这是几年前写给女儿的双语童谣,那时候她才1岁左右,前一阵子我把中文版变成歌曲,放在和朋友一起写的童书后面 :)视频里还有英文版的朗读,以及新书介绍。
《摇篮曲》 作词:慢兔 作曲:慢兔 张小熙 钢琴:张小熙 演唱:慢兔
睡吧睡吧, 宝宝睡吧, 妈妈摇啊摇啊摇啊。 星星亮了, 月亮弯了, 宝宝梦里笑出声啦。
睡吧睡吧, 宝宝睡吧, 云彩飘啊飘啊飘啊。 草儿绿了, 花儿红了, 宝宝明天就长大啦。
睡吧睡吧, 宝宝睡吧, 鸟儿飞啊飞啊飞啊。 青山青啊, 流水流啊, 宝宝妈妈不离分啊。
Sleep baby sleep. Who is guarding the sheep? Stars twinkle; Stars twinkle ; In dreams my baby giggles.
Sleep baby sleep. Who is rocking the leaves? The wind blows; The wind blows; Like trees my baby grows.
Sleep baby sleep. Who is holding the fish? The sea is deep; The sea is deep; Mommy's love is yours to keep.
这是几年前写给女儿的双语童谣,那时候她才1岁左右,前一阵子我把中文版变成歌曲,放在和朋友一起写的童书后面 :)视频里还有英文版的朗读,以及新书介绍。
《摇篮曲》
作词:慢兔
作曲:慢兔 张小熙
钢琴:张小熙
演唱:慢兔
睡吧睡吧,
宝宝睡吧,
妈妈摇啊摇啊摇啊。
星星亮了,
月亮弯了,
宝宝梦里笑出声啦。
睡吧睡吧,
宝宝睡吧,
云彩飘啊飘啊飘啊。
草儿绿了,
花儿红了,
宝宝明天就长大啦。
睡吧睡吧,
宝宝睡吧,
鸟儿飞啊飞啊飞啊。
青山青啊,
流水流啊,
宝宝妈妈不离分啊。
Sleep baby sleep.
Who is guarding the sheep?
Stars twinkle;
Stars twinkle ;
In dreams my baby giggles.
Sleep baby sleep.
Who is rocking the leaves?
The wind blows;
The wind blows;
Like trees my baby grows.
Sleep baby sleep.
Who is holding the fish?
The sea is deep;
The sea is deep;
Mommy's love is yours to keep.