诸如“是你的汗水浇灌了四季,才有了五谷飘香幸福安康,跟着你就是跟着那太阳”、“雨露滋润禾苗壮,万物生长靠太阳”之类,也都无不散发着高饱和度的农耕文明气息。像“ 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!”,才体现了经过文艺复兴洗礼的人民的情怀 :-)
Conformity to prevailing liberal or radical opinion, in particular by carefully avoiding forms of expression or action that are perceived to exclude, marginalize, or insult groups of people who are socially disadvantaged or discriminated against.
直接看那个红点会累得慌,反射着凝视,^_^:
多少也得直视一眼,^_^:
(这张是手机拍的,色彩明显被AI了,*_*)
朋友们周四开心。
诸如“是你的汗水浇灌了四季,才有了五谷飘香幸福安康,跟着你就是跟着那太阳”、“雨露滋润禾苗壮,万物生长靠太阳”之类,也都无不散发着高饱和度的农耕文明气息。像“ 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!”,才体现了经过文艺复兴洗礼的人民的情怀 :-)
前几张光线效果+抓拍真是绝了,既产生了特殊的质感,又凸显出层次感。像第四张,海水有5个 layers. 还有第三张的“皱折”…… :-)
两张“直视一眼”的效果,也可以体现经过文艺复兴洗礼的人民的情怀:“Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia” :-)
谢传人兄分享。周四开心
基督教就和亚里士多德学派融合了,所以复兴一词是可以商榷的吧。但都这么说就这么说吧。教皇保罗二世那么说,是为了让人明白道理而迎合信众而言吧,这只是额的猜想。再说了,教皇是在人间的位置高,可还是人。人要修行,修得出修不出,得看自己怎么选择,怎么做,与在人间的工作、位置等等无关。当然了,就目前而言,现在的那位是无法与保罗二世相比的。但他还有时间,所以话也不能说死了。
激烈的事物,就要用更激烈的手段?
我觉得想法可以激进,但手段一定要温和,要不杀伤力太强。
根本就是随其自然嘛。额说的是挨骂活该,到了老兄这边厢,怎地就成了死了活该?不过嘛,你这么说倒是提醒了额,在他们的治下,冤死的、饿死的、被杀死的、及各种各样被意外死的有多少,你说说,他们的死该如何评论啊?尤其是最后一句,额咋觉得老兄你简直就是给额硬生生地按了一个煽动颠覆国家安全罪啊!额可以说老兄你有点恶毒嘛?老兄你周四愉快:)
1,看姐说文革说的对。是应该注意有时候(其实我自己经常不注意,特别是熟一点了,不过熟一点的大概也不会计较啦)。不过文革用的什么救世主那种词我大概不会用,是因为我自己没有这个概念。其实现在流行的很多汉语词汇我也不会用,因为我根本没听说过。文革可能是泛指也就一说,大概看姐看来变特指就觉得刺耳。
2,关于文艺复兴我同意PP,那是人类史上的传奇时期,简直就像文明喷发一样,不知道以后还会不会有,反正这几千年下来只这一次了。
3,我很喜欢现在的教皇,他很humble,也能适应现在的时代够亲民。起码我觉得是比Pope Benedict XVI更亲民一点的。现在教会的大问题是教众特别是年轻人的流失,我记得看过报道他是拉回了一点点的。当然,历史发展的大趋势个人谁都没办法挡。只能顺势。我一直说任何一个人的信仰我都尊重(套用现在流行的说法,当然没有信仰也是一种信仰),那是你自己的选择,其本质我想是因为我认为每一个人都值得尊重,除非你自己不懂自尊,那跟我也没关系。
4, 看姐说的很对的是,我们现在叫那个阶段Renaissance,中文翻译成文艺复兴,应该总的来说当时没有一个公共的原则,比如我们要复兴,我们要荣耀什么的,但是做具体的工作的时候,我想还是有敬畏之心的,或者说按照圣经的祷告,我是在为上帝做工,不是为别的。这种精神力量我自己是相信的,那就是,你不拿出自己的best version是不敢见人的。
5,我看到的华人比较容易激进,大概是从小接受的观点比较单一的原因(单一只能导致激进),凡事非黑即白。其实现代文明和几百几千年前比的话,要我说很大一个特点是包容(这其实也多少有被迫的意思,你必须包容这是为人也是为己,因为这样别人才能包容你的存在)。
6,没了。大家内部交流。反正这些我是这么看。
居然找到了这段:
这就去练拉丁唱法了,^_^。古纸兄周末愉快。
最常用而由来已久的自然是那个“高德逮牧”谁谁谁。用“酱缸里”的老旧说法是“扎纸人”。看客姐放心,我不是那么轻易被外界信号刺激的,不就是个“FDR”问题吗?
很高兴对看客姐“没有实质上的伤害”。周五开心。
又及:政治正确的定义在此-----
Political Correctness
Conformity to prevailing liberal or radical opinion, in particular by carefully avoiding forms of expression or action that are perceived to exclude, marginalize, or insult groups of people who are socially disadvantaged or discriminated against.
代弗洛伦萨政治艺术宗教每一个角落
这意思吧,额也表达不好,反正和你说的政治正确不沾边。传人兄长周末愉快:)