In New York City, according to researchers, the life expectancy gap between neighborhoods is as much as 27.4 years. People living in a section of East Harlem may live, on average, 66.3 years, while those in parts of Chinatown live, on average, 93.6 years.
https://www.businessinsider.com/china-boasts-that-its-healthy-life-expectancy-beats-the-us-is-correct-2018-5
等十年可能就没那么乐观了,今年国内同班大学同学二个癌症,加我一个海外的。一个已经走了。三十五个同学一个班。
加拿大73,所有欧洲发达国家都在70以上,韩国73,日本74,最高的是新加坡76.
这是0岁的预期健康寿命。
第一:不知道多少人根本就没有户口;
第二:有多少人死了没报,数据如何收集?尤其是刚出生就死掉的和边缘乡下的,如果不收地根本就统计不到。
第三:改数据的多了去了。记得三甲的那些年不少人坐病历室抄改病历哈,潦草的涂改过的病历都重抄,并发症什么的抄抄就抄没了:)
我就老感觉自己活不过我妈。
俺们在国外都是当民工使, 过劳, 透支脑力体力,安全感又很欠缺, 没法长寿。
压力,饮食跟他们那一代是不一样的。
家庭,孩子无可挑剔。在被孩子看出问题时还在爬几个犹太国家公园。除了下雨,每天走路都在8000步左右。没有三高。
In New York City, according to researchers, the life expectancy gap between neighborhoods is as much as 27.4 years. People living in a section of East Harlem may live, on average, 66.3 years, while those in parts of Chinatown live, on average, 93.6 years.
https://www.wsj.com/amp/articles/new-yorkers-are-living-longer-than-ever-11559861003
https://www.marketplace.org/2018/11/07/where-you-live-determines-how-long-youll-live/
我哥说邻村很少过80岁的,水土的问题?