤锤
169 楼
引用 @丢雷啊 发表的:
以上所有地域黑的全部举报不谢

你也不想想中国有多大,一个人打你那是那个人有病,一百个人打你难道一百个人都有病吗?

b
beyondai
170 楼
引用 @我的锤锤 发表的:
马云不是也不喜欢钱嘛,人家怎么就装逼了?全国那么多方言民族语都能跟普通话和谐共处,就你们低调的粤语不行,照你的说法应该是普通话来背锅咯?

你的逻辑严重错乱
我看过原版和配音版后,觉得原版比较好笑,这跟背锅有什么关系?
小罗伯特德尼罗
171 楼
面壁者计划,哈哈哈哈

狄更斯漫画
172 楼
引用 @我的锤锤 发表的:
说对了,全中国那么多的语言,甚至是外语都能与普通话和谐相处,为什么就你们的粤语不能呢?人家马云也说了他从不装逼

不是你怎么恶人先告状了,明明是人家想听粤语的,你们有些人就说粤语的有优越,最后怎么变成粤语不想和国语好好相处了?

J
Jason_jun
173 楼
引用 @二十四大 发表的:
这部剧应该是黎明的颜值巅峰了吧……我爱黎明,我爱黎明

我觉得黎明的巅峰是无间道3里的

二分之根号二
174 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
接下的大结局给大家奉上!!!

楼主这个不是第三回合

双飞宇春比畅
175 楼
大家不要吵,给我点面子好不好。。。

我的锤锤
176 楼
引用 @狄更斯漫画 发表的:
不是你怎么恶人先告状了,明明是人家想听粤语的,你们有些人就说粤语的有优越,最后怎么变成粤语不想和国语好好相处了?

好吧,那是普通话的锅,它能融得下那么多语言就是容不下粤语,明显是它的问题嘛,就像每个学校都会出几个自命不凡的学生,但学生自己肯定是没问题的,只能说这学校太垃圾了是吧

雷霆五少
177 楼
引用 @独立团炮手柱子 发表的:
多谢老哥这个表情我找很久了

就是给有需要的jr的哈哈哈

狄更斯漫画
178 楼
引用 @我的锤锤 发表的:
好吧,那是普通话的锅,它能融得下那么多语言就是容不下粤语,明显是它的问题嘛,就像每个学校都会出几个自命不凡的学生,但学生自己肯定是没问题的,只能说这学校太垃圾了是吧

关普通话什么是,就是你们一天天的还跑来歧视人家追求原汁原味而已,真的不知道你们有什么好酸的。

b
bonduniverse
179 楼
原版更有意思这都还需要争论?
爱飞的马
180 楼
在虎扑,你竟然可以看球!!

陈詹仕23
181 楼
引用 @超银河最强球童 发表的:
解说那个哥们,不是皇上吗,好多周星驰的电影里都有他😂

细龟!!!!

陈詹仕23
182 楼
引用内容由于违规已被删除

因为电影入面的人绝大部分是粤语的!且是香港电影!我觉得粤语的笑点更多,更心领神会!

来自星星的乔
183 楼
引用 @潍坊的爱 发表的:
我又不是凭空胡说,每次只要有这种视频的帖子底下一定出现几个会扯粤语版就比国语版的有意思,有精髓。

原声比配音有意思有什么问题吗?我广东人会粤语和国语,我觉得粤语比国语有意思,请问你懂粤语吗?如果你粤语都不懂你怎么得出国语比粤语有意思的?

未待球风
184 楼
引用 @步行街的梁朝伟 发表的:
十 分 钟 内 我 要 看 到 第 二 回 合 ! 不 然 后 果 自 负 !

暴躁老哥!哈哈哈!

民女于铁锤
185 楼
李修缘诶!!

河北保定吴彦祖
186 楼
引用 @超银河最强球童 发表的:
解说那个哥们,不是皇上吗,好多周星驰的电影里都有他😂

逃学威龙 黄小桂

别爱我像个傻瓜
187 楼
引用 @更生 发表的:
你小时候怎么会有这种想法。。。我觉得这部片是周星驰最搞笑最精彩永远不过时的片子了,尤其是对小人物小屌丝暗恋女神的演绎,还有鬼达王的完美绿叶。

小时候看不懂啊,又觉得男主角阿银太傻太屌丝,看的尬。。。

威少还没起飞三个人影
188 楼
引用 @aDou21 发表的:
黄一山,黄一飞是少林足球里和周星驰在酒吧唱歌那个。

记错了,他俩好像兄弟俩是,哈哈

民女于铁锤
189 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
接下的大结局给大家奉上!!!

精彩精彩,可以满意的钻被窝睡觉了(¦3[*河蟹*]

机关枪嘟嘟
190 楼
引用 @淮南柑橘 发表的:
有个疑问,你们都不看英语原声电影吗

看字幕啊,但字幕不翻译成国语,也看不懂啊~

南京第一名
191 楼
美女没泡到

呵呵滚滚滚
192 楼
引用 @别爱我像个傻瓜 发表的:
小时候看周星驰的电影,觉得这部最烂不知所谓。
长大以后才发现这一部是真的精彩,
情节紧凑场景经典。

小时候看喜剧之王看不懂

昵称的拉轰
193 楼
引用 @拉轰的老哥 发表的:
他貌似在钓鱼,一般打我爱黎明的都知道是林国斌

里面有一段抢黎明演唱会票的戏吧?

慕白丶
194 楼
为什么只要是港片就一定会出现粤语更好的言论呢,好看不就完了,国语也不差阿。。

王大牛牛牛牛
195 楼
引用 @科比布莱恩特斯 发表的:
骚缇真的漂亮

真是想。。。。。。。我好了。

拆迁办指挥主任
196 楼
粤语也是方言,就搞不明白每次都有人吹粤语怎么怎么好,可以啊,一辈子不要讲普通话,打字耶粤语,你们开心就好。

拆迁办指挥主任
197 楼
是不是电影电视剧配合粤语就高人一等?真是睿智的一批

萨达哈噜
198 楼
引用 @枫潇潇汐 发表的:
满足你的需求 第二回合奉上

做造型是最骚的

断角的牛
199 楼
引用内容由于违规已被删除

肯定粤语好听呀,,,

蒂姆T再打一年D邓肯
200 楼
引用 @来自星星的乔 发表的:
原声比配音有意思有什么问题吗?我广东人会粤语和国语,我觉得粤语比国语有意思,请问你懂粤语吗?如果你粤语都不懂你怎么得出国语比粤语有意思的?

懂粤语的觉得粤语有意思,不懂的觉得国语有意思,这是文化差异,主观喜好,有可比性?有些人非要拿自己的主观喜好来比,有意义吗?我不懂粤语也不需要懂,国语就已经很有意思了,所以从我主观来说国语更有意思,因为我根本听不懂粤语,然后又能怎么样呢?以自己的喜好来评判下定论,我觉得很蠢