之所以称之为蘑菇屋城,是因为这一带有许多圆型尖顶的房屋(Trulli),很特殊。它们都是用石灰岩石板垒成的,而且不用灰浆粘接。实际上,这周围有许多这种小型建筑,来的途中,时常能看到,特别是有些豪宅别墅都带有七八个这种尖顶蘑菇塔。在阿尔贝罗贝洛小城里,这种房屋非常集中在几条街上,很有特色。当然了,它还有其历史根源和传统上的意义,因此,1996年被收录于UNESCO旗下。传说十四世纪时,为了钻法律的空子,这种建筑风格很流行:当查税官来的时候,就可以很快把尖顶部分拆下,说是还未完工,就可以不交税,或少交税。想起了在埃及,当时见到路边很多两三层的房屋,都是最上层的墙壁只有钢筋一根一根地竖在那里,根本没有墙,一问才知,就是为了逃税减税,如出一辙。另外,阿尔贝罗贝洛还是意大利最美村庄(I Borghi più belli d'Italia)中的一员。2001年启动选美,上榜一百个。选美每年举行,好像只上不下,现在都达到三百多个了。
普利亞的淡季常常會發現好餐廳已經關門了。 A few years before that 我們在法國布列塔尼也遇到了類似的事情。 當我們到達 Pink Granite Coast 時,有一家非常繁忙的度假村餐廳,擠滿了客人。 我們決定在退潮遠足後回來在那裡用餐。 當我們回來的時候,所有的椅子都放到桌上了.... 餐廳工作人員已經掛起了大橫幅——明年見。 Thank goodness there was a pizza joint still open for business...
2024 意大利南部行 - 4 阿尔贝罗贝洛,马丁纳弗兰卡
离开马特拉(Matera),开往下一个住地马丁纳弗兰卡(Martina Franca)。之前在计划中就决定,在那住两宿,白天周边游。从时间和距离上看,去程的路上先稍微绕一下,参访蘑菇屋城阿尔贝罗贝洛。
阿尔贝罗贝洛(Alberobello)
之所以称之为蘑菇屋城,是因为这一带有许多圆型尖顶的房屋(Trulli),很特殊。它们都是用石灰岩石板垒成的,而且不用灰浆粘接。实际上,这周围有许多这种小型建筑,来的途中,时常能看到,特别是有些豪宅别墅都带有七八个这种尖顶蘑菇塔。在阿尔贝罗贝洛小城里,这种房屋非常集中在几条街上,很有特色。当然了,它还有其历史根源和传统上的意义,因此,1996年被收录于UNESCO旗下。传说十四世纪时,为了钻法律的空子,这种建筑风格很流行:当查税官来的时候,就可以很快把尖顶部分拆下,说是还未完工,就可以不交税,或少交税。想起了在埃及,当时见到路边很多两三层的房屋,都是最上层的墙壁只有钢筋一根一根地竖在那里,根本没有墙,一问才知,就是为了逃税减税,如出一辙。另外,阿尔贝罗贝洛还是意大利最美村庄(I Borghi più belli d'Italia)中的一员。2001年启动选美,上榜一百个。选美每年举行,好像只上不下,现在都达到三百多个了。
在小城中心广场找了个僻静的地方,先喝一杯。普利亚(Puglia)这一带,还是意大利著名的葡萄酒产区,尽管由于土质和气候的原因,它生产的葡萄酒大多数都不是陈酿老窖,但绝对清凉爽口,特别是白葡萄酒和粉酒,还有气泡酒(Spumante)。一个诺大的冰淇淋夹馍也就4欧,午饭都顶了,想起了在阿马尔菲那里的冰淇淋,要你八个大洋。
起身跟着人流走进蘑菇屋的中心街区。尽管这里没有其它吸引人的名胜,但它是绝对的网红区,商业化到了极大程度,蘑菇屋大部分都改成 B&B,纪念品店。这就是我们没有选这里留宿的原因。当然了,它还是很漂亮的,很特别的,还是值得来此打一卡!
若仔细看,细节上还是有一些区别的,比如,尖顶是纯尖的,还是平封的,顶部的风格,屋顶上涂画的符号等。
离阿尔贝罗贝洛不远还有一小城 Locorotondo,也有比较集中的蘑菇屋街区,只是规模小些,游人也少多了。鉴于它跟 Alberobello 的相似性,看看时间不太够,我们也就没进去。从远处看,很像后来去过的白色山城 Ostuni。
马丁纳弗兰卡(Martina Franca)
据说当年一些逃离东海岸王国的一群人先在这里定居,称这里是自由之地 Franca(free)。Martina 是取自这里的保护神 San Martino。现在小城有五万人口,在这周围算是大地方了。
老城区整个是步行街,是市民们会客访友的大客厅。街道毫无规律,错综复杂。导游图上按街区标上不同颜色,街道地面也有相同颜色的标志和号码,考虑的很周到。
Basilica di San Martino。巴洛克元素光彩夺目。
Piazza Maria Immacolata。这个小广场很漂亮,过目不忘。
城门外面的 Chiesa di San Francesco d'Assis。
城里的 Chiesa di San Domenico。
在老城里按颜色路线穿街走巷,真像走迷宫,不论是街道,还是房屋建筑,新老无缝衔接。两个小饭庄。
街道,城门,屋下的拱廊过道。
古老的门面,不加修饰地装饰着不那么古老的街屋。
一会儿穿过一个四合院,一会儿又进到了一个天井。还走过一个至今见过的最窄街道,肯定不到半米宽,稍微丰满一点儿的人估计必须绕路。
饥渴交迫之时,就被引向了城边上的饭店。还不到开门的时候,店主说,没关系,先进来喝两杯嘛,正合吾意。
头盘是面食,主餐是鱼和虾。
最后得用 Grapa 结尾。
马丁纳弗兰卡是个正常的居民城,没那么多的游人,吃住,停车都很方便。老城区干净,朴实,也不吵闹,值得推荐。
谢谢阅览!
所以说这种网红小镇看看还行,阿尔贝罗贝洛,罗滕堡, 乌镇之类都整得很漂亮,但缺乏生活气息。
谢谢推荐 Martina Franca 和当地特色,记下来了。
最後 BnB 的主人帶我們去了鎮邊的一家 Carrefour Express 店,我們在那裡買了一些義大利麵、番茄和火腿然後在BnB煮來做當晚的晚餐。
不然那天晚上我們就會挨餓了!
普利亞的淡季常常會發現好餐廳已經關門了。 A few years before that 我們在法國布列塔尼也遇到了類似的事情。 當我們到達 Pink Granite Coast 時,有一家非常繁忙的度假村餐廳,擠滿了客人。 我們決定在退潮遠足後回來在那裡用餐。 當我們回來的時候,所有的椅子都放到桌上了.... 餐廳工作人員已經掛起了大橫幅——明年見。 Thank goodness there was a pizza joint still open for business...
从土木工程的角度来看,它还有不少局限性,比如不易建多层楼房,不用灰浆粘接石板,密封性如何等。如果现在还用这种结构建新的住宅,可能经济效益会损失不小,性价比不高,有可能纯粹属于标新立异,有钱烧的。
正因为这是几乎独此一家,所以容易商业化膨胀。
周围还有不少小镇,各有特色,我还是更喜欢有香火味道的地方。
去餐馆吃饭,如果在住处Check-in,会恳请酒店或房主推荐;如果在街上,通常看看眼前餐馆环境和菜单,然后决定。几乎从来不看什么网红餐馆,专门跑远路去凑热闹。另外,找住处,也尽量在周围有餐馆的地方,或者酒店就有晚饭餐厅。
阿尔贝罗贝洛:“啊,白蜡白蜡”。
好一个趣译!
没有游客的清净,小镇很小,也美丽。后面就开始巴洛克了吧,你们很享受啊,我也记得那小耳朵面条,出了普利亚和巴西利卡大区,就没有这样的手工面了。你的巴洛克和我西西里的巴洛克,没法比,西西里大城市是那个脏乱。
纪念那个美丽的清晨
是的,那一带的面食品种,形状很多,而且都有自己的名字,刚开始还不太明白,现查网,才敢放心点菜。
这一带的巴洛克风格已经很普及了,也有自己的特殊之处,但规模不如西西里那边的大,多。
听说意大利人他们自己也都在笑话那里的整新,怎么可以这么没taste,把这么有特色的地方活活整成了网红景点。
蘑菇村这样的地方,在别处,可以是高光。可是它是在意大利啊,水涨船高,游客也会有相应的expectation,可惜了。
蘑菇屋村是有褒贬不一的反应。单单因它是UNUESCO景点,就可以震倒一大片。正如所提,意大利更亮的点是古迹(当然了,也不能没有美景和美食),所以这个不古不今的玩儿艺就会引来很多微词。
对比附近其他小镇游人寥寥可数,好大的反差呢
你去的另外一家以前都不知道,记下来,那一带说不定以后还会再去。。