OSCCF前线快报翻译贴(URL, terminology)

S
SSLOTUS
201 楼
老泥,这个帖子里每页都有,你挑个合适的,不知道大小行不行http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=331&Id=447132
[此贴子已经被作者于2008-5-19 11:40:13编辑过]
p
prada
202 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 11:34:00的发言:

how much do you see?

看到2个column多, 需要scroll才能看到所有的。如果target是average的美国老百姓的话,一般建议不要太宽,要知道还是有不少老百姓用800x600的resolution。
小小鸟
203 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 11:29:00的发言:

en, I will try a few things to see if it works. The page looks pretty good now, with pics on different spots of the page.

 
嗯。那个site看起来很不错!!!! 谢谢
a
amychen106
204 楼
我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
a
amychen106
205 楼
How to Donate
 
请加上google checkout
 
http://www.osccf.org/donation_method.aspx?lan=cn
 
 

直接到Paypal的网站(paypal.com) 给我们捐款。我们的Paypal账号是:
[email protected]
通过我们的Google Checkout 账号在网上直接捐助. 请点击以下链接进入我们的Google Checkout 帐号. 这是为地震捐款专门设置的, 给别的孩子/项目的捐款请仍用支票或者Paypal. OSCCF是501(c)(3) non-profit orgnization. 所以Google Checkout 没有手续费.
<script type="text/javascript">
function validateAmount(amount){
    if(amount.value.match( /^[0-9]+(\.([0-9]+))?$/)){
        return true;
    }else{
        alert('You must enter a valid donation.');
        amount.focus();
        return false;
    }
}
</script>




$

[此贴子已经被作者于2008-5-19 11:47:33编辑过]
S
StarDaddy
206 楼
以下是引用SSLOTUS在2008-5-19 11:40:00的发言:

    
    老泥,这个帖子里每页都有,你挑个合适的,不知道大小行不行http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=331&Id=447132
     [此贴子已经被作者于2008-5-19 11:40:13编辑过]

    
Thank you. updated webpage, replacing flag with candle pic, it is more personal that way.

The live candle pic made me wanna cry. It is just like the hearts that stopped beating due to earthquake...
S
SSLOTUS
207 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 11:47:00的发言:

Thank you. updated webpage, replacing flag with candle pic, it is more personal that way.

The live candle pic made me wanna cry. It is just like the hearts that stopped beating due to earthquake...
玛雅,别哭了,昨晚默哀我都哭光了,今天不想哭了
 
我得下去伺候祖宗了,祖宗还在床上,有啥打杂的活我在的时候随时吩咐
a
amychen106
208 楼
How to Donate 请加上google checkout http://www.osccf.org/donation_method.aspx?lan=cn
a
amychen106
209 楼
我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
r
rachmany
210 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 11:49:00的发言:

我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
very artsy a........let me try
We have to rebuild this place, a land with more beautifulness, more security and more care for each individual,
because, because underneath this land, there buried so many spirits with pureness, innocence and eagerness(enthusiasm)
S
StarDaddy
211 楼
talked to osccf web team. I will not try to fit in their template. pls use this url from now on
http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm
r
rachmany
212 楼
以下是引用rachmany在2008-5-19 12:10:00的发言:

very artsy a........let me try
We have to rebuild this place, a land with more beautifulness, more security and more care for each individual,
because, because underneath this land, there buried so many spirits with pureness, innocence and eagerness(enthusiasm) 这个chinglish肯定是不通的,那位大拿再给润色下
a
as_still_water
213 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 11:49:00的发言:

我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
 
On this land we must build a community that's safer, more beautiful, and more caring for every individual. Because under the ground there were so many so many eyes that were pure, innocent, and hopeful.
 
我觉得我没有把“曾经” 的感觉翻译出来,只是用了were。。。
r
rachmany
214 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 11:49:00的发言:

我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
btw
我不能不在这个星期开始努力干活了,因为在过去的一个星期里,我基本都在关注灾情,啥都木有干了。。。这
么下去如果被解雇/下岗,就不能继续挖资本注意墙角为四川地震做贡献了
w
washer
215 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 11:49:00的发言:

我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
 
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
Amy, what message do you wan to deliver? I cannot see it clearly in this way of expression.
 
I am a writer and used to be a copywriter for a renowned PR agency. I am pretty good at writing such kind of stuff in Chinese and English. I can help you polish your message if you know what you want to say.
S
StarDaddy
216 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 11:48:00的发言:

    
    How to Donate 请加上google checkout http://www.osccf.org/donation_method.aspx?lan=cn
    
requested code from Dana. will put it on once I get it.
r
rachmany
217 楼
以下是引用washer在2008-5-19 12:14:00的发言:

Amy, what message do you wan to deliver? I cannot see it clearly in this way of expression.
 
I am a writer and used to be a copywriter for a renowned PR agency. I am pretty good at writing such kind of stuff in Chinese and English. I can help you polish your message if you know what you want to say.
 here come the pro!
S
StarDaddy
218 楼
以下是引用washer在2008-5-19 12:14:00的发言:

    
    
     Amy, what message do you wan to deliver? I cannot see it clearly in this way of expression.
      
     I am a writer and used to be a copywriter for a renowned PR agency. I am pretty good at writing such kind of stuff in Chinese and English. I can help you polish your message if you know what you want to say.
    
nod. and the page is not for emotional message yet. I think we can wait till a bit later...
a
amychen106
219 楼
以下是引用washer在2008-5-19 12:14:00的发言:

Amy, what message do you wan to deliver? I cannot see it clearly in this way of expression.
 
I am a writer and used to be a copywriter for a renowned PR agency. I am pretty good at writing such kind of stuff in Chinese and English. I can help you polish your message if you know what you want to say.
 
是报纸上的社论,我看了很感触。
 
建家园的需要钱,我觉得和募捐网站的主题有些吻合,所以方上来,大家看看合适不?
a
amychen106
220 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 12:16:00的发言:

nod. and the page is not for emotional message yet. I think we can wait till a bit later...

 
i see,
a
amychen106
221 楼
是不是缺那段,他们遇到一位老者,说是村子很远,没有吃的和水的那段文字?
s
stingernet
222 楼
网页还在建设中,对吧?因为“more detail” 好像点不进去。

我帮不上什么忙,上来汇报一下问题。
S
StarDaddy
223 楼
以下是引用stingernet在2008-5-19 12:23:00的发言:

    
    网页还在建设中,对吧?因为“more detail” 好像点不进去。

我帮不上什么忙,上来汇报一下问题。

    
they are working now. pls verify...
s
stingernet
224 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 12:24:00的发言:

    
     they are working now. pls verify...

    

It works now.
w
washer
225 楼
尼罗,网站做的非常有效率。我提点小建议:
 
强调OSCCF的作用:比如 live reports from volunteers可以换成reports from osccf front team之类的,current osccf projects可以换成osccf relief actions/efforts这样的,earthquake watch,我不太明白theme是什么,大概是灾后生活?多用行动型语言,这样会更有impact。
 
现在的翻译看起来参差不齐,如果有可能,尽量集中翻译,统一一下。
 
已经做得很好了,我是在挑刺。其实不用改也已经很好了。
 
Live Reports from Volunteers
S
StarDaddy
226 楼
以下是引用washer在2008-5-19 12:36:00的发言:

    
     尼罗,网站做的非常有效率。我提点小建议:
      
     强调OSCCF的作用:比如 live reports from volunteers可以换成reports from osccf front team之类的,current osccf projects可以换成osccf relief actions/efforts这样的,earthquake watch,我不太明白theme是什么,大概是灾后生活?多用行动型语言,这样会更有impact。
      
     现在的翻译看起来参差不齐,如果有可能,尽量集中翻译,统一一下。
      
     已经做得很好了,我是在挑刺。其实不用改也已经很好了。
      
     Live Reports from Volunteers
    
Great titles! just updated. The third one is more about what's going on overall, any idea?
x
xyin
227 楼
看到link 了。
我由衷地为家小自豪。

[此贴子已经被作者于2008-5-19 12:50:02编辑过]
S
StarDaddy
228 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 12:22:00的发言:

    
     是不是缺那段,他们遇到一位老者,说是村子很远,没有吃的和水的那段文字?
    
let me check...
x
xyin
229 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 12:38:00的发言:

    
     Great titles! just updated. The third one is more about what's going on overall, any idea?

    
how about

Rebuild a stronger China
w
washer
230 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 12:38:00的发言:

Great titles! just updated. The third one is more about what's going on overall, any idea?
coping with disaster? Sichuan Now?
 
I don't like words with ideological indication. Simple words that tell the facts and people can connect with are just fine.
S
StarDaddy
231 楼
just sent through all pages, I think all translations are up now. let me know if you see anything missing.
S
StarDaddy
232 楼
以下是引用xyin在2008-5-19 12:53:00的发言:

    
     how about

Rebuild a stronger China

    
I want to avoid too much attention the word China, focusing on victims, becoz target of this page is for Americans. Many translate China to Red China...

But rebuilding is definitely good verbiage. let me think more...
a
amychen106
233 楼
尼洛,衷心鼓掌
w
wineheart
234 楼
建议给星爸和Amy加个威望
[此贴子已经被作者于2008-5-19 13:00:54编辑过]
e
essences
235 楼
快手泥罗啊。
x
xyin
236 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 12:59:00的发言:

    
     I want to avoid too much attention the word China, focusing on victims, becoz target of this page is for Americans. Many translate China to Red China...

But rebuilding is definitely good verbiage. let me think more...

    
how about

Together we rebuild
f
francesjj
237 楼
上来一看,大家干得热火朝天啊!我会来随时刷新的,看有没有新任务~
s
sankoala
238 楼
以下是引用花小花在2008-5-19 1:47:00的发言:

    
     亲家母, 尼罗周三出差,到时候需要人UPDATE,你有空不?

    
yeah, I can help.
S
StarDaddy
239 楼
以下是引用washer在2008-5-19 12:57:00的发言:

    
    
     coping with disaster? Sichuan Now?
      
     I don't like words with ideological indication. Simple words that tell the facts and people can connect with are just fine.
    
Sichuan Now is great! Thank you washer. Professional writer is truely different.
a
amychen106
240 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 13:06:00的发言:

Sichuan Now is great! Thank you washer. Professional writer is truely different.

 
nod,nod
 
this is why I didn't apply for translating job. my poor english skills.
 
另,网站更新如果缺人,随时可以找我。
w
washer
241 楼
survivers rebuild their life?
a
amychen106
242 楼
以下是引用washer在2008-5-19 13:09:00的发言:

survivers rebuild their life?
不太喜欢
 
最好有共建的意思,让捐款者觉得他们的捐款值得
a
amychen106
243 楼
最新的消息
 
2008.05.19 23:08
小猫妈妈:我和广州妈网的妈妈们上午带二十多箱婴儿用品赶去刚打通路的汶川县映秀镇,只找到三个吃奶粉的婴儿,其他都撤出了.这路很可怕,几座桥坍塌,唯一必须经过的桥是开裂的,路是工兵用手挖出的小路,一侧是悬崖,我们是冒着冷汗再捏一把汗,终于出来了,劝其他人不要去这个地区.
f
francesjj
244 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 13:11:00的发言:

最新的消息
 
2008.05.19 23:08
小猫妈妈:我和广州妈网的妈妈们上午带二十多箱婴儿用品赶去刚打通路的汶川县映秀镇,只找到三个吃奶粉的婴儿,其他都撤出了.这路很可怕,几座桥坍塌,唯一必须经过的桥是开裂的,路是工兵用手挖出的小路,一侧是悬崖,我们是冒着冷汗再捏一把汗,终于出来了,劝其他人不要去这个地区.
 
我可以来翻译这个。
S
StarDaddy
245 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 13:00:00的发言:

    
    尼洛,衷心鼓掌
    
kudoos go to everyone here...
w
washer
246 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 13:06:00的发言:

Sichuan Now is great! Thank you washer. Professional writer is truely different.

I'm glad I can help. Did you get my message with my contact information? I won't be online for the whole day but if you need me for writing or translating, I am glad to help.
S
StarDaddy
247 楼
以下是引用washer在2008-5-19 13:20:00的发言:

    
    
I'm glad I can help. Did you get my message with my contact information? I won't be online for the whole day but if you need me for writing or translating, I am glad to help.
    
got it. thank you!

btw, happy b-day to your baby.
x
xyin
248 楼
以下是引用washer在2008-5-19 13:20:00的发言:

    
    
I'm glad I can help. Did you get my message with my contact information? I won't be online for the whole day but if you need me for writing or translating, I am glad to help.
    
太好了, pro 啊
提个建议, 我觉得proof reading 很重要的。 如果翻译工作量大的话, 可以大家帮忙, washer 做proof reading 保证翻译的consistency和质量
e
evananne
249 楼
NiLuo, this is the one:
《孩子,快抓紧妈妈的手》 
孩子 快  快抓紧妈妈的手 
天堂的路 太黑了 
妈妈怕你 碰了头 
快 抓紧妈妈的手 让妈妈陪你走 
妈妈 我怕 
天堂的路 太黑  我看不见你的手 
自从倒塌的墙 把阳光夺走 
我再也看不见 你柔情的眸 
孩子 你走吧 
前面的路 再也没有忧愁 
没有读不完的课本 再也没有爸爸的拳头 
你要记住 我和爸爸的模样 
来生还要一起走
 妈妈 别担忧 
天堂的路有些挤  有很多同学和朋友 
我们说 不哭不哭
哪一个人的妈妈都是我们的妈妈 
哪一个孩子都是妈妈的孩子
没有我的日子  你把爱给活着的孩子吧 
妈妈  你别哭 
泪光照亮不了  我们的路 
让我们自己  慢慢的走 
妈妈  我会记住你和爸爸的模样 
记住我们的约定 来生还要一起走
 
不过我刚刚看到AMY说不要用太惨的语言和照片, 所以我也不很确定了, 谢谢.
S
StarDaddy
250 楼
以下是引用xyin在2008-5-19 13:23:00的发言:

    
     太好了, pro 啊
提个建议, 我觉得proof reading 很重要的。 如果翻译工作量大的话, 可以大家帮忙, washer 做proof reading 保证翻译的consistency和质量

    
Great idea! washer, you will be our translation watcher
f
francesjj
251 楼
243 楼,翻得着急,很烂,麻烦牛人帮忙修改一下,谢谢。
 
Mom Kitten: I, together with some other moms from Guangzhou, went to Yingxiu, Wenchuan County with more than 20 boxes of baby stuff. The road between these two places was actually just rebuilt. We only found three little babies and all the other babies had already evacuated. The rebuilt road was so dangerous and a few bridges on the way broke. The bridge we had to pass though was ruptured and the road itself was rebuilt by the soldiers without any tools. One side of the road was pure cliff. We got out of there with great efforts and tried to persuade others not to enter into that place.
f
francesjj
252 楼
以下是引用evananne在2008-5-19 13:28:00的发言:

NiLuo, this is the one:
《孩子,快抓紧妈妈的手》 
孩子 快  快抓紧妈妈的手 
天堂的路 太黑了 
妈妈怕你 碰了头 
快 抓紧妈妈的手 让妈妈陪你走 
妈妈 我怕 
天堂的路 太黑  我看不见你的手 
自从倒塌的墙 把阳光夺走 
我再也看不见 你柔情的眸 
孩子 你走吧 
前面的路 再也没有忧愁 
没有读不完的课本 再也没有爸爸的拳头 
你要记住 我和爸爸的模样 
来生还要一起走
 妈妈 别担忧 
天堂的路有些挤  有很多同学和朋友 
我们说 不哭不哭
哪一个人的妈妈都是我们的妈妈 
哪一个孩子都是妈妈的孩子
没有我的日子  你把爱给活着的孩子吧 
妈妈  你别哭 
泪光照亮不了  我们的路 
让我们自己  慢慢的走 
妈妈  我会记住你和爸爸的模样 
记住我们的约定 来生还要一起走
 
不过我刚刚看到AMY说不要用太惨的语言和照片, 所以我也不很确定了, 谢谢.
 
这个是要干嘛?翻译还是干嘛?我可帮忙到中午,谢谢。
x
xyin
253 楼
天堂的路太黑

是不是可以相应的翻译为
road to heaven, angle will guide you

前面有个姐妹raise concern about road to heaven is dark maybe offensive to religious people
S
StarDaddy
254 楼
以下是引用xyin在2008-5-19 13:36:00的发言:

    
    天堂的路太黑

是不是可以相应的翻译为
road to heaven, angle will guide you

前面有个姐妹raise concern about road to heaven is dark maybe offensive to religious people

    
nod.
S
StarDaddy
255 楼
以下是引用francesjj在2008-5-19 13:34:00的发言:

    
    
      
     这个是要干嘛?翻译还是干嘛?我可帮忙到中午,谢谢。
    
not yet. let's focus on facts first...
w
washer
256 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 13:21:00的发言:

got it. thank you!

btw, happy b-day to your baby.

Thank you!
w
washer
257 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 13:30:00的发言:

Great idea! washer, you will be our translation watcher

No problem. I'll look at the translations once they're uploaded here.
f
francesjj
258 楼
以下是引用washer在2008-5-19 13:42:00的发言:

No problem. I'll look at the translations once they're uploaded here.
washer mm,麻烦你帮我看看251楼的翻译,谢谢!=)
w
washer
259 楼
 
我和广州妈网的妈妈们上午带二十多箱婴儿用品赶去刚打通路的汶川县映秀镇,只找到三个吃奶粉的婴儿,其他都撤出了.这路很可怕,几座桥坍塌,唯一必须经过的桥是开裂的,路是工兵用手挖出的小路,一侧是悬崖,我们是冒着冷汗再捏一把汗,终于出来了,劝其他人不要去这个地区.
 
I went to Yingxiu with several moms from Guangzhoumoms.com. We brought more than 20 boxes of baby stuff. We met three babies who took formula and were told other people were evacuated. The road was rebuilt with tremendous efforts from soldiers but remained horrible--- bridges were destroyed and the only one that survived was cracked. One side of the road was cliff. It’s for no faint of heart. We got out safely at last and told other people not to get in any more.
S
StarDaddy
260 楼
Google checkout added.
a
amychen106
261 楼
got some pics.
 
不是很impressive,不过有两张确实是大量的购买医药的发票。我还在等其他的,会越来越多的。
如何组织这些材料放在网上,回头再商量。3分钟前,我把信转给了你
f
francesjj
262 楼
以下是引用washer在2008-5-19 13:59:00的发言:
 
我和广州妈网的妈妈们上午带二十多箱婴儿用品赶去刚打通路的汶川县映秀镇,只找到三个吃奶粉的婴儿,其他都撤出了.这路很可怕,几座桥坍塌,唯一必须经过的桥是开裂的,路是工兵用手挖出的小路,一侧是悬崖,我们是冒着冷汗再捏一把汗,终于出来了,劝其他人不要去这个地区.
 
I went to Yingxiu with several moms from Guangzhoumoms.com. We brought more than 20 boxes of baby stuff. We met three babies who took formula and were told other people were evacuated. The road was rebuilt with tremendous efforts from soldiers but remained horrible--- bridges were destroyed and the only one that survived was cracked. One side of the road was cliff. It’s for no faint of heart. We got out safely at last and told other people not to get in any more.
 
译得好!
n
naifen
263 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 14:10:00的发言:
got some pics.
 
不是很impressive,不过有两张确实是大量的购买医药的发票。我还在等其他的,会越来越多的。
如何组织这些材料放在网上,回头再商量。3分钟前,我把信转给了你
can you send it to my email? i want to start the asking for help post in xianhua, after we decide how to organize everything
a
amychen106
264 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:15:00的发言:

can you send it to my email? i want to start the asking for help post in xianhua, after we decide how to organize everything
 
i just sent a msg to your coat and ask your email a couple minutes ago.
I don't have your email ya.
S
StarDaddy
265 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 14:10:00的发言:

    
    got some pics.
 
     不是很impressive,不过有两张确实是大量的购买医药的发票。我还在等其他的,会越来越多的。
     如何组织这些材料放在网上,回头再商量。3分钟前,我把信转给了你
    
they are good enuf. let me put a few on the website...
n
naifen
266 楼
***** 该内容需浏览者威望高于50 才可浏览 *****
a
amychen106
267 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:19:00的发言:


以下内容需要威望达到50才可以浏览



done
n
naifen
268 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 14:19:00的发言:

they are good enuf. let me put a few on the website...

niluo, im not professinal at all, could you give me osccf english link right now for me? im considering putting things to gether to draw more people's attention from xianhua.
 
sorry for bothering
a
amychen106
269 楼
我要下了,我上星期义卖的东西还没寄出去,确切的说,还没打包。
 
我再不邮寄,换班要有大字报了
x
xyin
270 楼
http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm
a
amychen106
271 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:23:00的发言:

niluo, im not professinal at all, could you give me osccf english link right now for me? im considering putting things to gether to draw more people's attention from xianhua.
 
sorry for bothering
thanks
 
I have a meeting soon.
 
I will come back tonight,still lots of emails need to send.
n
naifen
272 楼
以下是引用xyin在2008-5-19 14:25:00的发言:
http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm

多谢多谢。偶又要下一会,正在寻思怎么发贴,可能晚上来和大家把发贴大概草稿说一下,不想随便发贴,两个小时就沉掉
n
naifen
273 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 14:24:00的发言:

我要下了,我上星期义卖的东西还没寄出去,确切的说,还没打包。
 
我再不邮寄,换班要有大字报了
ft我还有个包没寄,修车等个配件,我现在出不了门
r
rachmany
274 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:29:00的发言:

多谢多谢。偶又要下一会,正在寻思怎么发贴,可能晚上来和大家把发贴大概草稿说一下,不想随便发贴,两个小时就沉掉
we will keep the thread flowing on the top of the board.
r
rachmany
275 楼
以下是引用xyin在2008-5-19 14:25:00的发言:
http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm

looks good!
n
naifen
276 楼
以下是引用rachmany在2008-5-19 14:31:00的发言:

we will keep the thread flowing on the top of the board.
我初步想这样发,
 
1楼,osccf介绍,强调组织小机构快的特点,以及善款透明的特点
 
2楼,家小妈妈和前线的直接连线资料(引用最新的update和那两个收据,if可以公布)
 
3楼:osccf最近的需求(amy有空我俩再总结一下)
 
4楼:家小的行动计划:1.义务制作翻译osccf英文网页-----腾出义工时间,及帮助向美国公司要match的宣传;(举不点名的例子说明公司的match确实是可以争取来的)2,和前线保持联系,了解最新灾区需求,在网上求助,3. 还有啥来着?给补充一哈!  贴出有关链接,请有网页经验,翻译经验,公司match还有余地的同学看(是不是要单独都贴原文出来希望你们讨论)
 
当然会说点打哈哈的话,就是osccf不是唯一的组织,但是经过长期的了解,是我们这些人心目中信任和确实需要帮助的组织,有具体问题可以询问(比如我,amy,niluo,oceanblue), 希望得到大家的一臂之力
 
 
----------------
 
 
还有一个方案,直接放网页求助帖,但是一个是跟这里两个帖子难管理,第二重复工作,不知道我上面的建议怎么样。
 
S
StarDaddy
277 楼
pictures  added
S
StarDaddy
278 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:38:00的发言:

    
    
     我初步想这样发,
      
     1楼,osccf介绍,强调组织小机构快的特点,以及善款透明的特点
      
     2楼,家小妈妈和前线的直接连线资料(引用最新的update和那两个收据,if可以公布)
      
     3楼:osccf最近的需求(amy有空我俩再总结一下)
      
     4楼:家小的行动计划:1.义务制作翻译osccf英文网页-----腾出义工时间,及帮助向美国公司要match的宣传;(举不点名的例子说明公司的match确实是可以争取来的)2,和前线保持联系,了解最新灾区需求,在网上求助,3. 还有啥来着?给补充一哈!  贴出有关链接,请有网页经验,翻译经验,公司match还有余地的同学看(是不是要单独都贴原文出来希望你们讨论)
      
     当然会说点打哈哈的话,就是osccf不是唯一的组织,但是经过长期的了解,是我们这些人心目中信任和确实需要帮助的组织,有具体问题可以询问(比如我,amy,niluo,oceanblue), 希望得到大家的一臂之力
      
      
     ----------------
      
      
     还有一个方案,直接放网页求助帖,但是一个是跟这里两个帖子难管理,第二重复工作,不知道我上面的建议怎么样。
      
    
新的update和那两个收据: they are on the web now. u can use links.
n
naifen
279 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 14:44:00的发言:

新的update和那两个收据: they are on the web now. u can use links.

great i will post the pic it self to make it more impressive
a
amychen106
280 楼
我的意见:
 
1。直接把泥螺的英文网页放在第一位
 
2。告诉鲜花,家小每天转贴志愿者的最新报告,有义务小组翻译、更新网页,鲜花英文好的同学如果愿意,请加入
 
3。现在的情况,照片不会太多,但是任何有可能得到的收据、前方照片都会放在网上。
  
    其他志愿者寻求的海外帮助,我们也会时时转贴
 
4。如果你们信任这个组织,请根据我们提供的事实,向更多的公司宣传、募捐。请更多的关注这个网站。
 
n
naifen
281 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 14:46:00的发言:

我的意见:
 
1。直接把泥螺的英文网页放在第一位
 
2。告诉鲜花,家小每天转贴志愿者的最新报告,有义务小组翻译、更新网页,鲜花英文好的同学如果愿意,请加入
 
3。现在的情况,照片不会太多,但是任何有可能得到的收据、前方照片都会放在网上。
  
    其他志愿者寻求的海外帮助,我们也会时时转贴
 
4。如果你们信任这个组织,请根据我们提供的事实,向更多的公司宣传、募捐。请更多的关注这个网站。
 
收到,那我现在去占楼盖楼,换衣服先去。。。。我会标题加上(不断更新),以后我们这边有什么需要,我会不断更新
r
rachmany
282 楼
以下是引用amychen106在2008-5-19 14:46:00的发言:

我的意见:
4。如果你们信任这个组织,请根据我们提供的事实,向更多的公司宣传、募捐。请更多的关注这个网站。
 
nod nod希望更多的人帮助宣传,同时把这个组织加到可MATCH的名单里。
a
amychen106
283 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 14:42:00的发言:
pictures  added

泥螺,i will get more for you.
a
amychen106
284 楼
以下是引用naifen在2008-5-19 14:44:00的发言:

great i will post the pic it self to make it more impressive
 
闲话交给你了。
 
那个口罩,让我十分的头昏。我争取把这个问清楚
小小鸟
285 楼
niluo, i can't see any of the "more details" pages, such as http://www.osccf.org/special/special/5_19_1.htm
S
StarDaddy
286 楼
以下是引用小小鸟在2008-5-19 14:49:00的发言:

    
    niluo, i can't see any of the "more details" pages, such as http://www.osccf.org/special/special/5_19_1.htm
    
use this url http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm
小小鸟
287 楼
以下是引用StarDaddy在2008-5-19 14:53:00的发言:

use this url http://www.osccf.org/special/2008_earthquake.htm

 
got it and it works. thanks
S
StarDaddy
288 楼
put all pics online, please click the Pictures of Volunteers, Supplies and
Receipts
link under OSCCF Relief Action
店长
289 楼
thanks.
 
looks great
r
rachmany
290 楼
插一句嘴,莲妈在闲话的帖子里能不能把姐妹们还有余额MATCH的帖子列一列,这样那里的姐妹如果想加入也好联系她们。
yun bao ma : http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445677
benben mama: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445477&page=2
joyandpeace: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445983
yuer2005: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=446684
 
[此贴子已经被作者于2008-5-19 16:27:43编辑过]
S
SSLOTUS
291 楼
以下是引用rachmany在2008-5-19 16:25:00的发言:
插一句嘴,莲妈在闲话的帖子里能不能把姐妹们还有余额MATCH的帖子列一列,这样那里的姐妹如果想加入也好联系她们。
放5楼里面?主要是鲜花那边好多人跟家小的id不熟,考虑到不熟的id之间转钱问题,我也想加,没想好怎么加
r
rachmany
292 楼
以下是引用SSLOTUS在2008-5-19 16:27:00的发言:

放5楼里面?主要是鲜花那边好多人跟家小的id不熟,考虑到不熟的id之间转钱问题,我也想加,没想好怎么加
 
yun bao ma : http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445677
benben mama: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445477&page=2
joyandpeace: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445983
yuer2005: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=446684
S
SSLOTUS
293 楼
以下是引用rachmany在2008-5-19 16:29:00的发言:

 
yun bao ma : http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445677
benben mama: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445477&page=2
joyandpeace: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=445983
yuer2005: http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=333&Id=446684
这些都要征求他们个人的意见,因为他们跟鲜花的id又不熟,你明白我意思吗?
 
 
我在琢磨怎么组织比较好
r
rachmany
294 楼
以下是引用SSLOTUS在2008-5-19 16:30:00的发言:

这些都要征求他们个人的意见,因为他们跟鲜花的id又不熟,你明白我意思吗?
 
 
我在琢磨怎么组织比较好
i understand your concern. of course
r
rachmany
295 楼
以下是引用SSLOTUS在2008-5-19 16:27:00的发言:

放5楼里面?主要是鲜花那边好多人跟家小的id不熟,考虑到不熟的id之间转钱问题,我也想加,没想好怎么加
这倒也是,就是完全基于信任了。
不过参考上次海蓝妹妹为王芸菲筹款的做法,如果能有明细的PAPERWORK,应该问题不大。
就是负责收款MATCH的姐妹工作量大点,要扫描支票,COPY电子转帐,填表格啥的。
e
essences
296 楼
不熟的id代捐是不容易搞。要不呼吁一声,让大家到家小来看?
a
as_still_water
297 楼
艾米的帖子里有总汇,更新一下就好。刚刚顶上来。。。
 
我的限额已经用完了。
r
rachmany
298 楼
look at this
http://www.huaren.us/dispbbs.asp?BoardID=333&ID=445895&replyID=&skin=1
 
给帮忙match的姐妹一些建议和有关osccf的回答
b
benbenmama
299 楼
以下是引用essences在2008-5-19 16:32:00的发言:

不熟的id代捐是不容易搞。要不呼吁一声,让大家到家小来看?
 
不是说有公共的网站可以match吗?那这些妹妹就不用专门找人呀?比如王安电脑老婆的网站。
v
violetgirl
300 楼
翻译不在行, 这就去捐款!
谢谢泥罗, 莲妈, amy和各位热心的姐妹, 你们是我的榜样. 我要向你们学习, 力所能及多为灾区人民做点贡献!