为啥伊想起来“阿拉勿吃迭一套”?因为刚刚中饭呒没好好吃, 只吃了一碗方便面, 伊想勿落了,“册那, 老子伯伯派派是政治局委员啊, 一顿好好格饭还呒没吃到”!
于是上来“老卵及格”来一句“阿拉勿吃迭一套”!!
在脸上和脑袋后面写上,
我不是中国人
我仇恨中国
不然,被撞死就是一个无法自己把握的悲剧。而他们一旦遇到这个悲剧,就是双重悲剧。
具体的虽然要司法鉴定。但是目前华人小心防范是重要的。
这种事往往没有先兆,赶上就是一家人的悲剧。还是小心一些吧。
或比较外交塲合: We Chinese people don't appreciate(吃) this sort of manipulation(套).
没看到那个漂亮的譯員是怎么翻译的。
尤其討厭西方人這種風格,好像很有教養,但感覺就隂暗。似乎英国人特别有這個特色。
砸锅那句名言了......
现在看到中国要崛起了,丧失了心智,不惜代价围堵中国。
话说老杨午饭没吃好, 本以为咋的也能吃顿三文鱼帝王蟹, 最不济也得有晚榨菜肉丝面吧, 居然只有泡面! 老杨气不打一处来, 想想自己也是个政治局委员,再说要求也不是太高, 搞得住五星级酒店吃的是泡面!!
火气一大,就说狠话。
这句话成了经典, 问题是翻译咋办?老杨是个聪明人, 干脆就叫“不要翻译了吧”!
回国一定戴朵小红花, 受表扬啦!
为啥伊想起来“阿拉勿吃迭一套”?因为刚刚中饭呒没好好吃, 只吃了一碗方便面, 伊想勿落了,“册那, 老子伯伯派派是政治局委员啊, 一顿好好格饭还呒没吃到”!
于是上来“老卵及格”来一句“阿拉勿吃迭一套”!!
在脸上和脑袋后面写上,
我不是中国人
我仇恨中国
不然,被撞死就是一个无法自己把握的悲剧。而他们一旦遇到这个悲剧,就是双重悲剧。
具体的虽然要司法鉴定。但是目前华人小心防范是重要的。
这种事往往没有先兆,赶上就是一家人的悲剧。还是小心一些吧。
或比较外交塲合: We Chinese people don't appreciate(吃) this sort of manipulation(套).
没看到那个漂亮的譯員是怎么翻译的。
尤其討厭西方人這種風格,好像很有教養,但感覺就隂暗。似乎英国人特别有這個特色。
砸锅那句名言了......
现在看到中国要崛起了,丧失了心智,不惜代价围堵中国。
话说老杨午饭没吃好, 本以为咋的也能吃顿三文鱼帝王蟹, 最不济也得有晚榨菜肉丝面吧, 居然只有泡面! 老杨气不打一处来, 想想自己也是个政治局委员,再说要求也不是太高, 搞得住五星级酒店吃的是泡面!!
火气一大,就说狠话。
这句话成了经典, 问题是翻译咋办?老杨是个聪明人, 干脆就叫“不要翻译了吧”!
回国一定戴朵小红花, 受表扬啦!