民可使由之不可使知之。
有几种断句?
理论上,只要意思说得过去,咋断都可以。比如
民,可使由之,不可使知之。
民可,使由之;不可,使知之。
民可使,由之;不可使,知之。
如果不考虑背景,爱咋断咋断。可以说意思不明确。
问题是,这句话不是凭空说的,也不是随便说的。它有自己的思想体系,有自己的上下文。如果把它放回到思想体系或者上下文中,就不能爱咋断咋断,而是只有一种断法、一种理解:普通人,你可以让他依道而行,却无法让他明白道是什么。
这种理解有经典中的其他论述支撑,比如“人莫不饮食,鲜能知味也”:“知味”显然不是酸甜苦辣(味觉正常的人都知道,而普通人很少味觉不正常),而是味其味,体察味的发生。“百姓日用而不知”,每天都在经历,却不明白。
如果仔细看,这类说法在儒家经典中很多。意思都一样:某种规律,很难让人人都明白,但是可以引导每个人都遵循这个规律去做。
同时,这种句法在《论语》中有其他例子:“比及三年,可使有勇”, “雍也可使南面”,“賜也可使從政也與” 。。。比比皆是。
相反,“民可,使由之”这种句法则一例也无。
这就是第一种断法,甚至可以不断。有思想支撑,上下文支撑,也有同时期的语言表达习惯支撑。
第二种,民可,使由之;不可,使知之。表现上看,也说得通。但推敲起来,则不过是现代人的小聪明。民可,可什么?适合,适合什么?哪种思想支撑?什么样的上下文支撑?能不能找到同时期类似的句法结构?
第三种,一样。现代人的小聪明。没有思想,上下文,句法的支撑。
结论:
民可使由之不可使知之的意思非常明白,非常明确。如果实事求是,只有一种断句法。
漫天发挥的,都是凭想象胡猜。
胡猜也可以,有这个自由。就是略显无知。
但拿胡猜出来的东西否定本来的意思,就不但无知,而且有点儿无耻。
不但否定本来明确的意思,进而还要诬称汉语有问题,那就不但是无耻,而是可耻了。
无知并不可耻;
无知以为知,可耻也;
以伪乱真,以邪曲正,无耻之尤也。
无耻
当然,据俺理解,这两个字不是贬义,而是中性的:“不含有羞耻感”的意思
而衹是一种停不下來的表演。别人要將表演進行到底,石凳還給配戲,這是不必要的。
比及三年,可使有勇,且知方也。
雍也可使南面
仲由可使從政也與﹖
由也,千乘之國,可使治其賦也。不知其仁也。
求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也。不知其仁也。
上面几例,哪个都不能断成 “Subject 可,使。。。” <论语>中一例 “Subject 可,使。。。。”的用法也没有。
反过来,“可”与其他词的组合情况更多,但也没有一例是“subject 可,。。。。”。
自卑,,仇恨汉语都可以理解。
但是放胆诬蔑汉语之前,还要做点儿功课吧。
夫子他老人家什么都见过了。
他們自己也不信,否则怎麽還用中文發帖,而且除了大勝大败、長春藥店。。就想不出別的什么來?
鼻子上脸的,大嘴巴扇之可也。
自己没更深入论述,又不接受旁人的辩论,文言文就是这样稀里糊涂地承载着中华文明。
文言文的知识分子知耻乎?不知也。还大言不惭地指出别人不知耻。
文言文博大精深啊,满足感,膜拜感,油然而生。井蛙我最大,何用论述,思考,辩论?
这都是客观事实。
今年是2023年,Open AI的计算机已经通读人类文明至今的所有文献。
博大精深的文言文,比重才占百分之几?
博大精深,是井蛙的自大陈述。
英文博大精深,法文博大精深,俄文博大精深
算卦博大精深,跳大神博大精深………………
你如果说中国文化博大精神,偶像教徒就会认为你否定西方博大精神,甚至认为你在说中国比西方还牛,还神。
千万小心呐
非理性弱者失去安全感的条件反射。
理性的会思考,分析和虚心学习,非理性的会反击。
B有点儿非理性,条件反射牙
更是可耻,如果计入码字人对社会教化的责任的话。
在这里成天卖弄,回字的4种写法,好不。顺应历史潮流,文明进步吧。
民可使由之不可使知之。
有几种断句?
理论上,只要意思说得过去,咋断都可以。比如
民,可使由之,不可使知之。
民可,使由之;不可,使知之。
民可使,由之;不可使,知之。
如果不考虑背景,爱咋断咋断。可以说意思不明确。
问题是,这句话不是凭空说的,也不是随便说的。它有自己的思想体系,有自己的上下文。如果把它放回到思想体系或者上下文中,就不能爱咋断咋断,而是只有一种断法、一种理解:普通人,你可以让他依道而行,却无法让他明白道是什么。
这种理解有经典中的其他论述支撑,比如“人莫不饮食,鲜能知味也”:“知味”显然不是酸甜苦辣(味觉正常的人都知道,而普通人很少味觉不正常),而是味其味,体察味的发生。“百姓日用而不知”,每天都在经历,却不明白。
如果仔细看,这类说法在儒家经典中很多。意思都一样:某种规律,很难让人人都明白,但是可以引导每个人都遵循这个规律去做。
同时,这种句法在《论语》中有其他例子:“比及三年,可使有勇”, “雍也可使南面”,“賜也可使從政也與” 。。。比比皆是。
相反,“民可,使由之”这种句法则一例也无。
这就是第一种断法,甚至可以不断。有思想支撑,上下文支撑,也有同时期的语言表达习惯支撑。
第二种,民可,使由之;不可,使知之。表现上看,也说得通。但推敲起来,则不过是现代人的小聪明。民可,可什么?适合,适合什么?哪种思想支撑?什么样的上下文支撑?能不能找到同时期类似的句法结构?
第三种,一样。现代人的小聪明。没有思想,上下文,句法的支撑。
结论:
民可使由之不可使知之的意思非常明白,非常明确。如果实事求是,只有一种断句法。
漫天发挥的,都是凭想象胡猜。
胡猜也可以,有这个自由。就是略显无知。
但拿胡猜出来的东西否定本来的意思,就不但无知,而且有点儿无耻。
不但否定本来明确的意思,进而还要诬称汉语有问题,那就不但是无耻,而是可耻了。
无知并不可耻;
无知以为知,可耻也;
以伪乱真,以邪曲正,无耻之尤也。
无耻
当然,据俺理解,这两个字不是贬义,而是中性的:“不含有羞耻感”的意思
而衹是一种停不下來的表演。别人要將表演進行到底,石凳還給配戲,這是不必要的。
比及三年,可使有勇,且知方也。
雍也可使南面
仲由可使從政也與﹖
由也,千乘之國,可使治其賦也。不知其仁也。
求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也。不知其仁也。
上面几例,哪个都不能断成 “Subject 可,使。。。” <论语>中一例 “Subject 可,使。。。。”的用法也没有。
反过来,“可”与其他词的组合情况更多,但也没有一例是“subject 可,。。。。”。
自卑,,仇恨汉语都可以理解。
但是放胆诬蔑汉语之前,还要做点儿功课吧。
夫子他老人家什么都见过了。
他們自己也不信,否则怎麽還用中文發帖,而且除了大勝大败、長春藥店。。就想不出別的什么來?
鼻子上脸的,大嘴巴扇之可也。
自己没更深入论述,又不接受旁人的辩论,文言文就是这样稀里糊涂地承载着中华文明。
文言文的知识分子知耻乎?不知也。还大言不惭地指出别人不知耻。
文言文博大精深啊,满足感,膜拜感,油然而生。井蛙我最大,何用论述,思考,辩论?
这都是客观事实。
今年是2023年,Open AI的计算机已经通读人类文明至今的所有文献。
博大精深的文言文,比重才占百分之几?
博大精深,是井蛙的自大陈述。
英文博大精深,法文博大精深,俄文博大精深
算卦博大精深,跳大神博大精深………………
你如果说中国文化博大精神,偶像教徒就会认为你否定西方博大精神,甚至认为你在说中国比西方还牛,还神。
千万小心呐
非理性弱者失去安全感的条件反射。
理性的会思考,分析和虚心学习,非理性的会反击。
B有点儿非理性,条件反射牙
更是可耻,如果计入码字人对社会教化的责任的话。
在这里成天卖弄,回字的4种写法,好不。顺应历史潮流,文明进步吧。