为什么中国人十个有九个不会发英文 N 这个音?

c
coretti
楼主 (北美华人网)
为什么中国人十个有九个不会发英文 N 这个音?
而且即使纠正了,也不肯改!
不知道美国人听起来是什麽感觉?

 

🔥 最新回帖

c
coretti
153 楼
你获得了真谛
microsat 发表于 2021-12-06 15:37

这种发音前后的说法有定论吗,我以前听到过相反的说法,当时还觉的对自己有帮助
m
microsat
152 楼
我同学有次说 have a rest, 说成了 have a breast

cherryfox 发表于 2021-12-06 15:14

某男同学学习连读,对一女同学说 my test is good. how about you? 女同学回答。sorry, I don''t have it.
m
microsat
151 楼
这两个词不会听错的,important的重音在第二个音节,impotent的重音在第一个音节。
daningren 发表于 2021-12-04 16:47

编故事的人不会编
m
microsat
150 楼

我同学比你狠 有次感冒了 跟同事说 我不去上班了 不想传播精液 本想说 germ 说成了sperm
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 13:03

from germ to sperm, there is a lot change. how could this happen?
m
microsat
149 楼
别这么苛刻,这个是发音习惯养成的,亚洲人一般口腔前部发音,所以脆,欧美口腔后部发音。要想攻克这个问题,要把发音部位往咽部靠,音往鼻部顶。 但我在美国呆很多年之后,觉得口音不是问题,表达才是需要努力的。听过印度人英语吗,我举得比我们差,但人家表达比我们地道。
Annie88 发表于 2021-12-03 12:28

你获得了真谛

 

🛋️ 沙发板凳

r
rainysunny
啊?我以为只是有些南方人不会。我不会,帮孩子听写的时候,孩子们会非常confused 读的哪个。
t
tracys0801
N还好 比较可怕的是 G, H, J, L
z
zicklingrad
Th 和 Q 也不行啊。 C很多人也读不对。
f
feifeiduan
我也以为发不出N的应该都是南方人吧?说十之八九有点儿多了。
d
dngdnhxqs
你具体说个例子? Can No Nasty Sing 这里面n的发音各有略微不同 跟前后发音会有不同的Assimilation 你觉得90%的不会哪个n
r
rainysunny
我刚工作后,上过一年的accent reduction. 我发现比较难读的是短I, 比如different. little这种。
还有n, mountain, 读盲嗯。
little 这个l, 读完舌头要顶着上颚。
不过我年纪比较大,那时候学英文资源少,是听bbc和磁带那种。
c
coretti
就是单独一个字母 N 的发音,绝对是十个有九个都都读错!
亦沫
我见过的都是北方人喜欢读 恩
A
Annie88
别这么苛刻,这个是发音习惯养成的,亚洲人一般口腔前部发音,所以脆,欧美口腔后部发音。要想攻克这个问题,要把发音部位往咽部靠,音往鼻部顶。 但我在美国呆很多年之后,觉得口音不是问题,表达才是需要努力的。听过印度人英语吗,我举得比我们差,但人家表达比我们地道。
d
dpdpdp
美国公司高管基本都是烙印了,肯定是他们烙印发音准,跟他们学。
l
lemonable
最发不好的应该是Th,就如福建人老是把 “ r “ , 发成 “ l “。说起后者,小学生该把所有福建籍的教师,统统换成其他省籍的
t
tonker
啊?我以为只是有些南方人不会。我不会,帮孩子听写的时候,孩子们会非常confused 读的哪个。
rainysunny 发表于 2021-12-03 12:20

正好说反了,北方人都是把N念成“嗯”的,还有C念成塞(sei),V念成“威”,Z念成“贼”。就别笑话南方人了。
m
minqidev
北方人念对的是拼音的N,但英语的N是错的。我有个邻居开乐器课,顺便教外国人学生英语,她说新加坡附近的华人英语字母能念对,大陆来的,M,N,V很少有念对的
c
coretti
发音不重要吗?我的经验是你打客服电话的时候,发音很重要,你讲一句漂亮的英语,人家的态度马上不一样。
L 应该是日本人觉得困难
短音 i 跟长音 ee 的分別中国人比较有问题。
Z 的古式(英式?)发音跟现在美式不一样
d
dngdnhxqs
最发不好的应该是Th,就如福建人老是把 “ r “ , 发成 “ l “。说起后者,小学生该把所有福建籍的教师,统统换成其他省籍的
lemonable 发表于 2021-12-03 12:29

我朋友广东的 普通话说的属于很好的 我问她怎么搞的 她说 多亏老师是外地的 小学老师
c
coretti
北方人念对的是拼音的N,但英语的N是错的。我有个邻居开乐器课,顺便教外国人学生英语,她说新加坡附近的华人英语字母能念对,大陆来的,M,N,V很少有念对的

minqidev 发表于 2021-12-03 12:31

原来是拼音的关係,这不是令人为难吗?
m
minqidev
回复 17楼的帖子
新加坡也是用拼音,主要是有懂真正英语的老师和使用环境
d
dngdnhxqs
发音不重要吗?我的经验是你打客服电话的时候,发音很重要,你讲一句漂亮的英语,人家的态度马上不一样。
L 应该是日本人觉得困难
短音 i 跟长音 ee 的分別中国人比较有问题。
Z 的古式(英式?)发音跟现在美式不一样
coretti 发表于 2021-12-03 12:31

日本人l没问题 他们r不行 他们没有日 这个音 假名都是 啦里路来老
h
hideandseek
我刚工作后,上过一年的accident reduction. 我发现比较难读的是短I, 比如different. little这种。
还有n, mountain, 读盲嗯。
little 这个l, 读完舌头要顶着上颚。
不过我年纪比较大,那时候学英文资源少,是听bbc和磁带那种。

rainysunny 发表于 2021-12-03 12:25

你是想说accent reduciton吗?
e
ecnanif
以n开头的比较好读,以n结尾的比较难,基本上是舌头顶着上方加一个”呢”音, 所以是嗯呢, 你听听刚学会说话的小孩发音比较慢,可以听出来,大人就把”呢” 给吞了。 类似的是”g” , 比如ing 读作in哥, 哥是很短的后舌/鼻音,后面那个哥音刚学说话的小孩子会说出来,大了说话快了就略掉了。
我给老公解释他不信,还嘲笑我。我把刚上幼儿园的女儿叫过来给他说了几个带ing词,老公仔细一听才相信的。

h
huahua898
啊?我以为只是有些南方人不会。我不会,帮孩子听写的时候,孩子们会非常confused 读的哪个。
rainysunny 发表于 2021-12-03 12:20

明明是北方人不会,嗯,维,爱死..
又见炊烟
我今天上班想说尼泊尔说成nipple了,谁比我狠?
c
coretti
回复 21楼ecnanif的帖子
谷歌中文输入的 ing 跟 in 也是大问题,其实中文裡这个区别本身就是大问题了
c
coretti
回复 22楼huahua898的帖子
笑死
N 台湾人也一样不会,不知何故, 应该是师资问题
a
artdong


语言是要来沟通的,俺觉得只要口音不妨碍别人的理解,完全不是问题。
刚刚狗了一下,全世界母语是英语的地方,总共有 160多种英语口音,何况是非母语地方的人说英语啊。
d
dngdnhxqs
我今天上班想说尼泊尔说成nipple了,谁比我狠?
又见炊烟 发表于 2021-12-03 12:55


我同学比你狠 有次感冒了 跟同事说 我不去上班了 不想传播精液 本想说 germ 说成了sperm
r
rainysunny
你是想说accent reduciton吗?
hideandseek 发表于 2021-12-03 12:51

😄,是的。good catch
s
sayunyan
我同学比你狠 有次感冒了 跟同事说 我不去上班了 不想传播精液
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 13:03

这两个词已经不是发音问题了吧
c
coretti
外国人的中文怪腔怪调,重要原因就是 ing 跟 in 分别的太 textbook
c
cherryfox
我见到的反而是很多人不会R的发音,不是单独读这个字母,是在单词里面,特别明显地受汉语的影响。
圆棱角
单音节的还好啦,这几个:把W发成达不溜,X爱克斯,L爱欧,R啊,基本上本地人都要反应一会说的是啥。
w
weiweilt
发音不重要吗?我的经验是你打客服电话的时候,发音很重要,你讲一句漂亮的英语,人家的态度马上不一样。
L 应该是日本人觉得困难
短音 i 跟长音 ee 的分別中国人比较有问题。
Z 的古式(英式?)发音跟现在美式不一样
coretti 发表于 2021-12-03 12:31

客服自己英语都乱七八糟的,印度的,东欧的…
c
coretti
回复 7楼rainysunny的帖子
同意,短 i 跟 长 ee 的区别很重要,分的越清楚越好
little 的发音有代表性
Manhattan 也是很好的例子


m
mckee
这个发音确实学不会
c
coretti
客服自己英语都乱七八糟的,印度的,东欧的…
weiweilt 发表于 2021-12-03 13:31

那种客服就不敢对你不客气啊!
t
tigerpi314
至于么,楼主英文native speaker?
c
coretti
至于么,楼主英文native speaker?
tigerpi314 发表于 2021-12-03 13:36

哈哈,觉得问题很严重啊! :-)
c
crazyeater
所以n应该念啥?我一直以为是恩
神功护体
我同学比你狠 有次感冒了 跟同事说 我不去上班了 不想传播精液
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 13:03

😂😂😂他本来想说啥的
C
Cinderella_smile
不太同意
C
Cath226
你具体说个例子? Can No Nasty Sing 这里面n的发音各有略微不同 跟前后发音会有不同的Assimilation 你觉得90%的不会哪个n
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 12:23

我以为前三个是一样的。就是n 最后一个sing是不一样的,是ŋ
C
Cath226
最发不好的应该是Th,就如福建人老是把 “ r “ , 发成 “ l “。说起后者,小学生该把所有福建籍的教师,统统换成其他省籍的
lemonable 发表于 2021-12-03 12:29

cao,别提了我老公念th我总听着是f 说three的时候我总听的是free。I have free dollars,品品。。。 关键是我儿子也没好多少。崩溃了。
c
coretti
所以n应该念啥?我一直以为是恩
crazyeater 发表于 2021-12-03 14:24

要唸成 and (去掉 d 的尾音)
C
Cath226
要唸成 and (去掉 d 的尾音)
coretti 发表于 2021-12-03 14:38

不是,应该是end去掉d。 and是æ, end才是e
c
coretti
你具体说个例子? Can No Nasty Sing 这里面n的发音各有略微不同 跟前后发音会有不同的Assimilation 你觉得90%的不会哪个n
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 12:23

有问题的应该是 can 跟 can't 語調的区别,基本没区别,要看前后文
c
coretti
不是,应该是end去掉d。 and是æ, end才是e
Cath226 发表于 2021-12-03 14:39

Really? Like I said 90% (including myself :-)
A
Ann2021
南方人nl不分,如果10个有9个不发n,只能说明国内出来的,多数都是南方人。。。
d
deadend
我觉得r很难发准 无论是在汉语拼音还是英文。
d
doublemint
诶,比,赛,弟,意,挨服,寄,诶去,爱,杰,尅,爱老,爱母,嗯呐。咋咋地。
l
loveflorida
回复 1楼coretti的帖子
对对,我就不会!比如learn这个词,我娃总嘲笑我没有n的音。我本来自以为在中国人里算发音好的,后来录下来一听,我去,哪来的英语初学者
我是北方人,保守同意楼主的观点。我觉得很多人可能跟我一样,但没发现自己的问题。
c
coretti
诶,比,赛,弟,意,挨服,寄,诶去,爱,杰,尅,爱老,爱母,嗯呐。咋咋地。
doublemint 发表于 2021-12-03 14:46

比较像德文?
临时工
90%不至于,50%+估计有。
网上我经常能一眼识别四川(或湖北)人。好多人写 我拧(拎)了一袋红薯,太重拧(拎)不动什么的。秒暴露。拧是Ning, 拎是Lin 。
还有很多四川演员发不出后鼻音的eng. 比方城市,说的是陈市。我有强迫倾向,每次看电影剧电视剧都抓狂。

临时工
我可以发n,但是发不好词尾的l。比方full moon, 我家娃纠正我很久才过关。
C
Cath226
Really? Like I said 90% (including myself :-)
coretti 发表于 2021-12-03 14:42

really.
如果你觉得不是,大概率你end念得就不太对。
c
coretti
90%不至于,50%+估计有。
网上我经常能一眼识别四川(或湖北)人。好多人写 我拧(拎)了一袋红薯,太重拧(拎)不动什么的。秒暴露。拧是Ning, 拎是Lin 。
还有很多四川演员发不出后鼻音的eng. 比方城市,说的是陈市。我有强迫倾向,每次看电影剧电视剧都抓狂。


临时工 发表于 2021-12-03 14:49

我觉得如果刻意去发那个 ing, eng 听起来更怪
临时工
我觉得如果刻意去发那个 ing, eng 听起来更怪
coretti 发表于 2021-12-03 14:51

不刻意啊,北方语系的人轻松正常发音。只有南方人才需的要刻意。而且有的越刻意越糟。
c
coretti
我可以发n,但是发不好词尾的l。比方full moon, 我家娃纠正我很久才过关。
临时工 发表于 2021-12-03 14:51

这个 full (bull, dull, null, etc) 字是要花很多年时间才能改过来的
c
coretti
really.
如果你觉得不是,大概率你end念得就不太对。
Cath226 发表于 2021-12-03 14:51

我覺的是介於兩者之間,差別不是那麼大
C
Cath226
我覺的是介於兩者之間,差別不是那麼大
coretti 发表于 2021-12-03 14:55

这俩的区别跟bad和bed是一样的。æ vs e 如果是and去掉d,那是an, an apple,an egg的an
临时工
这个 full (bull, dull, null, etc) 字是要花很多年时间才能改过来的
coretti 发表于 2021-12-03 14:53

是的。好几年出去玩一坐在车上就逗我,"妈,你说一个full moon”成我家保留节目了。但是我改过来了,得到娃们认可通过了。现在不逗我这个了,还有好多别的。:)
c
coretti
是的。好几年出去玩一坐在车上就逗我,"妈,你说一个full moon”成我家保留节目了。但是我改过来了,得到娃们认可通过了。现在不逗我这个了,还有好多别的。:)
临时工 发表于 2021-12-03 14:57

full moon 還算好, I am full 说不好问题更大 :-)
c
coretti
这俩的区别跟bad和bed是一样的。æ vs e 如果是and去掉d,那是an, an apple,an egg的an
Cath226 发表于 2021-12-03 14:57

说成 æ 人家如果听出来,可能觉得你有异地口音,说成 恩 就不知所云了
c
calmsw
以n开头的比较好读,以n结尾的比较难,基本上是舌头顶着上方加一个”呢”音, 所以是嗯呢, 你听听刚学会说话的小孩发音比较慢,可以听出来,大人就把”呢” 给吞了。 类似的是”g” , 比如ing 读作in哥, 哥是很短的后舌/鼻音,后面那个哥音刚学说话的小孩子会说出来,大了说话快了就略掉了。
我给老公解释他不信,还嘲笑我。我把刚上幼儿园的女儿叫过来给他说了几个带ing词,老公仔细一听才相信的。


ecnanif 发表于 2021-12-03 12:52

哦,是啊。我一直将thing发音成thin,后来听一老印读thin哥时,我也觉得挺差异的。
c
calmsw
不是,应该是end去掉d。 and是æ, end才是e
Cath226 发表于 2021-12-03 14:39

还是不明白,end去掉d不就是嗯么?
a
acctwdxab
为什么中国人十个有九个不会发英文 N 这个音?
而且即使纠正了,也不肯改!
不知道美国人听起来是什麽感觉?

coretti 发表于 2021-12-03 12:18

n 是很无关紧要的发音吧大多情况下不影响理解吧~ 对比日本人的发音 R和 L傻傻分不清。 river 可以说成是liver。breach 可以说成bleach, or vice versa 才真是要人命。还有一个日本人跟我说他小时候练了上万遍 f 的发音也发不出friend 到现在都还是"hiend"。相比较之下真的中国人发音算能听懂,还不错的了。
印度人的发音口音更重了~不妨碍他们占领世界五百强大企业的管理岗位~
l
lianqiao
南方人nl不分,如果10个有9个不发n,只能说明国内出来的,多数都是南方人。。。
Ann2021 发表于 2021-12-03 14:42

就我们重庆人来说,并不是这样。我80后,还没有见到哪个80后同乡不会发n的音。我们是不能听辨n和l,但是发出来没问题。因为不能听辨,而学中文主要是靠听别人说来学习的,所以自己不知道那个字是发的n还是l,就会乱说。如果给我拼音让我慢慢读,都能读对的。我们那会儿学英语的时候主要是看着音标学习的,而不是靠听别人说来学的,所以发英文反而没有问题。后来我在北京待了四年,听力大涨,n和l能听清了,彻底没问题了。 另一个例子是s和th。也是一开始听不出来区别,但是s和th写出来绝对不会看错的,读没有问题。来美国几年后就能听清了。 还有前后鼻音也是,我们都是会发的,只是不知道某个字是前鼻音还是后鼻音,告诉我就能发好了。
天天周末
回复 40楼的帖子
Germ 😅 说成sperm了,哈哈哈,太尴尬了吧?
f
frankingcn2
别那么苛刻啦,我队友杭州的,有时给孩子们读个中文书,四十四,十四,石狮子,类似的各种大舌头吧,孩子们都是一脸茫然。。。这些发音也会影响他英文某些单词的发音,谁还没点儿口音啊🤣
天天周末
孩子上学后回来给我纠正口音,L和N我现在分得很好。一些元音长短音的纠正我觉得更困难些。
c
coretti
有几个英文发音是特别的,譬如 supreme, Nazi, elite
中國人發 poem 也容易錯
贝壳的贝
中国人最多个别字母读的不对。印度人读的那才叫崩溃呢。我们公司把IT部门外包给印度了。有时候打电话过去要密码,10个英文字母,我和那个客服能折腾十几分钟。真的是一个字母都听不懂。
多肉的故事
你具体说个例子? Can No Nasty Sing 这里面n的发音各有略微不同 跟前后发音会有不同的Assimilation 你觉得90%的不会哪个n
dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 12:23

我觉得楼主不是指的n 作为辅音在单词中和发音,而是n 这个字母本身的发音。很多人会发成“嗯”。
c
coretti
中国人最多个别字母读的不对。印度人读的那才叫崩溃呢。我们公司把IT部门外包给印度了。有时候打电话过去要密码,10个英文字母,我和那个客服能折腾十几分钟。真的是一个字母都听不懂。
贝壳的贝 发表于 2021-12-03 16:59

印度南方人摇头当 affirmative 才是好笑,他们自己也知道
而且 Calcutta 那边的人任何事都是不置可否,也是有名的  
c
coretti
我觉得楼主不是指的n 作为辅音在单词中和发音,而是n 这个字母本身的发音。很多人会发成“嗯”。
多肉的故事 发表于 2021-12-03 17:00

是滴,问题很严重!
公用马甲41
Can’t 和 Can 确实难分。但是理论上我知道can’t是要重音。
Can要弱一些。
B
BlueJacaranda
第一次听到国内人说嗯多真心一头雾水,n多和嗯多风马牛不相及啊,我是南方人。
随意chat
90%不至于,50%+估计有。
网上我经常能一眼识别四川(或湖北)人。好多人写 我拧(拎)了一袋红薯,太重拧(拎)不动什么的。秒暴露。拧是Ning, 拎是Lin 。
还有很多四川演员发不出后鼻音的eng. 比方城市,说的是陈市。我有强迫倾向,每次看电影剧电视剧都抓狂。


临时工 发表于 2021-12-03 14:49

哈哈 我曾经跟同事说low risk,他说NO risk,我说这不开玩笑的呀,怎么可能NO risk啊,原来是他l n不分(湖北的)
N
NJ橘猫
正好说反了,北方人都是把N念成“嗯”的,还有C念成塞(sei),V念成“威”,Z念成“贼”。就别笑话南方人了。
tonker 发表于 2021-12-03 12:31

发个音也能弄个鄙视链出来?
s
straycat
回复 73楼多肉的故事的帖子
难道n这个字母单独不念‘恩’?字母歌听了一遍感觉就是‘恩’啊
s
straycat
回复 74楼coretti的帖子
可是印度人摇头方式和普通摇头说不不是一个方向啊
d
dngdnhxqs
我以为前三个是一样的。就是n 最后一个sing是不一样的,是ŋ
Cath226 发表于 2021-12-03 14:34

细微差别,语音学里研究这些细微差别,每个音都会受前后音的影响。
d
dngdnhxqs
😂😂😂他本来想说啥的
神功护体 发表于 2021-12-03 14:31

Germ
多肉的故事
回复 73楼多肉的故事的帖子
难道n这个字母单独不念‘恩’?字母歌听了一遍感觉就是‘恩’啊
straycat 发表于 2021-12-03 17:32

当然不是,嗯那是拼音字母发音。想一想国际音标里的e 是怎么发音的?就是egg里的e 的发音,和拼音字母里e鹅的发音完全不一样啊
5
54badguy
还有r,很多国人都是读“啊” 如果他们听到老外的r,就会以为老外是在说i
c
coretti
回复 74楼coretti的帖子
可是印度人摇头方式和普通摇头说不不是一个方向啊
straycat 发表于 2021-12-03 17:34

我不知,是什么方向?
y
yolandos
回复 73楼多肉的故事的帖子
难道n这个字母单独不念‘恩’?字母歌听了一遍感觉就是‘恩’啊
straycat 发表于 2021-12-03 17:32

念‘恩’? 还念仇呢,lol
w
whatiget
看了几页到底怎样才是正确读法?
c
coretti
看了几页到底怎样才是正确读法?
whatiget 发表于 2021-12-03 19:14

发 end 这个字的音,去掉 d 尾音
s
spyj007
发 end 这个字的音,去掉 d 尾音
coretti 发表于 2021-12-03 19:17

这是有什么难读的?晕了,国人的英语不是如此之差吧!还以为要读出个什么花来呢
小青龙
日本人l没问题 他们r不行 他们没有日 这个音 假名都是 啦里路来老

dngdnhxqs 发表于 2021-12-03 12:46

l有问题啊,听过milk只能发成米露克的
2
2021majia
正好说反了,北方人都是把N念成“嗯”的,还有C念成塞(sei),V念成“威”,Z念成“贼”。就别笑话南方人了。
tonker 发表于 2021-12-03 12:31

Beijinglish
r
randomguy
一次听个日本人做报告。 他喜欢说 important 这个词。 结果听着就像是 impotent. 老美下面都板着脸不动声色。

小青龙
举个我怕的例子“world war”,念这个我得放慢因为要考虑发音... N从来没想过会是问题,不是南北方的原因,其实是英语老师的水平问题;我中学老师的“tion"的发音就很难听,类似”xin“这样。
c
coretti
還有一個誤區是 ‘長音’ e (或 ee),並不是要時間長,只是要有那個意思,譬如 immediatedly 中间那个 e
小青龙
full moon 還算好, I am full 说不好问题更大 :-)
coretti 发表于 2021-12-03 15:01

fool 和full的发音区别好大的啊,汗
天天周末
一次听个日本人做报告。 他喜欢说 important 这个词。 结果听着就像是 impotent. 老美下面都板着脸不动声色。


randomguy 发表于 2021-12-03 19:36

哈哈哈,各族人民口音太广了,老美的忍功真的了得 谁被点名了都不好说啥呢…
小青龙
哦,是啊。我一直将thing发音成thin,后来听一老印读thin哥时,我也觉得挺差异的。
calmsw 发表于 2021-12-03 16:15

thing发音要用到鼻音的吧,ing的g我也听过不少是发出来的,不发出来也没问题,但是thin和thing发不发g的轻音也不能一样啊