昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
我不会这么说,至少不会主动说中国政府hide information。我会说it started in China. It is a new Virus and we all have learned lesson and paid price for it. Let’s don’t blame each other but support each other under this particular situation.
说得不错,如果想说简短版本 We Chinese Americans have nothing to do with the pandemic, we are victims too. We should unite together to fight the virus. In United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that Seeking668 发表于 3/25/2020 12:05:10 PM
说得不错,如果想说简短版本 We Chinese Americans have nothing to do with the pandemic, we are victims too. We should unite together to fight the virus. In United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that Seeking668 发表于 3/25/2020 12:05:10 PM
说的太好了!!!全文背诵! 昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。 之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。 (用马甲发帖,因为我知道我的话肯定不对某些人的胃口)。
我的简短版本: I understand you are very upset with the virus. Me too. But I or other Chinese Americans don't represent the Chinese government. We are all victims of the virus like you. No one in US should be judged by his/her skin color. 如果是黑人,最后这句必须加上:I think you should know better.
Another version: You know better than anyone that discrimination has no place in America in any way, shape or form. I would never use a similar line against your community.
回复 1楼马甲9999的帖子 如果有人这么骂我我会大声说:if you think every asian face is Chinese you are wrong . if you think every Chinese is same as Chinese virus you are wrong. if you call Covid 19 chinese virus you are wrong. If there is certain things you wasn't sure, keep your mouth shut, all you did just show your ignorance and stupidity, it does you nothing but humiliates yourself.
昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
赞楼主! 昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。 之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。 (用马甲发帖,因为我知道我的话肯定不对某些人的胃口)。
MM 说的好,支持点赞。。。。。。。 昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
You know better than anyone that discrimination has no place in America in any way, shape or form. I would never use a similar line against your community. holysmokes 发表于 3/25/2020 12:15:45 PM
昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
说得不错,如果想说简短版本 We Chinese Americans have nothing to do with the pandemic, we are victims too. We should unite together to fight the virus. In United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that Seeking668 发表于 3/25/2020 12:05:10 PM
同意。 abbreviated version: “ i understand you are upset with the situation. We all are. We all wish it never happened. But in this country, no one should be judged by his or her skin colored. I thought you knew better than that.”
昨天在Publix买菜,排队check out的时候后边一个黑人女子,与我还隔着两个人,用很大的声音说:fuck you, Chinese virus. 我转身走过去,直视着她的眼睛,用尽量平静的语气说:I know you are very upset about the virus, me too. A lot of people's lives have been changed. I know it started from China. I wish it never happened, and I agree that the Chinese government should have done a better job to control it from the beginning. But I have nothing to do with it. It's unfair to treat me like a virus. In the United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that better than me. 然后那个人就转过头去不说话了。旁边有一个老头说我讲得很好。然后我飞快地付了钱出门走了。从来没和人吵过架,心里还是有点慌的。
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
(用马甲发帖,因为我知道我的话肯定不对某些人的胃口)。
马甲9999 发表于 3/25/2020 11:39:30 AM
针对黑人,感觉最后的一句话就挺好了,太长会被人在中间打断。
针对白人,可以改为nobody should be judged by his or her skin color. just like I never call people white trash.
说得不错,如果想说简短版本 We Chinese Americans have nothing to do with the pandemic, we are victims too. We should unite together to fight the virus. In United States, nobody should be judged by his or her skin color. I thought you knew that Seeking668 发表于 3/25/2020 12:05:10 PM
之所以没用“You came out of your mother's vigina, but we call you Jolie” 之类的狠话怼回去,是因为最近看了一些心理学的书说肯定一个人的情绪是消除敌意和对抗的好办法,你肯定了她的感受,她的气就消了,如果硬怼回去下次她可能就是直接掏枪的一个。另外,我是真心没底气硬怼。因为我真心认为这次的全球灾难就是那个政府造了孽,对不起全世界那么多无辜的人。虽然我和那个政府没有任何关系,已经来美国20年了,但是作为一个从中国长大的人,真是替那个政府感到羞愧,对那么多生病的失业的人感到愧疚。
(用马甲发帖,因为我知道我的话肯定不对某些人的胃口)。
🔥 最新回帖
美国生病的,失业的人数,只多不少。逻辑不成立。
明明干咳两声就能解决的问题,说了那么长一段废话
呵呵
lz 意淫的挺high的
🛋️ 沙发板凳
你是指艾芬进监察室以及八人训诫之前还是之后?
不能因为美国也很滥中国就不滥了吧?
跟是不是川粉没有任何关系。凡事总有客观标准。传染病发生了,以人命最大为标准,及时上报,科学处理,这种全世界的灾难就是可以避免。中国政府有中国政府的欺上瞒下罔顾人命;川普有川普的愚蠢自大和失职。
中国政府的隐瞒主要是早期,对内。
后来事发大了,隐瞒可能还有,但是应该不严重。对外也是慢慢比较准确了。
所以美国至今人就不够重视的锅,中国政府不是说弯曲不背,但真的只能背很小一部分。
对还有一点素质,能听的进去的人,这么说可以。
素质太低的那种老黑,就不需要废话了。感觉安全就F回去。感觉不安全,不理睬,赶紧走人。
对,这个黑人还算素质高的黑人
因为没有想到会有华裔妹子会走过来面对她说理吧。估计都愣住了。
你这么一说我才发觉。我这里是很好的区,那个店也是很好的店。可能还没碰到太混的人吧。当时确实有很多人围观。售货员还对我露出歉疚的表情。
给你这个点赞。
也不能算是太高就是。高素质的就不会一开始叫Chinese virus了
但是是个普通人吧。不是那种极端种族主义者。
说实话,最近真不大有信心了
2个月前我把中国ZF骂的一无是处。
现在我觉得哪个政府都有失误(虽然失误的地方不同)。只要不是故意泄露或者人造病毒,都很正常。
嗯,我也脑补过如果自己遇到类似情况,应该如何应对。
我感觉你说的非常好,学习了。尤其对黑人,最后两句,绵里藏针,让她自己体会,哈哈哈
我自己可能临时说不了这么好。现在把这些话记下了。如果有需要会甩出来。
这个说的好。收藏了。现实中怎么可能长篇大论。这个能说完就不错了
这种回复 大家看吧 那句但是并不严重!呵呵😄 都不睡觉 免疫力降低不怕第二波挡不住啊
没有对比没有伤害。
之前也觉得中国政府狗屎一样。
现在也没觉得就没问题了。但是客观的看,在控制疫情的力度上,后来,还是到位了的。倒是美国,现在又重蹈覆彻,让人担忧。
后期的各种措施确实不比美国现在的情况更差。至少医护有口罩有防护,比目前大家担心的美国疫情强得多了。
国内家人还都觉得我们都不戴口罩匪夷所思。
我来美国20几年,在华人网混的时间比你长的多了,不需要你这样的五毛的暗示好吗。
对这种人讲道理也是对牛弹琴 😴
赞有理有据有节
说实话 比现在的断交部 强
主要是美国这种国家,永远无法洲际之间隔离,小区严格看管禁止随意进出,轻症直接集中隔离。这些措施听着很严格,但是在非常时期,就是最有用的措施。当然还有几千名医务工作者直接空降武汉。这在美国都无法实现。再加上一个流氓总统,毫无三观底限。川普已经想好了,疫情搞砸了就甩锅中共让美华做牺牲品 ,非常时期美华上街被打死了他也不会在乎的,只要他能唠叨种族主义选票。
不是赵立坚吗 cctv吗?楼主下次要强调ccp 这个更直接 我们不是被ccp代表的华裔 就一个ccp virus 还能扩展到全世界给各国甩锅,这个我们不能否认ccp的牛
说的真不错, 👍
👍
Tom cotton 2 月 就一直在追逐阴谋论啦。当时本版也有不少id 热衷这个阴谋论。现在怕还是坚信这种阴谋论。
Cotton 今天还在狐狸台说要中国付出代价。
Well done!
能平静地听完更不容易……
楼主很重要的是acknowledges others’ feelings ,这个简版很有可能让人更反感,太口号化
说得真好!既反击了黑女,又没给自己招致麻烦,很理智的解决了问题👍
针对黑人,感觉最后的一句话就挺好了,太长会被人在中间打断。
针对白人,可以改为nobody should be judged by his or her skin color. just like I never call people white trash.
re,在外面被攻击根本说不了那么长,最多两句,击中要害。
我觉得你这个并不好,楼主的比较好,国内的人也是受害者