国会议员俞怀松点评说: So Deng Xiaoping's "hide your strength, bide your time"(冷静观察、稳住阵脚、沉着应付、韬光养晦、善于藏拙、决不当头、有所作为) is to learn & steal U.S. advanced technologies for the purpose of defeating America in the future. The future is here now. Let's see who will defeat whom!
华裔网友Chris点评说: Two points here. 1) CCP China sends their students as SPIES to the US (& other countries). “Learn from your enemy, overwhelm them with their technology” 2) China has ALWAYS been xenophobic. 夷 = foreign; barbaric China is still using the term for all its enemies.
You are flattering me.
临时住宿有很多解决方案,比如说我现在就同时有两个不同的住处。机场和飞机上都是高危区,再加上厉害了你的国实情根本无从掌握,强烈建议不要去冒险,还是呆在美国比较安全。
清明烧纸糊弄鬼哈。。
真想接开放航班,规定只有中国护照才能回去就是了。
小留也是废物。真想回去一起去中领馆,几千个人一起喊小刘口头语就是了。
保证明天就能回国。。
我更喜欢“光复香港、时代革命”这个口号,现在停课了正好有时间去中领馆喊。
So Deng Xiaoping's "hide your strength, bide your time"(冷静观察、稳住阵脚、沉着应付、韬光养晦、善于藏拙、决不当头、有所作为) is to learn & steal U.S. advanced technologies for the purpose of defeating America in the future. The future is here now. Let's see who will defeat whom!
华裔网友Chris点评说:
Two points here. 1) CCP China sends their students as SPIES to the US (& other countries). “Learn from your enemy, overwhelm them with their technology” 2) China has ALWAYS been xenophobic. 夷 = foreign; barbaric China is still using the term for all its enemies.