試釋 "大學之道"

中间小谢
楼主 (文学城)

“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。 物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。”

The ultimate (大) learning is to manifest the great virtue, to develop it in people, not to stop (止) until reaching the ultimate good. Only anchoring to (知止)the ultimate good, one can achieve a right stand (定:站得對,平衡,中道 ,不偏不倚). Achieving a right stand  one can achieve composure (靜). Achieving composure one can achieve tranquility(安). In tranquility one can meditate(慮). In meditation one gains wisdom. There are essences and consequences in things, beginnings and endings in events. Distinguishing the important and the less important is the way to approach the Dao.

想像一杯動蕩不安的水,定,就是先放好杯子;靜,杯裏波浪平息起伏;安,再而漩涡平息;慮,水中物质方可沉澱。

 

 

中间小谢
不便平板手寫許多漢字。
中间小谢
剛才搞错了。靜、安的深淺程度似乎跟現代漢語一致。已改。
尘凡无忧
我觉得你刚才说的安比静程度深是对的。静就如同游牧民族扎帐篷,扎久了就可以在原地起石屋,石屋比帐篷坚不可破,固为安。。。。
中间小谢
古文也是這樣,我剛才誤以為古文原文的"安"在"靜''前面。
s
stonebench
有没有可能是这样

知止,就是知其所处,知其所自(至善)。

这样,就能思不出位(定)。

思不出位则不浮躁(静)。

不浮躁则应物顺命(安)。

应物顺命则取舍合宜(虑)。

取舍合宜则融洽于道(得)。

 

定的意思应该不是固定,而是有一个范围,尽其本分。静则相对于动(躁),躁就是人心浮动,静就是人心不浮动。安就是不挑剔了,没要求了。虑最不好解,俺觉得应该跟“滤”有某种关联,大概就是心里去掉不合适的,选择合适的。考虑思虑应该都与这个意思相关。然后就是得,这个俺比较确定,应该是融洽。

 

s
stonebench
多谢尘凡激将,理解得清晰一点儿了:)

先存到博客里去,免得忘了。

虽然很可能连存过这事儿也忘了。

尘凡无忧
好解。:)佩服一下俺的眼光,极少走眼。。。。LOL
s
stonebench
谢谢鼓励:)
y
youdecide
在网上查,看到好几个帖把”定”解释为定向,志向坚定。