《我的太阳 O Sole Mio》献给江老长者, by AP + 2

A
AP33912
楼主 (文学城)

老江是个文艺老青年,爱美(包括美人),爱音乐与唱歌,这首是他的最爱曲子,所以在这爱的天空里播放一下,缅怀一位曾经开明阳光的96岁长者。两分钟前是男女合唱之后是男男。谢谢听歌。

音频:

 


意大利歌曲

我的太阳

《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。
原唱:帕瓦罗帝、卡鲁索
外国翻唱:卡雷拉斯、多明戈
中国翻唱:刘维维、魏松、莫华伦、戴玉强、丁毅、杜吉刚等·...

意大利文歌词

Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

中文歌词

多么辉煌那灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷
多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光
我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望
当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美

A
AP33912
btw, 花是俺种的,太阳是以前用iphones 6 照的,像素差些:)
云霞姐姐
听不到也看不到,不知道为什么?其它网友呢?
A
AP33912
先放上音频,录像俺再查一下。
c
cicila
有声音有视频,能听能看。阿普和歌友唱得舒畅深情,两位唱得美妙!赞。
A
AP33912
谢谢茜西,欣慰为一个爱音乐与歌唱的人活到96(史上最长寿帝王:)
云霞姐姐
现在都看到了,没问题了!好歌,送对人不?就不知道了,千秋功过,自有后人来说,俺听歌吃瓜
A
AP33912
不问政治,只对其音乐才华(二胡、钢琴、指挥,歌唱甚至建国家歌剧院)致敬!谢谢云班。
杜鹃盛开
唱的真不错!
l
laopika
唱的与长者有的一拼:)
A
AP33912
谢谢杜鹃听歌鼓励,有时间专门写一小篇纪念一下老江对文艺的贡献。
A
AP33912
哈哈哈,愿长者安息,开放的国人会怀念他(尤其个性)。
移花接木
老邓韬光养晦积累实力, 老江率领中国军工走向快车道,军力倍增, 与文景之治增加国力平定7国之乱. 然后汉武帝有本钱对匈奴
移花接木
大杀四方的历史,很有相似之处.
A
AP33912
老江大度让朱隆基有实权,朱也能干包括入世贸组织后赚西方的钱(当然部分小钱也进了某些贪官口袋),也有了钱给部队现代化。
晓青
照片拍的好,,歌儿也好听。鼓掌!
k
k2climb
老江 人不错 相当宽厚
A
AP33912
谢谢领导光临!
A
AP33912
宽容有魄力与能力的领袖很难得。谢谢。