《送别》+《旅愁》

C
CLary
楼主 (文学城)

这首耳熟能详的儿歌,是小时候看的电影《城南旧事》插曲,但谁知道它其实最早是一首美国歌曲,然后传入日本,后又传入中国的呢:


*1851年,美国作曲家 John.Pond.Ordway出于对美国内战的苦闷,创作了 《Dreaming of home and mother》。

*1907年,日本教师犬童球溪据曲,填词改编成《旅愁》。后于1943年自杀。

*1915年,在日留学的李叔同,填词改编成《送别》。

自此,对世界大同又有了新的认识。

此为日文版《旅愁 りょしゅう》的第一段歌词:

更けゆく秋の夜

旅の空の

わびしき思いに

ひとりなやむ

恋しやふるさと

なつかし父母

梦路にたどるは

故乡の家路

以梦
沙发,占个座儿,一上午会,一点空都偷不出来,一会儿来听:DDDD
梦里水乡2019
板凳
n
neat260
山川异域,风月同天
卫宁
哇,又一个口哨大哥出现了!:))
魔幻水晶
飞毯~~~~~
燕然山
美女吹口哨会变成嘟嘟嘴哦。
未完的歌
又来一个会吹口哨的女生,各个都很厉害啊。口哨,日文,中文,棒!
魔幻水晶
哇哈哈,阳光的口哨吹得这么帅,很响亮很好听,咱俩一起闯江湖吧,哈哈。。。唱也好听,但主要是口哨惊艳,太棒啦 :DDD
梦里水乡2019
口哨声,歌声,声声入耳!现在是不是不会吹口哨都不好在星坛混了呢 :)
w
wxy431
口哨 歌声 两把刷子都过硬!
偶尔闪闪
刚夸完水晶,又来个踢馆的,这里银才肿木芥末多:)阳光真是明媚又灿烂,大赞!
m
merlotwine
感谢阳光的科普~~感受到了离愁。
以梦
哇阳光美眉能文能武啊!(口哨对我来说就是武功:DDD)歌声靓,口哨亮,赞多才多艺的阳光!~~~~~:DDDD
幸福生
唱得真好。日文好像都看懂了,关键词全是汉字。
C
CLary
谢谢大家美赞!三个语种版本表达的都是思乡离别的愁绪。初登殿堂,吹口哨还是要拜红酒兄为师:)
雷翁
阳光美眉这歌不仅美,而且有故事!
C
CLary
谢谢雷兄,是的,真实的故事
碧蓝天
哇!吹得真不错! 好听!!
C
CLary
哈哈,蓝班见笑了
p
pandashifu
都这么厉害!:)
C
CLary
师傅见笑了:)
风城疯语
哈哈,吹上了!
C
CLary
见笑了
雪飞花
非常喜欢的歌,原来是这样的创作背景,学习了!好吹好唱!
C
CLary
是的,我也是听别人说的然后research 的:)