(以下是入关及在机场的英汉对照对话,特别针对洛杉矶机场。) 机场入关: 随人流到海关,有两种类型入关口:美国公民及永久居民(US citizens and permanent residents);外国人(Foreign nationals)。每一种都有若干进口排队。你们找一个外国人的队排上。快到跟前时把下列几样文件拿出来:护照,飞机上填的I-94卡(白色)和海关申报表(蓝色),我写的信。到你们前一个人时,不要紧跟在后面,站在一米线外等着。轮到你们时把文件递上去,边检人员会把I-94卡撕一半下来订在护照上,再盖个章就可以了。不要紧张,洛杉矶海关有不少华裔官员,真有问题了应该有会说中文的人。 Excuse me. We come from China to visit our daughter. We don’t speak English. This is the letter from our daughter. Thank you very much. 对不起。我们从中国来看女儿。我们不会讲英语。这儿有我女儿的信。谢谢。 出了海关门应该是提行李。你们可以从小电视屏幕上查到自己航班的行李传送带,一般会显示你们的航班号:CA 983,后面跟着个数字,比如3就代表3号传送带。 或者就看你们飞机上的人大部分往哪边走。如果找不到可以问别人。
Where is the Baggage Claim? My flight number is Air China CA 983. Thank you very much! 请问取行李处在哪儿?我的航班号是中国航空CA983。谢谢!
How can I find a SmartCart (baggage cart)? 我怎样才能找到个行李推车?
Excuse me. I don’t speak English. My flight is CA 983 from Beijing, china. Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where can I find my check-in baggage? 你好,我不会英文。搭乘的航班是从中国北京来的983航班,这是我的机票和登机牌,请问我该到哪里去取我的托运行李呢?
Excuse me。 I can't speak English. Could you find a staff who can speak Chinese? Thank you so much. 对不起,我不会讲英语。你能找个会汉语的工作人员吗?(入关,报关,以及安检时候)
如果等到最后没找到行李(希望不会发生),可以去找工作人员问。他们会把你们领到国航的柜台。 Excuse me. I don’t speak English. Here are my ticket and boarding pass. I couldn’t find my check-in baggage. Could you help me? 你好,我不会英文。这是我的机票和登记牌,我没有找到我的托运行李, 你能帮我吗?
拿到行李后要出最后一道关,门口会有海关人员收蓝表(海关申报表)。一般看你们在表上没申报东西就会放人了。如果问话,就给他看我的信,他再有问题会找翻译。 I don't have anything to declare. 我没有什么要申报的。
I am not carrying any plants or fruits. 我的行李里面没有植物水果等。
(在机场的其他对话) Where is the pay phone? Thank you very much! 请问公用电话在哪?谢谢!
打电话的步骤:拿起话筒,拨号 1-800-xxx-xxxx(连着按),接通后听到有人说英语“Please enter your pin number”(请输入卡号),接着按 xxxxxxxx,然后听到“Please enter the phone number you wish to reach”(请输入你要拨的电话号码),接着按我的号码 xxxxxxx(连着按),然后录音说“You have … minutes”(你有…分钟)。就可以了。 如果电话卡不能用要投钱(硬币),最好找个人帮忙拨,把钱拿出来准备好。或者厚着脸皮借人家的手机。话费很便宜,一般人都会借。
Excuse me. I don’t speak English. I need to call my daughter but don’t know how to use this pay phone. Could you help me to dial? The money is here. The number is xxxxxxxx. Thank you very much! 对不起,我不说英语。我需要给我女儿打电话,但是我不会用这个电话。你能帮我拨号吗?这是钱和号码。谢谢。
Excuse me. I don’t speak English. I need to call my daughter but don’t know how to use the pay phone. I wonder if you would be kind enough to let me use your cell phone to make a quick phone call. The number is xxxxxxxx. If it’s OK, could you please dial for me? Thank you very much! 对不起,我不说英语。我需要给我女儿打电话,但是不会使用公用电话。请问能否借您的手机打一个简短的电话?号码是xxxxxx。如果可以的话,您能否帮我拨号?谢谢。 Excuse me, I don’t speak English. My daughter is picking me up outside the security. Could you show me how to get to the ground transportation area? Thank you very much. 对不起,我不说英语。我女儿在安检外面接我。请问你能不能指路给我怎么到地面交通处?
机场快餐店买饮食: Please give me a hot dog. 请给我一个热狗。 Please give me a hamburger. 请给我一个牛肉汉堡包。 Please give me a chicken sandwich. 请给我一个鸡肉汉堡包。 飞机上的对话: Beef rice,please. 我想吃牛肉饭。 Chicken rice, please. 请给我鸡肉饭。 Orange juice, no ice, please. 请给我一杯橙汁,不加冰。 Water please. 请给我矿泉水。 Chinese food, please. 请给我中餐。 Hot Water, please. No ice 我要热水。请不要加冰。 Hot tea, please 我要一杯热茶 Can you please give me a blanket? 请给我一条毛毯好吗? Can you please give me a pillow? 请给我一个枕头好吗? Please give me a customs declaration card. 请给我一张海关申报卡。 Please give me an I-94 card,white color. 请给我一张I-94卡,白色的。 Whould you please help me to fill in the customs declaration card? 请帮助我填写海关卡。 Whould you please help me to fill in the I-94 card? 请帮助我填I-94卡。 Could you please help me put my bag in the overhead bin? 请您帮忙将我的旅行袋放到行李架上,好吗? Could you help me adjust the air flow? It's blowing right on me. 您能否帮我调整一下这个出气孔?它正吹着我的头 Could you help me turn off the reading light? 您能不能帮我关掉我座位上面的小灯? Could you help me adjust my seat? I would like to lie back and take a nap. 您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。 I feel sick, can you help me? 我现在感到不舒服,生病了。你能帮助我吗?
[此贴子已经被作者于2007-4-28 17:58:57编辑过]
1,第一行:姓;第二行左:名;
第二行右:中间名(空,不填)
2,生日:日,月,年,各两位数
3,随行家庭成员人数:填0 4,(a)美国居住地址
(b) 美国居住城市,州
5,护照签发国:CHINA 6,护照号
7,居住国:CHINA 8,这次旅行中到美国前去的其他国家:
NONE (无) 9,航班号 10-14,是有无需要申报的物品,
全部在No一格打勾
15,将要留在美国的物品价值(指大件)
上面的Residents是美国居民,空着不填;
下面的Visitors,在$后面填0。
最下面一行横线上,左边签名(用英文),右边写上日期(日/月/年)。
背面的空格是如果带了贵重物品要申报,你不用填。
[此贴子已经被作者于2007-4-28 17:40:59编辑过]
对不起。我们从中国来看女儿。我们不会讲英语。这儿有我女儿的信。谢谢。 出了海关门应该是提行李。你们可以从小电视屏幕上查到自己航班的行李传送带,一般会显示你们的航班号:CA 983,后面跟着个数字,比如3就代表3号传送带。 或者就看你们飞机上的人大部分往哪边走。如果找不到可以问别人。
Where is the Baggage Claim? My flight number is Air China CA 983. Thank you very much!
请问取行李处在哪儿?我的航班号是中国航空CA983。谢谢!
How can I find a SmartCart (baggage cart)?
我怎样才能找到个行李推车?
Excuse me. I don’t speak English. My flight is CA 983 from Beijing, china. Here are my ticket and boarding pass.
Would you tell me where can I find my check-in
baggage?
你好,我不会英文。搭乘的航班是从中国北京来的983航班,这是我的机票和登机牌,请问我该到哪里去取我的托运行李呢?
Excuse me。 I can't speak English. Could you find a staff who can speak
Chinese? Thank you so much.
对不起,我不会讲英语。你能找个会汉语的工作人员吗?(入关,报关,以及安检时候)
如果等到最后没找到行李(希望不会发生),可以去找工作人员问。他们会把你们领到国航的柜台。
Excuse me. I don’t speak English. Here are my ticket and boarding pass. I couldn’t find my check-in baggage. Could you help me?
你好,我不会英文。这是我的机票和登记牌,我没有找到我的托运行李, 你能帮我吗?
拿到行李后要出最后一道关,门口会有海关人员收蓝表(海关申报表)。一般看你们在表上没申报东西就会放人了。如果问话,就给他看我的信,他再有问题会找翻译。 I don't have anything to declare. 我没有什么要申报的。
I am not carrying any plants or fruits. 我的行李里面没有植物水果等。
出了关后你们要自己出安检,跟着取行李和机场外地面交通的标志(Baggage Claim/Ground Transportation)走就行了。 我没有什么要申报的。
I am not carrying any plants or fruits. 我的行李里面没有植物水果等。
出了关后你们要自己出安检,跟着取行李和机场外地面交通的标志(Baggage Claim/Ground Transportation)走就行了。
请问公用电话在哪?谢谢!
打电话的步骤:拿起话筒,拨号 1-800-xxx-xxxx(连着按),接通后听到有人说英语“Please enter your pin number”(请输入卡号),接着按 xxxxxxxx,然后听到“Please enter the phone number you wish to reach”(请输入你要拨的电话号码),接着按我的号码 xxxxxxx(连着按),然后录音说“You have … minutes”(你有…分钟)。就可以了。 如果电话卡不能用要投钱(硬币),最好找个人帮忙拨,把钱拿出来准备好。或者厚着脸皮借人家的手机。话费很便宜,一般人都会借。
Excuse me. I don’t speak English. I need to call my daughter but don’t know how to use this pay phone. Could you help me to dial? The money is here. The number is xxxxxxxx. Thank you very much!
对不起,我不说英语。我需要给我女儿打电话,但是我不会用这个电话。你能帮我拨号吗?这是钱和号码。谢谢。
Excuse me. I don’t speak English. I need to call my daughter but don’t know how to use the pay phone. I wonder if you would be kind enough to let me use your cell phone to make a quick phone call. The number is xxxxxxxx. If it’s OK, could you please dial for me? Thank you very much! 对不起,我不说英语。我需要给我女儿打电话,但是不会使用公用电话。请问能否借您的手机打一个简短的电话?号码是xxxxxx。如果可以的话,您能否帮我拨号?谢谢。 Excuse me, I don’t speak English. My daughter is picking me up outside the security. Could you show me how to get to the ground transportation area? Thank you very much. 对不起,我不说英语。我女儿在安检外面接我。请问你能不能指路给我怎么到地面交通处?
Check-in counter 登机口(上飞机处)的柜台
Gate 登机口 Borading 登机
Boarding Pass 登机牌
Baggage Claim 行李认领
Exit 出口
Restroom 洗手间 Women's 女洗手间 Men's 男洗手间 North 北 South 南 East 东 West 西
Level 1 第一层(楼)
Level 2 第二层(楼)
Level 3 第三层 (楼)
Shuttle 机场小巴
Emergency Exit 紧急出口
Terminal 机场终端出口 候机楼
Telephone 电话
Airport 机场
Elevator, Lift 电梯
Belt 带, 传送带 Arrival 抵达
Departure 出发
Domestic 国内
Departure 起飞 Arrival 到达
Customer 顾客 Passenger 乘客
Information 信息
Information Center 问讯处
International 国际
No Entry 勿进 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V. I. P. room
海关 customs
购票处 ticket office
预计时间 scheduled time (SCHED)
实际时间 actual time
延误 delayed
公用电话/付费电话 public phone; pay phone; telephone
餐厅 restaurant
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
由此上楼 up; upstairs
由此下楼 down; downstairs
Beef rice,please. 我想吃牛肉饭。 Chicken rice, please. 请给我鸡肉饭。 Orange juice, no ice, please. 请给我一杯橙汁,不加冰。 Water please. 请给我矿泉水。 Chinese food, please. 请给我中餐。 Hot Water, please. No ice 我要热水。请不要加冰。 Hot tea, please 我要一杯热茶 Can you please give me a blanket? 请给我一条毛毯好吗? Can you please give me a pillow? 请给我一个枕头好吗? Please give me a customs declaration card. 请给我一张海关申报卡。 Please give me an I-94 card,white color. 请给我一张I-94卡,白色的。 Whould you please help me to fill in the customs declaration card?
请帮助我填写海关卡。 Whould you please help me to fill in the I-94 card?
请帮助我填I-94卡。 Could you please help me put my bag in the overhead bin?
请您帮忙将我的旅行袋放到行李架上,好吗? Could you help me adjust the air flow? It's blowing right on me.
您能否帮我调整一下这个出气孔?它正吹着我的头 Could you help me turn off the reading light? 您能不能帮我关掉我座位上面的小灯? Could you help me adjust my seat? I would like to lie back and take a nap. 您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。 I feel sick, can you help me?
我现在感到不舒服,生病了。你能帮助我吗?
上次我爸妈来的时候,空姐发了中文的蓝表和白表....听说不但有中文的,还有繁体的和简体的.大家可告诉父母.
非常感谢!!!!I94有点看不太清,请问有清晰版的吗?谢谢 here http://www.scsr.nevada.edu/~hchm/visa.html
可是出关的时候中文表海关人员看得懂吗?
[此贴子已经被作者于2007-5-2 1:37:11编辑过]
[此贴子已经被作者于2007-5-2 22:16:06编辑过]
正发愁怎么弄呢
mark一个
谢谢
Thank LZ!!!
谢谢了~
多谢mm!!