狗尾巴蔡

木有文化
所以蔡者,菜也?
来罘
蔡者,野草也,菜者,嫩草也。有问题吗?
木有文化
也就是说蔡鸟比菜鸟还要菜
d
donau
你说的对,蔡鸟=老菜鸟。来罘讲过鸟了吗没有可以补一个看看鸟和菜放一块儿好还是和蔡好
d
donau
以后可以用蔡鸟骂人更显你中文功力深厚犀利透彻灌顶简直上下5000年文化巅峰也不过如此了
d
donau
真的下次讲鸟。然后再来一个合解,就是两个字放一块看有没有什么特殊效果
来罘
知我者,donau也。以donau的阐发为准,限发于县团级。
来罘
刚说过,好多东西不能细思。经你一阐发,顿觉咋家就是一蔡鸟。行,改天认真侃侃鸟。
来罘
第二道旨令已到。刚拍过胸脯,侃没问题。但鸟字多义,古人又没有禁忌,侃不好就...了。多容我点时间,好好斟酌一下。
p
papyrus
古埃及人民也用“草”做“偏旁” :-)

“草”的字符(U+131B0):

泛指植物的词,有菜也有鸟(“草”在这里是 determinative, 同样不发音)::-)

还有“春药”,也是以“草”作 determinative:

“春药”左起的四个字符是“男性生殖器”一词的 phonogram 。“男性生殖器”整个词是这样(这里 U+130B8 是 determinative,也不发音): :-)

 

再谢来罘兄科普。周末愉快

 

 

来罘
这茶越喝味越足。搭眼一看,古埃及的U+131B0与屮字如出一辙。其它字符容我挑灯夜读。古纸兄周末愉快。
d
donau
好好准备你要知道我好对付下面那个比较麻烦
来罘
对这次出现的字符稍作总结,越比较发现三种文字之间的相似性越大。华夏文字有脚踏两只船的嫌疑,详情见内。

有道是,情人眼里出西施。我可能已被西施迷住,古纸兄若比我清醒,帮我客观客观?

来罘
有古纸兄的他山之石,这玉越攻越来劲。鸟字需要顾及政治正确。周末愉快。
p
papyrus
再给来罘兄添一片“木瓦”吧 :-)

“木”字和“树枝”字符(U+131B1)形状相当相似,而且后者作为 logogram 和 determinative 都有“木”的意思,像下面“门”一词里的 determinative:

来罘兄周日开心

 

 

来罘
木和枝本是一家,先收下,等攒多了,重新排列组合。古纸兄周日开心。