【星坛综艺会11期】配乐朗诵自己的诗歌《虎丘》Memory of Tiger Mount

老键
楼主 (文学城)

《虎丘》 


记忆里的小男孩
在哭:那座无救的林子,父亲。
其实虎丘不是一座林子
而是一处盆景,灰色白色黑色的
大石头,石亭,石径,石桥
灰绿的树,当然还有一些游客
父亲说是布局摆放了它们
但也许是说它们摆放了布局
主语和宾语那时,可以时常被互置的

虎丘的后部高耸一座巨石
中间开裂一道深涧,顶上架着一座小木桥
抬头望着游人桥上走,恐惧抓住我的心:
父亲,虎丘有年代了,木桥定已腐朽
是的孩子,万物都会腐朽,直至塌圮

晚上我为一个人悲伤着,总会有这么个人
像最后一根稻草
压塌了木桥,坠落深渊
木桥受风雨侵蚀,受万人践踏和摇动
就是为了把概率磨得越来越薄
砍向
这棵无辜而不幸的稻草

稻草会很快被遗忘
甚至被埋怨为破坏者
为何这般体重,为何背着包袱
为何站在桥上看风景,为何踩着舞步
稻草鲜有可能
被称为一个殉道者,舍身救了身后某个人
并让道上有了一座新桥

没错,主语和宾语并不重要
我们都参与了布局
从而我们又都被布局其中
没有一个人是有罪的
只有一个人是不幸的
其他人合起来,都只是证明木桥有多好
都只是在推高条件概率的赌注
即使今天,只要想到一棵稻草的殉道
我也会流泪的

 

Memory of Tiger Mount

The little boy in my memory
Was crying - how hapless this garden is, Father.
Tiger Mount was not really a garden
But a bonsai, composed
Of grey, white, and black boulders, a pavilion, a footpath, and a small bridge, all crafted from stone
Of course, there were greenish trees and sightseers as well
"It's the layout that set them out," said Father
Or perhaps what he said was, "It's them that set the layout?"
Objective and a subjective, back then,
Were often interchangeable

The rear of Tiger Mount was a towering rock
Split in the middle, forming an abyss
At the top, a small wooden bridge crossed over it
Looking up at the sightseers on the bridge, fear enveloped me
"Father, Tiger Mount is so antiquated that the bridge
Must be decaying "
"Son, everything is destined to rot, to eventually collapse," said Father

That night, I was overwhelmed by sadness for a person
There must be such a person, like the last straw,
Who would cause the bridge to collapse and plunge into the abyss
The bridge, weathered by wind and rain,
Weakened by the trampling of thousands
Merely to sharpen the blade of probability
And to slash it to the innocent straw

The straw will soon be forgotten
Perhaps even labeled a saboteur
Being so heavy and burdened, looking out on the bridge, or
Walking in dancing steps
Seldom will the straw be called a martyr because
Salvaging someone follows behind, and
Bringing forth a new bridge

Indeed, objective and subjective hold little significance
We have all played a part in shaping the layout
And in turn, we have been molded by the layout
There is no one to have sinned
But only one to have been doomed
The rest combined is just to prove how good the bridge is
Just to push up the bet
Of the conditional probability
Even today, the mere thought
Of the martyrdom of a straw
brings tears to my eyes

云霞姐姐
好棒的诗与人生感悟!有点伤感,为殉道者
T
ToClouds
中英双语朗诵!牛!深沉的诗句,在老键醇厚的声音中,徐徐铺陈,整个朗诵作品包括音乐给我的感觉像是在听莎士比亚戏剧
云霞姐姐
特别欣赏老键亲自朗读,中英文都好棒!超赞!
云霞姐姐
高喊Lin mu诗人,快过来,向老键看齐,期待你自己发声而不是AI哟,嘻嘻
T
ToClouds
和云儿想到一块儿了,诗人自己朗诵自己的诗歌,更有感情
T
ToClouds
才看见,帖子标题前缀,第11期,第字要去掉,否则多一字,收录合集时自动程序会把此贴漏掉。【星坛综艺会11期】
j
jycbbu
很有深度的诗,蕴含着哲理和情感,每个人都参与了这个布局,被布局其中,但又无法完全掌控自己的命运,感慨生命中的瞬息万变。
A
AP33912
俺听过一首最好的把数学与文学融合的哲理双语诗!也赞老健清晰的自朗诵!
老键
谢谢捧场,这首诗歌自己还算满意,对自己诗歌风格的挑战
杜鹃盛开
融入感情的诗和朗诵,太棒了!
老键
谢云版鼓励,读错几处不改了,偷偷摸摸半夜在书房读的,怕被当神经病
花园朵朵
相当不错,有感情的融入!
老键
谢谢谬奖,确是童年的心病
老键
AP兄受你启发,多谢,第一次这么尝试
老键
谢谢赏读
老键
谢谢赏读
老键
音乐是电影never let me go主题,大师Rachel Portman作品。电影非常感人的
老林子里的夏天
棒!才子一枚!这一定是那传说中的老键,久仰久仰!
平等性
老键兄真牛!好诗好朗诵,很深沉的情感,赞!还可以听出那来自江南的乡音 :)
晓青
词儿好,朗诵得也好!欣赏,鼓掌!
l
laopika
老健的声音听上去,不老哦:)
老键
老林兄等你画湿地呢
老键
哈哈(∩_∩),没办法。你没听出澳洲口音就好,战战兢兢尽量掩饰,不太喜欢但潜移默化了
老键
谢谢
老键
下次试着苍老些。半夜偷着轻轻读的
m
momo_sharon
动人的作品,朗诵深沉真挚。
唐歌
诗词好,朗诵更好,配乐也合适。还是听真人朗读舒服~~
老键
谢谢墨墨,看了下博客才知道你是台湾人
老键
谢谢唐歌,你的歌声一直潜水在听