注1:米其林一共推荐了七家那不勒斯pizzeria,包括Gino,我们去的Gigi和Starita,以及朱莉娅·罗伯茨去的Da Michele。在旅行指南TripAdvisor上,Starita(Via Materdei,27/28)排第8,Gino(Via dei Tribunali, 32)排26,Gigi(Via dei Tribunali, 38)排49
The fish is Branzino. Costco here has the farm-raised
Branzino from Greece, available as fully cleaned/gutted, chilled fresh.
Yours should be from the local water. The natural one now only is enough to for local consumption. Greece and Turkey produce the farm-raised for Europe and US market. The frozen fillet usually is from Turkey.
According to the Italian Wikipedia, branzino is used in northern Italy, whereas spigola is used in peninsular Italy, ragno in Tuscany, and pesce lupo elsewhere.
Sea bass is a trade name the industry tends to put on
any fish they think the real name is hard to remember. A very generic name that does not tell us anything.
A good example is the Chilean Seabass. It has nothing in common with "European Seabass" or the Seabass from Florida water.
Branzino is prized for its white flaky meat and mild flavour. It means it does not smell fishy and take on the flavour of sauces very well. It is a very popular fish in the Med. Natural production has dwindled to not able to support commerce.
Luckily the fish respond to farm raising very well.
There was a guy in US tried to raise it in sea water tanks with filtration system. This was a few years before pandemic and was still in the experimental stage, Judging by what is available in our market, I am afraid his business never takes off.
最好吃的
这个就不用点名了吧?!作为风靡世界的第一食品的发源地,除了Pizza,舍我其谁?
提前做了功课,打算狠狠吃几顿披萨,在酒店住下就迫不及待地去了号称“披萨一条街 via della pizza”的Tribunali,直奔第一目标「Gino Sorbillo」,远远看到招牌、兴冲冲地走到近前,不禁倒吸一口凉气。
下午一点半,整个街筒子都是吃货,我观察了一下形势,看样子不到三点钟连门都进不去;我摸了一下发瘪的肚子,只能退而求其次了。
好在披萨一条街上pizzeria多极了,隔了三五家店看到了这家「Antonio e Gigi Sorbillo」,“反正都是索比罗Sorbillo,而且橱窗贴着米其林推荐【注1】”、我想,经牧嫂批准,我们决定试这一家;这里排队的也不少、却是比Gino少了三分之二,二十分钟后已经就坐了。
拿到菜单,我指着上面的前两款说,一样一个。
不过十分钟,两个披萨饼端上来了,有点深圳速度、一点也不意大利,看起来倒是跟传说中的水手和玛格丽特一模一样。我迫不及待地拿起一块玛格丽特、恶狠狠地咬了一大口,嘴里顿时溢满了面粉、番茄和奶酪的香味,三口两口、一块饼下肚了才开始细细品尝。
玛格丽特Margherita
水手Marinara
正宗那不勒斯披萨只有两款:就是我刚刚点的水手Marinara和玛格丽特Margherita披萨。其实原始的只有水手一款,至简到只有面团和番茄酱,因为超便宜和易保存,1735年甫一出世即成为出海水手的至爱;另一款玛格丽特倒是沾了皇室的光:1889年,意大利国王翁贝托一世和王后玛格丽特到那不勒斯视察,一个叫埃斯波西托Raffaele Esposito的披萨店主为他们烤制了三款不同的比萨饼,王后最喜欢红(番茄)白(奶酪)绿(罗勒叶)相间的一款、因为它跟意大利国旗颜色一致,而埃斯波西托为了讨好王室将其命名为玛格丽特披萨,大概因为王室的钟爱、披萨开始红遍意大利乃至全世界。
至简的那不勒斯披萨却是最好吃的披萨,因为其原料和工艺不能有一丝一毫的偏差。
首先面粉必须是精磨松软而筋道的‘00’级,只能用天然酵母、水和盐和面,面团必须用手揉成圆形,中间只有三毫米厚(而边缘则须厚的多);番茄酱必须是圣玛扎诺San Marzano番茄,维苏威南缘养分丰富的黑色火山土壤培育了香甜的圣玛扎诺、被誉为坎帕尼亚的“红金”;奶酪必须是马苏里拉mozzarella,高级一点的必须用坎帕尼亚水牛奶做的马苏里拉;然后在高温燃木烤炉快速焙烤一分钟左右,这样新鲜出炉的比萨饼中间薄而松软、边缘高而略焦糊,吃起来欲罢不能,难怪那不勒斯的披萨师傅pizzaiuoli会成为世界文化遗产!
Gigi的帅哥比萨师
“在Gigi吃也不错,至少不会像Gino一样被黑手党‘关怀’”【注2】,我一边吃一边阿Q。
第二天看完考古博物馆去了Starita,或许因为略偏僻或许因为比昨天晚一点,排队的人不算太多,但是Starita其实比Gino更老更正宗,排队的时候店里的人端出一大盘油炸面团dough让人们尝、特别香,所以点餐的时候牧嫂要了Angioletti Salati沙拉,我则点了特质玛格丽特。
Angioletti 沙拉
说是特质玛格丽特,其实也不过6.5€
歪打正着,这碗Angioletti Salati是Starita的招牌之一,以San Marzano西红柿为主、加上芝麻菜Arugula,和炸披萨面团配在一起似乎天然浑成,作家、著名食评家Keith Pandolfi 2013年来那不勒斯寻根的时候在Starita也点了这道开胃菜,之后更是成了他的头号沙拉。
特制玛格丽特的口感和昨天差不多,薄、软、香、咸,不同的是mozzarella,昨天是普通手撕mozzarella,今天坎帕尼亚水牛奶做的mozzarella,一团团散落在鲜红的番茄酱中,一口吞下、妙不可言。
餐厅狭窄、只能容纳两张小桌,对面的墙上挂着教皇保罗二世给Starita授勋的照片,介绍说Starita的第三代传人安东尼奥Antonio曾为教皇做过披萨;一百多年前埃斯波西托为王后进贡、现在Starita为教皇上香,两者至少旗鼓相当啊,呵呵
另一幅醒目的照片是索菲亚·罗兰Sophia Loren,1954年她在电影《那不勒斯的黄金L'Oro di Napoli》中出演偷情的披萨店老板娘索菲亚Sofia,而那家披萨店就在Materdei这条街上。
那不勒斯长大的罗兰拍过多部与那不勒斯有关的电影,比较有名的包括《意大利式结婚 Marriage Italian Style》、《那不勒斯之恋 It Started in Naples》、《苏莲托丑闻Scandal in Sorrento》等,在这里旅行时到处是罗兰的老照片或电影海报。
忙碌的Starita
Da Michele,另一家披萨名店,朱莉娅·罗伯茨曾在这里大快朵颐
除了披萨,那不勒斯好吃的东西还有很多,譬如咖啡。
离开苏莲托那天在旅馆顶楼吃早餐时,注意到到餐台上放了一个小壶。奇的是小壶上方倒扣着一个貌似壶的容器、但是上面这个没有壶嘴,好奇之下问在厨房忙碌的美眉那是什么物什,“这是那不勒斯咖啡壶啊,你不知道吗?”、她反问;我此前吹牛好意大利咖啡,被美眉这么一问脸有些微红,但也只能老老实实地说不知道。
“这是经典那不勒斯咖啡,现在的意式摩卡Moka就起源于那不勒斯咖啡。现在这种咖啡少了,不过在坎帕尼亚特别是在那不勒斯还是挺多的”,美眉认真地给我科普。聊天结束时,美眉顺口说了一句“在那不勒斯喝咖啡一定要看清Mexico的标志,那是最好的咖啡”。
这句话我记住了,虽然不清楚墨西哥是怎么跟最好的咖啡搭上关系的。
在那不勒斯第一天,在Gigi吃了披萨、登山看完圣马丁修道院Certosa di San Martino、一边气喘吁吁地下山一边找咖啡馆,于是就看到了这六个黄色字母:MEXICO!
咖啡馆简陋极了,装饰陈旧;我将信将疑地要了一个双倍double,第一口下肚马上就知道遇上好咖啡了!
Caffè Mexico F.lli Bertenni,Via Alessandro Scarlatti
那不勒斯人Samuele Passalacqua是个咖啡迷,在对焙烤、混合、研磨浸淫多年以后,1960年在但丁广场开了第一家「Caffè Mexico」,很快风靡那不勒斯乃至意大利,意大利作家、导演马里奥·索达蒂Mario Soldati来过以后断言Caffè Mexico“是意大利最好的咖啡”;很多人说这是全世界最好的咖啡。
几次在但丁广场寻找Caffè Mexico的诞生地,但我们在那不勒斯的三天都没有开门,遗憾。炫耀一下我在那不勒斯淘回家的这些宝贝吧:
位于Via Benedetto Croce的Centrale del Caffe离我们酒店一步之遥,我的那不勒斯咖啡壶(左下)、中间那个优雅的黄色摩卡咖啡壶还有危地马拉安提瓜Guatemala Antigua咖啡都是从这里淘到的。
那不勒斯咖啡壶叫cuccumella,发明者其实是法国人Morize。没有壶嘴的是装冷水的容器,中间是过滤阀,装好咖啡后将带嘴的壶倒扣、放到火炉上煮;水煮开了再翻转过来(似上图)放置五六分钟让水通过咖啡过滤阀滴漏下来,一杯正宗那不勒斯咖啡就ready了。
煮那不勒斯咖啡的时候不似Moka一样房间里香气四溢,但是咖啡的香味aroma却浸淫在咖啡里了、因而更加强烈和圆润,这样的咖啡一口下肚立马神清气爽;煮那不勒斯咖啡已经成为我早上做的第一件事、甚至成了我起床的动力,哈。
左边这个是从Costco淘来的,嘻嘻;右边这个铜色的是法式咖啡壶
那不勒斯有几款甜品也非常有特点,最有名的非 西施舌Sfogliatella 莫属。
18世纪时阿马尔菲海岸Santa Rosa修道院的修女为保存食物偶然发明了这种甜食,在当地颇受欢迎;1818年,糕点师帕斯夸莱Pasquale Pintauro将它带入那不勒斯,很快成为那不勒斯人早餐的首选。外观像粽叶卷的西施舌小巧优雅,内涵更是一点不含糊,乳清干酪ricotta、蛋清、桂皮、果脯一样不能少,新鲜出炉的西施舌配上一杯那不勒斯咖啡、绝了;苏莲托一带的西施舌有当地特有的柠檬香,味道更佳。
西施舌Sfogliatella,右边是苏莲托柠檬味西施舌
那不勒斯的意面和海鲜也值得一书,其中「未名简食Anonymous Trattoria Gourmet」以简单的老那不勒斯菜打响了名头,开业仅两年就老饕盈门,从港湾回来专门去了一趟。
2000年前海鲜就是那不勒斯人餐桌上的美食
Spigola(欧洲鲈鱼 European seabass)是那不勒斯人的头号海鲜。我在旅行顾问上看到未名简食的烧spigola后就一直惦记着,这回来了第一个就点了这道菜;太太要了海鲜宽管意面Paccheri;再要了炸小鱼cicinielli fritti、豌豆汤开胃,最后要了白葡萄酒。
这道简烧鲈鱼用的是一磅多的整条鱼,佐料只有番茄、大蒜汁和橄榄油,端上来鱼嘴大张着、活灵活现的招人喜欢;拿叉子和刀从侧面挑开,白嫩的鱼肉现身、鱼汁也涌出来了,将鲜白鱼肉和着汁放到嘴里,温热着待它融化了;这时再来一口清凉的白葡萄酒,留香持久。
简烧鲈鱼:端上来时是这样的
二十分钟后...
cicinielli fritti
海鲜宽管意面
Anonymous Trattoria Gourmet位于Catalana街、离托莱多Toledo大街很近,在旅行顾问上排名22、地中海餐馆中排名第6。
晚上泡吧
最后show off一把酒店餐厅
注1:米其林一共推荐了七家那不勒斯pizzeria,包括Gino,我们去的Gigi和Starita,以及朱莉娅·罗伯茨去的Da Michele。在旅行指南TripAdvisor上,Starita(Via Materdei,27/28)排第8,Gino(Via dei Tribunali, 32)排26,Gigi(Via dei Tribunali, 38)排49
注2:因为拒绝交保护费,「Gino Sorbillo」两次被炸,最近的一次是去年五月。
相关
《朝至拿波里、夕死可矣-那不勒斯之最》
更多我的博客文章>>> 那不勒斯之最-国家考古博物馆 那不勒斯之最-老饕心仪的美食之都 朝至拿波里、夕死可矣-那不勒斯之最 从米兰到昂布瓦兹 - 达芬奇最后的日子 达·芬奇的米兰
我去吃过一次,我没有吃披萨。意大利人跟我说,他们在家不吃披萨。
Ok,我去那不勒斯的时候,去和大嘴茱莉亚见个面
咖啡和甜品,我会去吃的,谢谢
我实际上去过那不勒斯,下了飞机就去苏莱托了
我想以后去那不勒斯和庞培,索兰托和amalfi另外一次,否则要太多时间。后者我很喜欢,想再去一次,还是夏末。但前者最好是春日,否则热死了
Gino本人是个网红,Gino Sorbillo开了多家分店;除了意大利、西班牙,在东京、纽约、迈阿密也有分店。
你家门口那家是Gino Sorbillo Ibiza
二月差不多是隆冬了,也不冷
不,我不住在IBiza,我住岛对面
真的谢谢你啊
Branzino from Greece, available as fully cleaned/gutted, chilled fresh.
Yours should be from the local water. The natural one now only is enough to for local consumption. Greece and Turkey produce the farm-raised for Europe and US market. The frozen fillet usually is from Turkey.
我记不住名字,但是会照相;名字是从相片扒下来的;不过我记得住欧洲鲈鱼European seabass
According to the Italian Wikipedia, branzino is used in northern Italy, whereas spigola is used in peninsular Italy, ragno in Tuscany, and pesce lupo elsewhere.
any fish they think the real name is hard to remember. A very generic name that does not tell us anything.
A good example is the Chilean Seabass. It has nothing in common with "European Seabass" or the Seabass from Florida water.
Branzino is prized for its white flaky meat and mild flavour. It means it does not smell fishy and take on the flavour of sauces very well. It is a very popular fish in the Med. Natural production has dwindled to not able to support commerce.
Luckily the fish respond to farm raising very well.
There was a guy in US tried to raise it in sea water tanks with filtration system. This was a few years before pandemic and was still in the experimental stage, Judging by what is available in our market, I am afraid his business never takes off.
我在M家吃的,一张全吃完,现在又想吃了。你,你,怎么不写baba,不可以的
法文叫什么不知道。
我对soaked的甜食的口感永远不好,所以写不出“诗意”来
虽然我喜欢吃鱼,海鲜里鱼不是我favorite。
那也是个宝库,明后天贴出来
On the other hand, it's the first major win for England football in 50 years, men or women
I like salt water fish than fresh water fish which often has some "mud" taste.
Shrimp and scallop, crab and lobster, oh, oyster and mussel too... and of course fish...
All seafoods are my favorites, haha.
Crappie和鲫鱼就是其中之二,肉质细嫩鲜美;刺多不假,不过难不住我这样耐心的吃货:一条整鱼吃完,只留下一根主刺
羡慕你这样的做饭娃
昨天把威廉王子乐得~
一家也是他家的,是侄子开的。他家的在拿坡里好吃,在外的都不行,就如同葡萄酒,在景地喝的,和回家后喝的不一样。
对吃货来说,这一口“意大利烧饼”必须是正宗的。
Monica的富豪男友为一块pizza坐private jet去意大利。
这里有一个clip,看前30秒就够了:https://www.facebook.com/watch/?v=521955425362197
啤酒不count
pizza最主要的是原料;肯在原料上下功夫的一般都不错。
多伦多小意大利的很多pizza店就不错,我家附近几家意大利餐厅的pizza也还可以;多伦多有一家Eataly,原料全部来自意大利。
美国在NYC、芝加哥、Boston、拉斯维加斯、LA和达拉斯都有Eataly分店,pizza、咖啡和Focaccia面包都不错,如果有机会可以去那里试试。
我一般试 玛格丽特Margherita pizza,最能体现pizza的水平。
我舅舅特挑剔,还是被Schaeufele 感动了。游客以为巴伐利亚只有猪肘呢。我们的葡萄酒也好喝。
我每次去都去冰淇淋柜台吃classic cannoli,还算authentic